Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14811 total results for your search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嵯峨越畑上中溝

see styles
 sagakoshihatakaminakamizo
    さがこしはたかみなかみぞ
(place-name) Sagakoshihatakaminakamizo

嵯峨越畑上大谷

see styles
 sagakoshihatakamiootani
    さがこしはたかみおおたに
(place-name) Sagakoshihatakamiootani

嵯峨越畑上新開

see styles
 sagakoshihatakamishingai
    さがこしはたかみしんがい
(place-name) Sagakoshihatakamishingai

川上郡弟子屈町

see styles
 kawakamigunteshikagachou / kawakamigunteshikagacho
    かわかみぐんてしかがちょう
(place-name) Kawakamigunteshikagachō

川中島町上氷鉋

see styles
 kawanakajimamachikamihigano
    かわなかじままちかみひがの
(place-name) Kawanakajimamachikamihigano

常磐上湯長谷町

see styles
 joubankamiyunagayamachi / jobankamiyunagayamachi
    じょうばんかみゆながやまち
(place-name) Jōbankamiyunagayamachi

平野上八丁柳町

see styles
 hiranokamihacchouyanagichou / hiranokamihacchoyanagicho
    ひらのかみはっちょうやなぎちょう
(place-name) Hiranokamihacchōyanagichou

引っ張り上げる

see styles
 hippariageru
    ひっぱりあげる
(transitive verb) to pull up; to haul up

彌勒上生經宗要


弥勒上生经宗要

see styles
mí lè shàng shēng jīng zōng yào
    mi2 le4 shang4 sheng1 jing1 zong1 yao4
mi le shang sheng ching tsung yao
 Miroku jōshō kyō shūyō
Doctrinal Essentials of the Sūtra on the Ascension of Maitreya

後発々展途上国

see styles
 kouhatsuhattentojoukoku / kohatsuhattentojokoku
    こうはつはってんとじょうこく
least developed among developing nations

後発発展途上国

see styles
 kouhatsuhattentojoukoku / kohatsuhattentojokoku
    こうはつはってんとじょうこく
least developed among developing nations

後発開発途上国

see styles
 kouhatsukaihatsutojoukoku / kohatsukaihatsutojokoku
    こうはつかいはつとじょうこく
least developed country; LDC

御厨町上登木免

see styles
 mikuriyachoukaminoborikimen / mikuriyachokaminoborikimen
    みくりやちょうかみのぼりきめん
(place-name) Mikuriyachōkaminoborikimen

御陵上御廟野町

see styles
 misasagikamigobyounochou / misasagikamigobyonocho
    みささぎかみごびょうのちょう
(place-name) Misasagikamigobyōnochō

怪気炎を上げる

see styles
 kaikienoageru
    かいきえんをあげる
(exp,v1) to speak flamboyantly

恵那郡上矢作町

see styles
 enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho
    えなぐんかみやはぎちょう
(place-name) Enagunkamiyahagichō

意味上の目的語

see styles
 imijounomokutekigo / imijonomokutekigo
    いみじょうのもくてきご
sense object

懶驢上磨屎尿多


懒驴上磨屎尿多

see styles
lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō
    lan3 lu:2 shang4 mo4 shi3 niao4 duo1
lan lü shang mo shih niao to
(proverb) A lazy person will find many excuses to delay working; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing

押し上げポンプ

see styles
 oshiageponpu
    おしあげポンプ
force pump; forcing pump

新吹上トンネル

see styles
 shinfukiagetonneru
    しんふきあげトンネル
(place-name) Shinfukiage Tunnel

新官上任三把火

see styles
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
    xin1 guan1 shang4 ren4 san1 ba3 huo3
hsin kuan shang jen san pa huo
(of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)

日本海上自衛隊

see styles
 nihonkaijoujieitai / nihonkaijojietai
    にほんかいじょうじえいたい
(org) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF; (o) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF

日本陸上自衛隊

see styles
 nihonrikujoujieitai / nihonrikujojietai
    にほんりくじょうじえいたい
(org) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF; (o) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF

日田郡上津江村

see styles
 hitagunkamitsuemura
    ひたぐんかみつえむら
(place-name) Hitagunkamitsuemura

春風深醉的晚上


春风深醉的晚上

see styles
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang
    chun1 feng1 shen1 zui4 de5 wan3 shang5
ch`un feng shen tsui te wan shang
    chun feng shen tsui te wan shang
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1]

更級郡上山田町

see styles
 sarashinagunkamiyamadamachi
    さらしなぐんかみやまだまち
(place-name) Sarashinagunkamiyamadamachi

最上成滿菩薩住


最上成满菩萨住

see styles
zuì shàng chéng mǎn pú sà zhù
    zui4 shang4 cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4
tsui shang ch`eng man p`u sa chu
    tsui shang cheng man pu sa chu
 saijō jōman bosatsu jū
the abode of ultimate consummation of bodhisattvahood

最上郡真室川町

see styles
 mogamigunmamurogawamachi
    もがみぐんまむろがわまち
(place-name) Mogamigunmamurogawamachi

東九条上御霊町

see styles
 higashikujoukamigoryouchou / higashikujokamigoryocho
    ひがしくじょうかみごりょうちょう
(place-name) Higashikujōkamigoryōchō

東九条上殿田町

see styles
 higashikujoukamitonodachou / higashikujokamitonodacho
    ひがしくじょうかみとのだちょう
(place-name) Higashikujōkamitonodachō

東旭川町上兵村

see styles
 higashiasahikawachoukamiheison / higashiasahikawachokamiheson
    ひがしあさひかわちょうかみへいそん
(place-name) Higashiasahikawachōkamiheison

東礪波郡上平村

see styles
 higashitonamigunkamitairamura
    ひがしとなみぐんかみたいらむら
(place-name) Higashitonamigunkamitairamura

東蒲原郡上川村

see styles
 higashikanbaragunkamikawamura
    ひがしかんばらぐんかみかわむら
(place-name) Higashikanbaragunkamikawamura

東野中井ノ上町

see styles
 higashinonakainouechou / higashinonakainoecho
    ひがしのなかいのうえちょう
(place-name) Higashinonakainouechō

東野北井ノ上町

see styles
 higashinokitainouechou / higashinokitainoecho
    ひがしのきたいのうえちょう
(place-name) Higashinokitainouechō

東野南井ノ上町

see styles
 higashinominamiinouechou / higashinominaminoecho
    ひがしのみなみいのうえちょう
(place-name) Higashinominamiinouechō

松ケ崎堂ノ上町

see styles
 matsugasakidounouechou / matsugasakidonoecho
    まつがさきどうのうえちょう
(place-name) Matsugasakidounouechō

松ケ崎樋ノ上町

see styles
 matsugasakihinoechou / matsugasakihinoecho
    まつがさきひのえちょう
(place-name) Matsugasakihinoechō

桁上げなし加算

see styles
 ketaagenashikasan / ketagenashikasan
    けたあげなしかさん
(computer terminology) addition without carry

桃山町本多上野

see styles
 momoyamachouhondakouzuke / momoyamachohondakozuke
    ももやまちょうほんだこうずけ
(place-name) Momoyamachōhondakouzuke

楢山南新町上丁

see styles
 narayamaminamishinmachikamichou / narayamaminamishinmachikamicho
    ならやまみなみしんまちかみちょう
(place-name) Narayamaminamishinmachikamichō

業務上過失致死

see styles
 gyoumujoukashitsuchishi / gyomujokashitsuchishi
    ぎょうむじょうかしつちし
{law} professional negligence resulting in death

横大路上ノ浜町

see styles
 yokooojikaminohamachou / yokooojikaminohamacho
    よこおおじかみのはまちょう
(place-name) Yokooojikaminohamachō

機上の人となる

see styles
 kijounohitotonaru / kijonohitotonaru
    きじょうのひととなる
(exp,v5r) to board an airplane; to get on an airplane

檜山郡上ノ国町

see styles
 hiyamagunkaminokunichou / hiyamagunkaminokunicho
    ひやまぐんかみのくにちょう
(place-name) Hiyamagunkaminokunichō

武儀郡上之保村

see styles
 mugigunkaminohomura
    むぎぐんかみのほむら
(place-name) Mugigunkaminohomura

水上オートバイ

see styles
 suijouootobai / suijoootobai
    すいじょうオートバイ
(See 水上バイク) personal watercraft; jet ski; water scooter

水上シャンツェ

see styles
 minakamishantse
    みなかみシャンツェ
(place-name) Minakamishantsue

水上バス発着所

see styles
 suijoubasuhacchakujo / suijobasuhacchakujo
    すいじょうバスはっちゃくじょ
(place-name) Suijōbasuhacchakujo

河内郡上三川町

see styles
 kawachigunkaminokawamachi
    かわちぐんかみのかわまち
(place-name) Kawachigunkaminokawamachi

河内郡上河内町

see styles
 kawachigunkamikawachimachi
    かわちぐんかみかわちまち
(place-name) Kawachigunkamikawachimachi

河東郡上士幌町

see styles
 katougunkamishihorochou / katogunkamishihorocho
    かとうぐんかみしほろちょう
(place-name) Katougunkamishihorochō

浄土寺上南田町

see styles
 joudojikamiminamidachou / jodojikamiminamidacho
    じょうどじかみみなみだちょう
(place-name) Jōdojikamiminamidachō

浄土寺上馬場町

see styles
 joudojikamibanbachou / jodojikamibanbacho
    じょうどじかみばんばちょう
(place-name) Jōdojikamibanbachō

海上交通安全法

see styles
 kaijoukoutsuuanzenhou / kaijokotsuanzenho
    かいじょうこうつうあんぜんほう
Maritime Traffic Safety Act (1973)

海上保安大学校

see styles
 kaijouhoandaigakkou / kaijohoandaigakko
    かいじょうほあんだいがっこう
(place-name) Japan Coast Guard Academy; JCGA

海上衝突予防法

see styles
 kaijoushoutotsuyobouhou / kaijoshototsuyoboho
    かいじょうしょうとつよぼうほう
Act on Preventing Collisions at Sea (1892)

淸淨增上意樂地


淸淨增上意乐地

see styles
qīng jìng zēng shàng yì yào dì
    qing1 jing4 zeng1 shang4 yi4 yao4 di4
ch`ing ching tseng shang i yao ti
    ching ching tseng shang i yao ti
 shōjō zōjō igyō chi
pure stage of superior intent

添上郡月ケ瀬村

see styles
 soekamiguntsukigasemura
    そえかみぐんつきがせむら
(place-name) Soekamiguntsukigasemura

湯田上ゴルフ場

see styles
 yudagamigorufujou / yudagamigorufujo
    ゆだがみゴルフじょう
(place-name) Yudagami Golf Links

無上士調御丈夫


无上士调御丈夫

see styles
wú shàng shì tiáo yù zhàng fū
    wu2 shang4 shi4 tiao2 yu4 zhang4 fu1
wu shang shih t`iao yü chang fu
    wu shang shih tiao yü chang fu
 mujō shi jōgyo jōbu
unsurpassed person and supreme tamer

熊毛郡上屋久町

see styles
 kumagegunkamiyakuchou / kumagegunkamiyakucho
    くまげぐんかみやくちょう
(place-name) Kumagegunkamiyakuchō

熱海町上伊豆島

see styles
 atamimachikamiizushima / atamimachikamizushima
    あたみまちかみいずしま
(place-name) Atamimachikamiizushima

田上鉱物博物館

see styles
 tagamikoubutsuhakubutsukan / tagamikobutsuhakubutsukan
    たがみこうぶつはくぶつかん
(place-name) Tagamikoubutsu Museum

田中上大久保町

see styles
 tanakakamiookubochou / tanakakamiookubocho
    たなかかみおおくぼちょう
(place-name) Tanakakamiookubochō

町北町上荒久田

see styles
 machikitamachikamiarakuda
    まちきたまちかみあらくだ
(place-name) Machikitamachikamiarakuda

發無上正覺之心


发无上正觉之心

see styles
fā wú shàng zhèng jué zhī xīn
    fa1 wu2 shang4 zheng4 jue2 zhi1 xin1
fa wu shang cheng chüeh chih hsin
 hotsu mujō shōkaku no shin
to awaken the aspiration for peerless perfect enlightenment

白人至上主義者

see styles
 hakujinshijoushugisha / hakujinshijoshugisha
    はくじんしじょうしゅぎしゃ
white supremacist

皇上不急太監急


皇上不急太监急

see styles
huáng shàng bù jí tài jiàn jí
    huang2 shang4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2
huang shang pu chi t`ai chien chi
    huang shang pu chi tai chien chi
see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2]

皇上不急急太監


皇上不急急太监

see styles
huáng shàng bù jí jí tài jiàn
    huang2 shang4 bu4 ji2 ji2 tai4 jian4
huang shang pu chi chi t`ai chien
    huang shang pu chi chi tai chien
see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2]

盤の沢町滝の上

see styles
 bannosawachoutakinoue / bannosawachotakinoe
    ばんのさわちょうたきのうえ
(place-name) Bannosawachōtakinoue

目の上のたん瘤

see styles
 menouenotankobu / menoenotankobu
    めのうえのたんこぶ
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action

相望互爲增上緣


相望互为增上缘

see styles
xiāng wàng hù wéi zēng shàng yuán
    xiang1 wang4 hu4 wei2 zeng1 shang4 yuan2
hsiang wang hu wei tseng shang yüan
 sōmō goi zōjō en
mutually condition each other

瞎貓碰上死耗子


瞎猫碰上死耗子

see styles
xiā māo pèng shàng sǐ hào zi
    xia1 mao1 peng4 shang4 si3 hao4 zi5
hsia mao p`eng shang ssu hao tzu
    hsia mao peng shang ssu hao tzu
a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck

石の上にも三年

see styles
 ishinouenimosannen / ishinoenimosannen
    いしのうえにもさんねん
(exp,n) (proverb) perseverance prevails; three years on a (cold) stone (will make the stone warm)

磁気浮上式鉄道

see styles
 jikifujoushikitetsudou / jikifujoshikitetsudo
    じきふじょうしきてつどう
maglev train

礎町通上一ノ町

see styles
 ishizuechoudoorikamiichinochou / ishizuechodoorikamichinocho
    いしずえちょうどおりかみいちのちょう
(place-name) Ishizuechōdoorikamiichinochou

神浦上大中尾郷

see styles
 kounourakamioonakaogou / konorakamioonakaogo
    こうのうらかみおおなかおごう
(place-name) Kōnourakamioonakaogou

空知郡上砂川町

see styles
 sorachigunkamisunagawachou / sorachigunkamisunagawacho
    そらちぐんかみすながわちょう
(place-name) Sorachigunkamisunagawachō

第一次上海事変

see styles
 daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen
    だいいちじシャンハイじへん
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident

第二次上海事変

see styles
 dainijishanhaijihen
    だいにじシャンハイじへん
(hist) Battle of Shanghai (1937)

築上郡新吉富村

see styles
 chikujougunshinyoshitomimura / chikujogunshinyoshitomimura
    ちくじょうぐんしんよしとみむら
(place-name) Chikujougunshin'yoshitomimura

紋別郡上湧別町

see styles
 monbetsugunkamiyuubetsuchou / monbetsugunkamiyubetsucho
    もんべつぐんかみゆうべつちょう
(place-name) Monbetsugunkamiyūbetsuchō

紫竹上梅ノ木町

see styles
 shichikukamiumenokichou / shichikukamiumenokicho
    しちくかみうめのきちょう
(place-name) Shichikukamiumenokichō

紫野上御所田町

see styles
 murasakinokamigoshodenchou / murasakinokamigoshodencho
    むらさきのかみごしょでんちょう
(place-name) Murasakinokamigoshodenchō

統計上の不突合

see styles
 toukeijounofutotsugou / tokejonofutotsugo
    とうけいじょうのふとつごう
statistical discrepancy

羊毛出在羊身上

see styles
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
    yang2 mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4
yang mao ch`u tsai yang shen shang
    yang mao chu tsai yang shen shang
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free.

腹部突き上げ法

see styles
 fukubutsukiagehou / fukubutsukiageho
    ふくぶつきあげほう
(See ハイムリック法) Heimlich maneuver

色字頭上一把刀


色字头上一把刀

see styles
sè zì tóu shàng yī bǎ dāo
    se4 zi4 tou2 shang4 yi1 ba3 dao1
se tzu t`ou shang i pa tao
    se tzu tou shang i pa tao
lit. there is a knife above the character for lust; fig. lascivious activities can lead to bitter consequences

苫田郡上齋原村

see styles
 tomatagunkamisaibarason
    とまたぐんかみさいばらそん
(place-name) Tomatagunkamisaibarason

華川町上小津田

see styles
 hanakawachoukamikotsuda / hanakawachokamikotsuda
    はなかわちょうかみこつだ
(place-name) Hanakawachōkamikotsuda

蝸牛角上の争い

see styles
 kagyuukakujounoarasoi / kagyukakujonoarasoi
    かぎゅうかくじょうのあらそい
(exp,n) (idiom) fighting over nothing; making a mountain out of a molehill

衣笠東尊上院町

see styles
 kinugasahigashisonjouinchou / kinugasahigashisonjoincho
    きぬがさひがしそんじょういんちょう
(place-name) Kinugasahigashisonjōinchō

衣笠西尊上院町

see styles
 kinugasanishisonjouinchou / kinugasanishisonjoincho
    きぬがさにしそんじょういんちょう
(place-name) Kinugasanishisonjōinchō

西ノ京南上合町

see styles
 nishinokyouminamikamiaichou / nishinokyominamikamiaicho
    にしのきょうみなみかみあいちょう
(place-name) Nishinokyōminamikamiaichō

西京極走上リ町

see styles
 nishikyougokuhashiagarichou / nishikyogokuhashiagaricho
    にしきょうごくはしあがりちょう
(place-name) Nishikyōgokuhashiagarichō

西新屋敷上之町

see styles
 nishishinyashikikaminochou / nishishinyashikikaminocho
    にししんやしきかみのちょう
(place-name) Nishishin'yashikikaminochō

西賀茂上庄田町

see styles
 nishigamokamishoudachou / nishigamokamishodacho
    にしがもかみしょうだちょう
(place-name) Nishigamokamishoudachō

西賀茂中川上町

see styles
 nishigamonakakawakamichou / nishigamonakakawakamicho
    にしがもなかかわかみちょう
(place-name) Nishigamonakakawakamichō

西賀茂北川上町

see styles
 nishigamokitakawakamichou / nishigamokitakawakamicho
    にしがもきたかわかみちょう
(place-name) Nishigamokitakawakamichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary