There are 3217 total results for your 信 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淨信心 see styles |
jìng xìn xīn jing4 xin4 xin1 ching hsin hsin jōshinjin |
mind of pure faith |
深信解 see styles |
shēn xìn jiě shen1 xin4 jie3 shen hsin chieh shin shinge |
profound belief and understanding |
淸信士 see styles |
qīng xìn shì qing1 xin4 shi4 ch`ing hsin shih ching hsin shih seishin ji |
or淸信男 and淸信女 upāsaka and upāsikā, male and female lay devotees. |
淸信女 see styles |
qīng xìn nǚ qing1 xin4 nv3 ch`ing hsin nü ching hsin nü seishin nyo |
a woman of pure faith |
淸信男 see styles |
qīng xìn nán qing1 xin4 nan2 ch`ing hsin nan ching hsin nan seishin nan |
male lay disciple |
清水信 see styles |
shimizushin しみずしん |
(person) Shimizu Shin |
源経信 see styles |
minamotonotsunenobu みなもとのつねのぶ |
(person) Minamoto no Tsunenobu |
源頼信 see styles |
minamotonoyorinobu みなもとのよりのぶ |
(person) Minamoto No Yorinobu (968-1048) |
無信仰 see styles |
mushinkou / mushinko むしんこう |
(noun or adjectival noun) lack of religion; irreligion; atheism |
無信女 无信女 see styles |
wú xìn nǚ wu2 xin4 nv3 wu hsin nü mushin nyo |
faithless women |
無信心 see styles |
mushinjin; bushinjin むしんじん; ぶしんじん |
(noun or adjectival noun) irreligion; unbelief; atheism; atheist |
無信義 无信义 see styles |
wú xìn yì wu2 xin4 yi4 wu hsin i |
in bad faith; false; perfidious |
無信解 无信解 see styles |
wú xìn jiě wu2 xin4 jie3 wu hsin chieh mu shinge |
lack of confidence [in the truth, dharma, etc.] |
無根信 无根信 see styles |
wú gēn xìn wu2 gen1 xin4 wu ken hsin mukon shin |
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart. |
牛島信 see styles |
ushijimashin うしじましん |
(person) Ushijima Shin |
狂信的 see styles |
kyoushinteki / kyoshinteki きょうしんてき |
(adjectival noun) fanatic |
狂信者 see styles |
kyoushinsha / kyoshinsha きょうしんしゃ |
fanatic; fanatic believer; zealot |
猛利信 see styles |
měng lì xìn meng3 li4 xin4 meng li hsin mōrishin |
ardent lucid confidence |
生信心 see styles |
shēng xìn xīn sheng1 xin4 xin1 sheng hsin hsin shō shinshin |
produces faith |
生信解 see styles |
shēng xìn jiě sheng1 xin4 jie3 sheng hsin chieh shō shinge |
arouses an inclination |
生淨信 see styles |
shēng jìng xìn sheng1 jing4 xin4 sheng ching hsin shō jōshin |
arouse pure faith |
生配信 see styles |
namahaishin なまはいしん |
(See ライブ配信) live stream; live streaming; live broadcast (over the Internet) |
田島信 see styles |
tajimashin たじましん |
(person) Tajima Shin |
甲信越 see styles |
koushinetsu / koshinetsu こうしんえつ |
(place-name) Kōshin'etsu |
発信人 see styles |
hasshinnin はっしんにん |
sender of a message |
発信側 see styles |
hasshingawa はっしんがわ |
sender; transmitter |
発信元 see styles |
hasshinmoto はっしんもと |
{comp} originator |
発信力 see styles |
hasshinryoku はっしんりょく |
communicativity; ability to convey one's opinion, message, etc.; power to make oneself understood |
発信地 see styles |
hasshinchi はっしんち |
place of dispatch; place of origin |
発信局 see styles |
hasshinkyoku はっしんきょく |
sending office |
発信機 see styles |
hasshinki はっしんき |
transmitter; homing device |
発信源 see styles |
hasshingen はっしんげん |
source (of a transmission, broadcast, etc.); point of origin |
発信者 see styles |
hasshinsha はっしんしゃ |
{comp} originator |
発信音 see styles |
hasshinon はっしんおん |
tone; beep |
登志信 see styles |
toshinobu としのぶ |
(personal name) Toshinobu |
發短信 发短信 see styles |
fā duǎn xìn fa1 duan3 xin4 fa tuan hsin |
to text; to send SMS messages |
着信局 see styles |
chakushinkyoku ちゃくしんきょく |
receiving post office |
着信者 see styles |
chakushinsha ちゃくしんしゃ |
{comp} recipient (of a transmission) |
着信音 see styles |
chakushinon ちゃくしんおん |
ringtone |
確信犯 see styles |
kakushinhan かくしんはん |
(1) crime of conscience; (2) (colloquialism) (originally considered an incorrect usage) premeditated crime; act carried out while knowing that it should not be |
神信心 see styles |
kamishinjin かみしんじん |
belief in god |
立信寺 see styles |
ryuushinji / ryushinji りゅうしんじ |
(place-name) Ryūshinji |
箱信者 see styles |
hakoshinja はこしんじゃ |
(slang) (derogatory term) Xbox fanboy; Xbox fangirl |
篤信者 笃信者 see styles |
dǔ xìn zhě du3 xin4 zhe3 tu hsin che tokushinja |
devout believer |
粗信仁 see styles |
hobonobuhito ほぼのぶひと |
(person) Hobo Nobuhito |
紀誉信 see styles |
kiyonobu きよのぶ |
(given name) Kiyonobu |
經信委 经信委 see styles |
jīng xìn wěi jing1 xin4 wei3 ching hsin wei |
Economy and Informatization Commission |
網信辦 网信办 see styles |
wǎng xìn bàn wang3 xin4 ban4 wang hsin pan |
Cyberspace Administration of China |
置信限 see styles |
zhì xìn xiàn zhi4 xin4 xian4 chih hsin hsien |
confidence limit (math.) |
美知信 see styles |
michinobu みちのぶ |
(given name) Michinobu |
義志信 see styles |
yoshinobu よしのぶ |
(given name) Yoshinobu |
背信者 see styles |
haishinsha はいしんしゃ |
traitor |
能信子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
能信解 see styles |
néng xìn jiě neng2 xin4 jie3 neng hsin chieh nō shinge |
understands |
脇信夫 see styles |
wakinobuo わきのぶお |
(person) Waki Nobuo (1919.9.1-1997.12.12) |
自信作 see styles |
jishinsaku じしんさく |
work of art the creator has confidence in; work one is proud of |
自信家 see styles |
jishinka じしんか |
person who has great confidence (faith) in himself |
自信心 see styles |
zì xìn xīn zi4 xin4 xin1 tzu hsin hsin |
More info & calligraphy: Self-Confidence |
興信所 see styles |
koushinjo / koshinjo こうしんじょ |
detective agency; enquiry agency |
興信録 see styles |
koushinroku / koshinroku こうしんろく |
credit-worthiness directory |
航空信 see styles |
háng kōng xìn hang2 kong1 xin4 hang k`ung hsin hang kung hsin |
airmail letter |
芦田信 see styles |
ashidashin あしだしん |
(person) Ashida Shin |
花信風 see styles |
kashinfuu / kashinfu かしんふう |
spring wind telling the tidings of flowers |
若人信 see styles |
ruò rén xìn ruo4 ren2 xin4 jo jen hsin nyanin shin |
if someone believes |
草川信 see styles |
kusakawashin くさかわしん |
(person) Kusakawa Shin (1893.2.14-1948.9.20) |
蔵之信 see styles |
kuranoshin くらのしん |
(personal name) Kuranoshin |
藤原信 see styles |
fujiwaramakoto ふじわらまこと |
(person) Fujiwara Makoto |
虔信派 see styles |
qián xìn pài qian2 xin4 pai4 ch`ien hsin p`ai chien hsin pai |
pious sect; fundamentalist faction |
虔信者 see styles |
qián xìn zhě qian2 xin4 zhe3 ch`ien hsin che chien hsin che |
pious believer; devotee; fundamentalist |
衛奕信 卫奕信 see styles |
wèi yì xìn wei4 yi4 xin4 wei i hsin |
David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 |
西信寺 see styles |
seishinji / seshinji せいしんじ |
(personal name) Seishinji |
覚信尼 see styles |
kakushinni かくしんに |
(person) Kakushin-ni (daughter of Shinran) |
許信良 许信良 see styles |
xǔ xìn liáng xu3 xin4 liang2 hsü hsin liang kyoshinryou / kyoshinryo きょしんりょう |
Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician (personal name) Kyoshinryō |
誠信言 诚信言 see styles |
chéng xìn yán cheng2 xin4 yan2 ch`eng hsin yen cheng hsin yen jōshing on |
sincere words |
誤送信 see styles |
gosoushin / gososhin ごそうしん |
(noun, transitive verb) (1) sending (an email, text message, etc.) to the wrong person; mistakenly sent message; (noun, transitive verb) (2) transmission of incorrect information; incorrect transmission |
貞信公 see styles |
teishinkou / teshinko ていしんこう |
(personal name) Teishinkou |
赤信号 see styles |
akashingou / akashingo あかしんごう |
(1) red light (traffic); (2) (idiom) red light; signal to stop; sign of danger |
起信心 see styles |
qǐ xìn xīn qi3 xin4 xin1 ch`i hsin hsin chi hsin hsin ki shinshin |
to give rise to faith |
起信論 起信论 see styles |
qǐ xìn lùn qi3 xin4 lun4 ch`i hsin lun chi hsin lun Kishinron |
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it. |
辻信一 see styles |
tsujishinichi つじしんいち |
(person) Tsuji Shin'ichi |
辻政信 see styles |
tsujimasanobu つじまさのぶ |
(person) Tsuji Masanobu (1902.10.11-1968.7.20) |
返信料 see styles |
henshinryou / henshinryo へんしんりょう |
return postage |
返信用 see styles |
henshinyou / henshinyo へんしんよう |
for reply |
迷信家 see styles |
meishinka / meshinka めいしんか |
superstitious person |
送信側 see styles |
soushingawa / soshingawa そうしんがわ |
{comp} sending entity; sender |
送信元 see styles |
soushinmoto / soshinmoto そうしんもと |
sender; source (of a transmission, e.g. email) |
送信器 see styles |
soushinki / soshinki そうしんき |
{comp} transmitter |
送信所 see styles |
soushinjo / soshinjo そうしんじょ |
transmitting station (e.g. for TV) |
送信機 see styles |
soushinki / soshinki そうしんき |
transmitter (device) |
送信者 see styles |
soushinsha / soshinsha そうしんしゃ |
{comp} sender |
送信部 see styles |
soushinbu / soshinbu そうしんぶ |
transmitter |
送受信 see styles |
soujushin / sojushin そうじゅしん |
(noun, transitive verb) transmission and reception; sending and receiving |
逓信省 see styles |
teishinshou / teshinsho ていしんしょう |
(hist) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949) |
通信使 see styles |
tsuushinshi / tsushinshi つうしんし |
(See 朝鮮通信使) Korean delegation to Japan (Edo period) |
通信員 see styles |
tsuushinin / tsushinin つうしんいん |
correspondent; reporter |
通信士 see styles |
tsuushinshi / tsushinshi つうしんし |
radio operator; telegraphist; telegraph operator; radio officer |
通信文 see styles |
tsuushinbun / tsushinbun つうしんぶん |
message |
通信料 see styles |
tsuushinryou / tsushinryo つうしんりょう |
communication fee |
通信欄 see styles |
tsuushinran / tsushinran つうしんらん |
(1) letters-to-the-editor column; readers' section; (2) space for correspondence, messages, etc. |
通信社 see styles |
tsuushinsha / tsushinsha つうしんしゃ |
news agency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "信" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.