There are 3662 total results for your 家 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八家川 see styles |
yakagawa やかがわ |
(place-name) Yakagawa |
八家町 see styles |
yatsuyachou / yatsuyacho やつやちょう |
(place-name) Yatsuyachō |
八家駅 see styles |
yakaeki やかえき |
(st) Yaka Station |
八州家 see styles |
yasuie やすいえ |
(given name) Yasuie |
八軒家 see styles |
hakkenya はっけんや |
(place-name) Hakkenya |
公家衆 see styles |
kugeshuu; kugeshu / kugeshu; kugeshu くげしゅう; くげしゅ |
(See 武家衆) courtier; noble; people serving the Imperial Court |
六軒家 see styles |
rokkenya ろっけんや |
(place-name) Rokken'ya |
兵法家 see styles |
heihouka / hehoka へいほうか |
tactician; strategist |
内ん家 see styles |
uchinchi うちんち |
(abbreviation) (feminine speech) (kana only) (colloquialism) my house |
内家拳 see styles |
naikaken ないかけん |
More info & calligraphy: Neijia Fist |
内美家 see styles |
uchimiya うちみや |
(surname) Uchimiya |
冒険家 see styles |
boukenka / bokenka ぼうけんか |
adventurer |
冒險家 冒险家 see styles |
mào xiǎn jiā mao4 xian3 jia1 mao hsien chia |
adventurer |
写真家 see styles |
shashinka しゃしんか |
photographer |
出在家 see styles |
dezaike でざいけ |
(place-name) Dezaike |
出夫家 see styles |
chū fū jiā chu1 fu1 jia1 ch`u fu chia chu fu chia shutsufuke |
leave the secular life |
出家人 see styles |
chū jiā rén chu1 jia1 ren2 ch`u chia jen chu chia jen |
monk; nun (Buddhist or Daoist) One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home. |
出家分 see styles |
chū jiā fēn chu1 jia1 fen1 ch`u chia fen chu chia fen shutsuke bun |
renunciant group [of bodhisattvas] |
出家品 see styles |
chū jiā pǐn chu1 jia1 pin3 ch`u chia p`in chu chia pin shukke hon |
the category of religious mendicants |
出家者 see styles |
chū jiā zhě chu1 jia1 zhe3 ch`u chia che chu chia che shukkesha |
renunciant monk |
出家鋪 see styles |
deyashiki でやしき |
(surname) Deyashiki |
出石家 see styles |
izuishi いずいし |
(surname) Izuishi |
刀圭家 see styles |
toukeika / tokeka とうけいか |
doctor |
分析家 see styles |
fēn xī jiā fen1 xi1 jia1 fen hsi chia bunsekika ぶんせきか |
(political) analyst analyst |
初音家 see styles |
hatsuneya はつねや |
(surname) Hatsuneya |
判在家 see styles |
hanzaike はんざいけ |
(place-name) Hanzaike |
前山家 see styles |
maeyamaga まえやまが |
(place-name) Maeyamaga |
前白家 see styles |
maebakke まえばっけ |
(place-name) Maebakke |
前領家 see styles |
maeryouke / maeryoke まえりょうけ |
(place-name) Maeryōke |
創作家 see styles |
sousakuka / sosakuka そうさくか |
creative writer |
劇作家 剧作家 see styles |
jù zuò jiā ju4 zuo4 jia1 chü tso chia gekisakka; gekisakuka げきさっか; げきさくか |
playwright playwright; dramatist |
劉家偉 see styles |
raukaauぃn / raukauぃn らうかーうぃん |
(personal name) Rauka-win |
劉家夼 刘家夼 see styles |
liú jiā kuǎng liu2 jia1 kuang3 liu chia k`uang liu chia kuang |
Liujiakuang township in Muping district 牟平區|牟平区, Yantai, Shandong |
劉家村 刘家村 see styles |
liú jiā cūn liu2 jia1 cun1 liu chia ts`un liu chia tsun |
Liujia village in Zhangdian District 張店區|张店区[Zhang1 dian4 Qu1] of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |
劉家輝 刘家辉 see styles |
liú jiā huī liu2 jia1 hui1 liu chia hui |
Gordon Liu (1955-), Hong Kong action actor |
加増家 see styles |
kasoke かそけ |
(place-name) Kasoke |
加家壁 see styles |
kayakabe かやかべ |
(surname) Kayakabe |
加島家 see styles |
kashiyama かしやま |
(surname) Kashiyama |
加治家 see styles |
kajiya かじや |
(surname) Kajiya |
努力家 see styles |
doryokuka どりょくか |
hard worker; hardworking person |
勉強家 see styles |
benkyouka / benkyoka べんきょうか |
diligent student; studious person |
動画家 see styles |
dougaka / dogaka どうがか |
animator |
勢力家 see styles |
seiryokuka; seiryokka / seryokuka; seryokka せいりょくか; せいりょっか |
man of influence |
勢家町 see styles |
seikemachi / sekemachi せいけまち |
(place-name) Seikemachi |
勤勉家 see styles |
kinbenka きんべんか |
diligent worker; hard worker |
勤王家 see styles |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist |
勤皇家 see styles |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist |
化學家 化学家 see styles |
huà xué jiā hua4 xue2 jia1 hua hsüeh chia |
chemist |
北在家 see styles |
kitazaike きたざいけ |
(place-name) Kitazaike |
北家城 see styles |
kitaieki きたいえき |
(place-name) Kitaieki |
十一家 see styles |
juuichiya / juichiya じゅういちや |
(surname) Jūichiya |
十軒家 see styles |
juukenya / jukenya じゅうけんや |
(place-name) Jūkenya |
千家子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
千家流 see styles |
senkeryuu / senkeryu せんけりゅう |
Senke school of tea ceremony |
千年家 see styles |
sennenya せんねんや |
(place-name) Sennenya |
半在家 see styles |
hanzake はんざけ |
(place-name) Hanzake |
半家駅 see styles |
hageeki はげえき |
(st) Hage Station |
南在家 see styles |
minamizaike みなみざいけ |
(surname) Minamizaike |
南家俊 see styles |
minamiietoshi / minamietoshi みなみいえとし |
(place-name) Minamiietoshi |
南家城 see styles |
minamiieki / minamieki みなみいえき |
(place-name) Minamiieki |
南類家 see styles |
minamiruike みなみるいけ |
(place-name) Minamiruike |
博愛家 see styles |
hakuaika はくあいか |
philanthropist |
占星家 see styles |
zhān xīng jiā zhan1 xing1 jia1 chan hsing chia |
astrologer |
原画家 see styles |
gengaka げんがか |
key animator; lead animator |
厭世家 see styles |
enseika / enseka えんせいか |
pessimist |
又家来 see styles |
matagerai またげらい |
secondary retainer |
反動家 see styles |
handouka / handoka はんどうか |
reactionary |
収集家 see styles |
shuushuuka / shushuka しゅうしゅうか |
collector |
古名家 see styles |
konaya こなや |
(surname) Konaya |
古在家 see styles |
furuzaike ふるざいけ |
(place-name) Furuzaike |
古家岳 see styles |
furuyadake ふるやだけ |
(place-name) Furuyadake |
古家後 see styles |
koyago こやご |
(surname) Koyago |
古家沢 see styles |
furuyazawa ふるやざわ |
(place-name) Furuyazawa |
古家野 see styles |
koyano こやの |
(surname) Koyano |
古巣家 see styles |
kozunoe こずのえ |
(place-name) Kozunoe |
古武家 see styles |
kobuke こぶけ |
(surname) Kobuke |
古民家 see styles |
kominka こみんか |
old Japanese-style house |
古永家 see styles |
konagaya こながや |
(surname) Konagaya |
古筆家 see styles |
kohitsuka こひつか |
expert in old writing |
古郡家 see styles |
kokooge ここおげ |
(place-name) Kokooge |
史学家 see styles |
shigakka しがっか |
historian |
史學家 史学家 see styles |
shǐ xué jiā shi3 xue2 jia1 shih hsüeh chia |
historian See: 史学家 |
合家歡 合家欢 see styles |
hé jiā huān he2 jia1 huan1 ho chia huan |
group photo of whole family |
吉野家 see styles |
jí yě jiā ji2 ye3 jia1 chi yeh chia yoshinoya よしのや |
Yoshinoya (Japanese fast food chain) (company) Yoshinoya (gyudon restaurant chain); (c) Yoshinoya (gyudon restaurant chain) |
名文家 see styles |
meibunka / mebunka めいぶんか |
fine writer |
名望家 see styles |
meibouka / meboka めいぼうか |
person of great renown |
名畫家 名画家 see styles |
míng huà jiā ming2 hua4 jia1 ming hua chia |
famous painter |
向在家 see styles |
mukaizaike むかいざいけ |
(place-name) Mukaizaike |
向家前 see styles |
mukaikamae むかいかまえ |
(place-name) Mukaikamae |
向家壩 向家坝 see styles |
xiàng jiā bà xiang4 jia1 ba4 hsiang chia pa |
Xiangjiaba Dam, Yunnan, site of a hydropower station |
向高家 see styles |
mukaikouke / mukaikoke むかいこうけ |
(place-name) Mukaikouke |
吝嗇家 see styles |
rinshokuka りんしょくか |
miser |
呉家麗 see styles |
nーkaarau / nーkarau んーかーらう |
(person) N-ka-rau; Carrie Ng |
和家佐 see styles |
wakasa わかさ |
(surname) Wakasa |
和家子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和気家 see styles |
wakeya わけや |
(surname) Wakeya |
和算家 see styles |
wasanka わさんか |
(hist) (See 和算) scholar of Japanese mathematics; expert in Japanese mathematics |
哲學家 哲学家 see styles |
zhé xué jiā zhe2 xue2 jia1 che hsüeh chia |
philosopher |
唐家山 see styles |
táng jiā shān tang2 jia1 shan1 t`ang chia shan tang chia shan |
area in Beichuan county Sichuan |
唐家璇 see styles |
táng jiā xuán tang2 jia1 xuan2 t`ang chia hsüan tang chia hsüan |
Tang Jiaxuan (1938-), politician and diplomat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "家" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.