Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5207 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中口沢

see styles
 nakaguchizawa
    なかぐちざわ
(place-name) Nakaguchizawa

中央口

see styles
 chuuouguchi / chuoguchi
    ちゅうおうぐち
central entrance; central exit

中小口

see styles
 nakaoguchi
    なかおぐち
(place-name) Nakaoguchi

中尾口

see styles
 nakaoguchi
    なかおぐち
(place-name) Nakaoguchi

中山口

see styles
 nakayamaguchi
    なかやまぐち
(personal name) Nakayamaguchi

中戸口

see styles
 nakatonokuchi
    なかとのくち
(place-name) Nakatonokuchi

中林口

see styles
 chuuriguchi / churiguchi
    ちゅうりぐち
(place-name) Chuuriguchi

中沢口

see styles
 nakazawaguchi
    なかざわぐち
(place-name) Nakazawaguchi

中津口

see styles
 nakatsuguchi
    なかつぐち
(place-name) Nakatsuguchi

中野口

see styles
 nakanokuchi
    なかのくち
(place-name) Nakanokuchi

中間口

see styles
 nakamaguchi
    なかまぐち
(place-name) Nakamaguchi

串行口

see styles
chuàn xíng kǒu
    chuan4 xing2 kou3
ch`uan hsing k`ou
    chuan hsing kou
serial port (computing)

丸山口

see styles
 maruyamaguchi
    まるやまぐち
(place-name) Maruyamaguchi

丹江口

see styles
dān jiāng kǒu
    dan1 jiang1 kou3
tan chiang k`ou
    tan chiang kou
Danjiangkou, county-level city in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei

丹波口

see styles
 tanbaguchi
    たんばぐち
(place-name) Tanbaguchi

丹羽口

see styles
 niwaguchi
    にわぐち
(surname) Niwaguchi

丼ノ口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

久保口

see styles
 kuboguchi
    くぼぐち
(surname) Kuboguchi

久我口

see styles
 kugaguchi
    くがぐち
(surname) Kugaguchi

久根口

see styles
 kuneguchi
    くねぐち
(surname) Kuneguchi

乗り口

see styles
 noriguchi
    のりぐち
    norikuchi
    のりくち
entry (esp. to vehicles); entrance; (1) entry (esp. to vehicles); entrance; (2) (archaism) equipage for restraining and mounting horses

乗車口

see styles
 joushaguchi / joshaguchi
    じょうしゃぐち
(1) entrance (for passengers at a train station); (2) passenger door (on a train, bus, etc.)

乗降口

see styles
 joukouguchi / jokoguchi
    じょうこうぐち
passenger vehicle entrance and exit

乙畠口

see styles
 otsuhataguchi
    おつはたぐち
(place-name) Otsuhataguchi

二ノ口

see styles
 ninokuchi
    にのくち
(surname) Ninokuchi

二口女

see styles
 futakuchionna
    ふたくちおんな
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair

二口峠

see styles
 futakuchitouge / futakuchitoge
    ふたくちとうげ
(personal name) Futakuchitōge

二口橋

see styles
 futakuchibashi
    ふたくちばし
(place-name) Futakuchibashi

二口町

see styles
 futakuchimachi
    ふたくちまち
(place-name) Futakuchimachi

二口目

see styles
 futakuchime
    ふたくちめ
pet expression

二口谷

see styles
 futakuchiya
    ふたくちや
(surname) Futakuchiya

二田口

see styles
 nitaguchi
    にたぐち
(surname) Nitaguchi

二盃口

see styles
 ryanpeekoo
    リャンペーコー
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) winning hand composed of two sets of two identical chows plus a pair

五道口

see styles
wǔ dào kǒu
    wu3 dao4 kou3
wu tao k`ou
    wu tao kou
Wudaokou neighborhood of Beijing

井ノ口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

井之口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

井出口

see styles
 ideguchi
    いでぐち
(place-name, surname) Ideguchi

井口中

see styles
 iguchinaka
    いぐちなか
(place-name) Iguchinaka

井口台

see styles
 inokuchidai
    いのくちだい
(place-name) Inokuchidai

井口堂

see styles
 iguchidou / iguchido
    いぐちどう
(place-name) Iguchidou

井口川

see styles
 iguchigawa
    いぐちがわ
(place-name) Iguchigawa

井口斉

see styles
 iguchitsuyoshi
    いぐちつよし
(person) Iguchi Tsuyoshi

井口村

see styles
 inokuchimura
    いのくちむら
(place-name) Inokuchimura

井口東

see styles
 iguchihigashi
    いぐちひがし
(place-name) Iguchihigashi

井口泰

see styles
 iguchiyasushi
    いぐちやすし
(person) Iguchi Yasushi

井口浜

see styles
 ikuchihama
    いくちはま
(place-name) Ikuchihama

井口町

see styles
 inokuchimachi
    いのくちまち
(place-name) Inokuchimachi

井埜口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

井川口

see styles
 igawaguchi
    いがわぐち
(place-name) Igawaguchi

井戸口

see styles
 idoguchi
    いどぐち
(surname) Idoguchi

井手口

see styles
 ideguchi
    いでぐち
(surname) Ideguchi

井根口

see styles
 ineguchi
    いねぐち
(surname) Ineguchi

井樋口

see styles
 ibiguchi
    いびぐち
(surname) Ibiguchi

井野口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

交叉口

see styles
jiāo chā kǒu
    jiao1 cha1 kou3
chiao ch`a k`ou
    chiao cha kou
(road) intersection

交口縣


交口县

see styles
jiāo kǒu xiàn
    jiao1 kou3 xian4
chiao k`ou hsien
    chiao kou hsien
Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西

京口區


京口区

see styles
jīng kǒu qū
    jing1 kou3 qu1
ching k`ou ch`ü
    ching kou chü
Jingkou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu

京口橋

see styles
 kyouguchibashi / kyoguchibashi
    きょうぐちばし
(place-name) Kyōguchibashi

京口町

see styles
 kyouguchimachi / kyoguchimachi
    きょうぐちまち
(place-name) Kyōguchimachi

京口駅

see styles
 kyouguchieki / kyoguchieki
    きょうぐちえき
(st) Kyōguchi Station

人の口

see styles
 hitonokuchi
    ひとのくち
(expression) (See 人の口には戸が立てられない) what people say; rumours; public opinion

人口学

see styles
 jinkougaku / jinkogaku
    じんこうがく
demography

人口學


人口学

see styles
rén kǒu xué
    ren2 kou3 xue2
jen k`ou hsüeh
    jen kou hsüeh
demography
See: 人口学

人口數


人口数

see styles
rén kǒu shù
    ren2 kou3 shu4
jen k`ou shu
    jen kou shu
population

人口減

see styles
 jinkougen / jinkogen
    じんこうげん
population decrease

人口湖

see styles
 jinkouko / jinkoko
    じんこうこ
(irregular kanji usage) artificial lake

人口肉

see styles
 jinkouniku / jinkoniku
    じんこうにく
(1) meat analogue; meat substitute; (2) cultured meat; lab-grown meat

今切口

see styles
 imakiriguchi
    いまきりぐち
(place-name) Imakiriguchi

今川口

see styles
 imagawaguchi
    いまがわぐち
(personal name) Imagawaguchi

今泉口

see styles
 imaizumiguchi
    いまいずみぐち
(place-name) Imaizumiguchi

仏口谷

see styles
 futsuguchitani
    ふつぐちたに
(place-name) Futsuguchitani

仕事口

see styles
 shigotoguchi
    しごとぐち
work opening; work position

仮屋口

see styles
 kariyaguchi
    かりやぐち
(place-name) Kariyaguchi

仲人口

see styles
 nakoudoguchi / nakodoguchi
    なこうどぐち
matchmaker's story; saying nice things about a person

伊之口

see styles
 inoguchi
    いのぐち
(surname) Inoguchi

伊佐口

see styles
 isakuchi
    いさくち
(place-name) Isakuchi

伊西口

see styles
 inishiguchi
    いにしぐち
(surname) Inishiguchi

伊野口

see styles
 inokuchi
    いのくち
(surname) Inokuchi

伏谷口

see styles
 fushidaniguchi
    ふしだにぐち
(place-name) Fushidaniguchi

低領口


低领口

see styles
dī lǐng kǒu
    di1 ling3 kou3
ti ling k`ou
    ti ling kou
low-cut neckline

佐々口

see styles
 sasaguchi
    ささぐち
(surname) Sasaguchi

佐口湖

see styles
 saguchiko
    さぐちこ
(place-name) Saguchiko

佐古口

see styles
 sakoguchi
    さこぐち
(surname) Sakoguchi

佐戸口

see styles
 satoguchi
    さとぐち
(surname) Satoguchi

佐沢口

see styles
 sazawaguchi
    さざわぐち
(place-name) Sazawaguchi

佐野口

see styles
 sanokuchi
    さのくち
(surname) Sanokuchi

作木口

see styles
 sakugiguchi
    さくぎぐち
(personal name) Sakugiguchi

保口岳

see styles
 hoguchidake
    ほぐちだけ
(personal name) Hoguchidake

保木口

see styles
 hokiguchi
    ほきぐち
(place-name, surname) Hokiguchi

保気口

see styles
 hokeguchi
    ほけぐち
(surname) Hokeguchi

保氣口

see styles
 hokiguchi
    ほきぐち
(surname) Hokiguchi

俵口町

see styles
 tawaraguchichou / tawaraguchicho
    たわらぐちちょう
(place-name) Tawaraguchichō

倒胃口

see styles
dǎo wèi kǒu
    dao3 wei4 kou3
tao wei k`ou
    tao wei kou
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with something

働き口

see styles
 hatarakiguchi
    はたらきぐち
position; job; employment; opening

儲け口

see styles
 moukeguchi / mokeguchi
    もうけぐち
profitable job; way to make a fast buck

元狭口

see styles
 motosebaguchi
    もとせばぐち
(place-name) Motosebaguchi

元袋口

see styles
 motoburoku
    もとぶろく
(place-name) Motoburoku

先田口

see styles
 sakitaguchi
    さきたぐち
(surname) Sakitaguchi

入り口

see styles
 hairiguchi
    はいりぐち
    hairikuchi
    はいりくち
    iriguchi
    いりぐち
    irikuchi
    いりくち
(noun - becomes adjective with の) entrance; entry; gate; approach; mouth

入口沢

see styles
 iriguchisawa
    いりぐちさわ
(place-name) Iriguchisawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary