There are 4615 total results for your 会 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 会津高田see styles | aizutakada あいづたかだ | (place-name) Aizutakada | 
| 会津高郷see styles | aizutakasato あいづたかさと | (place-name) Aizutakasato | 
| 会田仁一see styles | aidakimikazu あいだきみかず | (person) Aida Kimikazu (1951.12-) | 
| 会田健二see styles | aidakenji あいだけんじ | (person) Aida Kenji (1935.3.25-) | 
| 会田有志see styles | aidayuushi / aidayushi あいだゆうし | (person) Aida Yūshi | 
| 会田由来see styles | aidayuki あいだゆき | (person) Aida Yuki (1944.4.23-) | 
| 会田雄次see styles | aidayuuji / aidayuji あいだゆうじ | (person) Aida Yūji (1916.3.5-1997.9.17) | 
| 会田龍雄see styles | aidatatsuo あいだたつお | (person) Aida Tatsuo (1872.1.1-1957.12.16) | 
| 会社ごろsee styles | kaishagoro かいしゃごろ | extortionist that blackmail corporations; corporate shakedown artist | 
| 会社の主see styles | kaishanonushi かいしゃのぬし | great old-timer of the firm | 
| 会社人間see styles | kaishaningen かいしゃにんげん | company person; company man; company woman; corporate soldier | 
| 会社企業see styles | kaishakigyou / kaishakigyo かいしゃきぎょう | corporation | 
| 会社勤めsee styles | kaishazutome かいしゃづとめ | (noun/participle) working for a company; being employed by a company | 
| 会社営業see styles | kaishaeigyou / kaishaegyo かいしゃえいぎょう | business administration | 
| 会社帰りsee styles | kaishagaeri かいしゃがえり | (n,adj-no,adv) on the way home from work; returning from work | 
| 会社情報see styles | kaishajouhou / kaishajoho かいしゃじょうほう | corporate information | 
| 会社持ちsee styles | kaishamochi かいしゃもち | at company's expense | 
| 会社案内see styles | kaishaannai / kaishannai かいしゃあんない | company information; corporate profile; company brochure | 
| 会社概要see styles | kaishagaiyou / kaishagaiyo かいしゃがいよう | company overview | 
| 会社組合see styles | kaishakumiai かいしゃくみあい | company union | 
| 会社経営see styles | kaishakeiei / kaishakee かいしゃけいえい | company management; managing a company | 
| 会社訪問see styles | kaishahoumon / kaishahomon かいしゃほうもん | company visit; visit to a prospective employer | 
| 会稽の恥see styles | kaikeinohaji / kaikenohaji かいけいのはじ | (exp,n) (idiom) (See 会稽の恥を雪ぐ・かいけいのはじをすすぐ) humiliation of defeat in battle; past humiliation by others; shame of an unendurable disgrace | 
| 会者定離see styles | eshajouri / eshajori えしゃじょうり | (expression) (yoji) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part | 
| 会計処理see styles | kaikeishori / kaikeshori かいけいしょり | accounting; (the) accounting process; account processing | 
| 会計参与see styles | kaikeisanyo / kaikesanyo かいけいさんよ | accounting advisor | 
| 会計報告see styles | kaikeihoukoku / kaikehokoku かいけいほうこく | treasurer's report; financial report | 
| 会計実務see styles | kaikeijitsumu / kaikejitsumu かいけいじつむ | accounting practice | 
| 会計帳簿see styles | kaikeichoubo / kaikechobo かいけいちょうぼ | {bus} account book; book of account; ledger | 
| 会計年度see styles | kaikeinendo / kaikenendo かいけいねんど | fiscal year | 
| 会計検査see styles | kaikeikensa / kaikekensa かいけいけんさ | (noun - becomes adjective with の) audit | 
| 会計疑惑see styles | kaikeigiwaku / kaikegiwaku かいけいぎわく | accounting scandal | 
| 会計監査see styles | kaikeikansa / kaikekansa かいけいかんさ | {finc} audit; auditing | 
| 会話の組see styles | kaiwanokumi かいわのくみ | conversation class | 
| 会議事項see styles | kaigijikou / kaigijiko かいぎじこう | agenda | 
| 会議日程see styles | kaiginittei / kaiginitte かいぎにってい | conference program; conference programme | 
| 会議資料see styles | kaigishiryou / kaigishiryo かいぎしりょう | {comp} records; transactions | 
| 会陰切開see styles | einsekkai / ensekkai えいんせっかい | {med} episiotomy; perineotomy | 
| 会話表現see styles | kaiwahyougen / kaiwahyogen かいわひょうげん | conversational expression | 
| AA会議see styles | eeeekaigi エーエーかいぎ | (hist) (See アジアアフリカ会議) Afro-Asian Conference (1955) | 
| お別れ会see styles | owakarekai おわかれかい | (1) (See 偲ぶ会) gathering to remember a deceased person; memorial gathering; (2) (See 告別式・2) farewell party; goodbye party; send-off party | 
| お誕生会see styles | otanjoukai / otanjokai おたんじょうかい | birthday party | 
| お遊戯会see styles | oyuugikai / oyugikai おゆうぎかい | (See 遊戯・ゆうぎ・2) playing and dancing event at a preschool, kindergarten, etc. | 
| カルタ会see styles | karutakai カルタかい | (See 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta) | 
| クラス会see styles | kurasukai クラスかい | class reunion | 
| ご前会議see styles | gozenkaigi ごぜんかいぎ | Imperial Council | 
| サイン会see styles | sainkai サインかい | signing; autograph session | 
| とり会うsee styles | toriau とりあう | (v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond | 
| バス会社see styles | basukaisha バスかいしゃ | bus company; bus line | 
| 一人会社see styles | ichininkaisha; ichiningaisha いちにんかいしゃ; いちにんがいしゃ | {bus} one-man company | 
| 一切佛會 一切佛会see styles | yī qiè fó huì yi1 qie4 fo2 hui4 i ch`ieh fo hui i chieh fo hui issai butsue | The assembly of all the Buddhas, a term for the two maṇḍalas, or circles; v. 胎藏界 and, 金剛界, i.e. the Garbhadhātu and the Vajradhātu. | 
| 一切衆會 一切众会see styles | yī qiè zhòng huì yi1 qie4 zhong4 hui4 i ch`ieh chung hui i chieh chung hui issai shue | all gatherings | 
| 一學就會 一学就会see styles | yī xué jiù huì yi1 xue2 jiu4 hui4 i hsüeh chiu hui | to pick up (a skill) in a very short time; to take to something like a duck to water | 
| 一時半會 一时半会see styles | yī shí bàn huì yi1 shi2 ban4 hui4 i shih pan hui | a short time; a little while | 
| 一期一会see styles | ichigoichie いちごいちえ | More info & calligraphy:Once in a Lifetime | 
| 一流会社see styles | ichiryuukaisha / ichiryukaisha いちりゅうかいしゃ | top-ranked firm; top-tier corporation; leading company; prestigious company; stellar company | 
| 一般会計see styles | ippankaikei / ippankaike いっぱんかいけい | general accounting and finance | 
| 一般社会see styles | ippanshakai いっぱんしゃかい | general public | 
| 七二会丁see styles | naniaitei / naniaite なにあいてい | (place-name) Naniaitei | 
| 七二会丙see styles | naniaihei / naniaihe なにあいへい | (place-name) Naniaihei | 
| 七二会乙see styles | naniaiotsu なにあいおつ | (place-name) Naniaiotsu | 
| 七二会己see styles | naniaiki なにあいき | (place-name) Naniaiki | 
| 七二会戊see styles | naniaibo なにあいぼ | (place-name) Naniaibo | 
| 七二会甲see styles | naniaikou / naniaiko なにあいこう | (place-name) Naniaikou | 
| 七僧法會 七僧法会see styles | qī sēng fǎ huì qi1 seng1 fa3 hui4 ch`i seng fa hui chi seng fa hui shichisō hōe | An assembly of a monasterial fraternity. | 
| 七處八會 七处八会see styles | qī chù bā huì qi1 chu4 ba1 hui4 ch`i ch`u pa hui chi chu pa hui shichisho hachie | The eight assemblies in seven different places, at which the sixty sections of the 華嚴經 Avataṃsaka-sūtra are said to have been preached; the same sutra in eighty sections is accredited to the 七處九會. 七處平等相 One of the thirty-two signs on the Budda's body—the perfection of feet, hands, shoulders, and head. | 
| 三中全會 三中全会see styles | sān zhōng quán huì san1 zhong1 quan2 hui4 san chung ch`üan hui san chung chüan hui | third plenum of a national congress of the Chinese Communist Party | 
| 三昧耶會 三昧耶会see styles | sān mèi yé huì san1 mei4 ye2 hui4 san mei yeh hui zanmaiya e | The samaya assembly, i.e. the second of the nine maṇḍalas, consisting of seventy-three saints represented by the symbols of their power. | 
| 三者会談see styles | sanshakaidan さんしゃかいだん | three-cornered conversation | 
| 三自教會 三自教会see styles | sān zì jiào huì san1 zi4 jiao4 hui4 san tzu chiao hui | Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949 | 
| 上場会社see styles | joujougaisha / jojogaisha じょうじょうがいしゃ | listed company (on a stock exchange); publicly traded company | 
| 上條会館see styles | kamijoukaikan / kamijokaikan かみじょうかいかん | (personal name) Kamijōkaikan | 
| 上流社会see styles | jouryuushakai / joryushakai じょうりゅうしゃかい | (noun - becomes adjective with の) upper classes | 
| 上流社會 上流社会see styles | shàng liú shè huì shang4 liu2 she4 hui4 shang liu she hui | upper class; high society See: 上流社会 | 
| 上院議会see styles | jouingikai / joingikai じょういんぎかい | Senate | 
| 下層社会see styles | kasoushakai / kasoshakai かそうしゃかい | (noun - becomes adjective with の) the underworld; lower ranks of society | 
| 下流社会see styles | karyuushakai / karyushakai かりゅうしゃかい | lower classes | 
| 下請会社see styles | shitaukegaisha したうけがいしゃ | subcontractor; subcontracting company | 
| 不予理會 不予理会see styles | bù yǔ lǐ huì bu4 yu3 li3 hui4 pu yü li hui | to ignore; to brush off; to dismiss; to pay no attention to | 
| 不正会計see styles | fuseikaikei / fusekaike ふせいかいけい | accounting fraud; irregular accounting | 
| 不法集会see styles | fuhoushuukai / fuhoshukai ふほうしゅうかい | unlawful assembly | 
| 不要会社see styles | fuyougaisha / fuyogaisha ふようがいしゃ | commutative justice; justitia commutativa | 
| 中央全會 中央全会see styles | zhōng yāng quán huì zhong1 yang1 quan2 hui4 chung yang ch`üan hui chung yang chüan hui | plenary session of the Central Committee | 
| 中流社会see styles | chuuryuushakai / churyushakai ちゅうりゅうしゃかい | middle class | 
| 主脳会談see styles | shunoukaidan / shunokaidan しゅのうかいだん | (irregular kanji usage) leadership conference; summit meeting; top-level conference | 
| 主脳会議see styles | shunoukaigi / shunokaigi しゅのうかいぎ | (irregular kanji usage) summit meeting; top-level conference | 
| 九段会館see styles | kudankaikan くだんかいかん | (personal name) Kudankaikan | 
| 予備会談see styles | yobikaidan よびかいだん | preliminary discussion | 
| 予備会議see styles | yobikaigi よびかいぎ | preliminary conference | 
| 事業会社see styles | jigyougaisha / jigyogaisha じぎょうがいしゃ | industrial company; business firm | 
| 二處三會 二处三会see styles | èr chù sān huì er4 chu4 san1 hui4 erh ch`u san hui erh chu san hui nisho san'e | The two places from which the Buddha is supposed to have preached the Lotus Sūtra, i.e. the Vulture Peak, the sky, and again the Vulture Peak; the three assemblies are (1) those he addressed from the Peak, chapters 1 to the middle of the eleventh chapter; (2) those addressed from the sky, to the end of the twenty-second chapter; and (3) again those on the Vulture Peak, from the twenty-third chapter to the end. | 
| 于蘭盆会see styles | urabone うらぼんえ | (yoji) Bon festival; Feast of Lanterns; Buddhist ceremony held on July 15; ullambana | 
| 五年大會 五年大会see styles | wǔ nián dà huì wu3 nian2 da4 hui4 wu nien ta hui gonen daie | pañca-vārṣika-pariṣad, or mokṣa-mahā-parisad, v. 般. The ancient quinquennial assembly for confession and exhortation, ascribed by some to Aśoka. | 
| 五會念佛 五会念佛see styles | wǔ huì niàn fó wu3 hui4 nian4 fo2 wu hui nien fo go e nenbutsu | Five ways of intoning 'Amitābha' established by 法照 Fazhao of the Tang dynasty, known as 五曾法師 from his brochure 五曾法事讚. | 
| 五燈會元 五灯会元see styles | wǔ dēng huì yuán wu3 deng1 hui4 yuan2 wu teng hui yüan | Song Dynasty History of Zen Buddhism in China (1252), 20 scrolls | 
| 五環會徽 五环会徽see styles | wǔ huán huì huī wu3 huan2 hui4 hui1 wu huan hui hui | Olympic rings | 
| 五輪会議see styles | gorinkaigi ごりんかいぎ | olympic congress | 
| 五輪大会see styles | gorintaikai ごりんたいかい | Olympic Games | 
| 亜社会性see styles | ashakaisei / ashakaise あしゃかいせい | (adj-no,n) subsocial | 
| 交流会議see styles | kouryuukaigi / koryukaigi こうりゅうかいぎ | exchange conference (e.g. cultural, educational, etc.); exchange meeting | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "会" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.