There are 14844 total results for your 野 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
龍野町富永 see styles |
tatsunochoutominaga / tatsunochotominaga たつのちょうとみなが |
(place-name) Tatsunochōtominaga |
龍野町島田 see styles |
tatsunochoushimada / tatsunochoshimada たつのちょうしまだ |
(place-name) Tatsunochōshimada |
龍野町川原 see styles |
tatsunochoukawara / tatsunochokawara たつのちょうかわら |
(place-name) Tatsunochōkawara |
龍野町日山 see styles |
tatsunochouhiyama / tatsunochohiyama たつのちょうひやま |
(place-name) Tatsunochōhiyama |
龍野町日飼 see styles |
tatsunochouhigai / tatsunochohigai たつのちょうひがい |
(place-name) Tatsunochōhigai |
龍野町旭町 see styles |
tatsunochouasahimachi / tatsunochoasahimachi たつのちょうあさひまち |
(place-name) Tatsunochōasahimachi |
龍野町末政 see styles |
tatsunochousuemasa / tatsunochosuemasa たつのちょうすえまさ |
(place-name) Tatsunochōsuemasa |
龍野町本町 see styles |
tatsunochouhonmachi / tatsunochohonmachi たつのちょうほんまち |
(place-name) Tatsunochōhonmachi |
龍野町柳原 see styles |
tatsunochouyanagihara / tatsunochoyanagihara たつのちょうやなぎはら |
(place-name) Tatsunochōyanagihara |
龍野町水神 see styles |
tatsunochousuijin / tatsunochosuijin たつのちょうすいじん |
(place-name) Tatsunochōsuijin |
龍野町片山 see styles |
tatsunochoukatayama / tatsunochokatayama たつのちょうかたやま |
(place-name) Tatsunochōkatayama |
龍野町立町 see styles |
tatsunochoutatemachi / tatsunochotatemachi たつのちょうたてまち |
(place-name) Tatsunochōtatemachi |
Variations: |
no(p); ya; nu(ok) の(P); や; ぬ(ok) |
(1) plain; field; (2) (の only) hidden (structural) member; (prefix noun) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild; (prefix noun) (4) (や only) lacking a political post |
Variations: |
nowaki のわき |
(See 二百十日,二百二十日) typhoon in the early autumn |
Variations: |
noyaki のやき |
(noun/participle) burning off a field (in early spring) |
Variations: |
nobusuma のぶすま |
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} (esp. 野衾) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
Variations: |
nojiko; nojiko のじこ; ノジコ |
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata) |
野々下由香里 see styles |
nonoshitayukari ののしたゆかり |
(person) Nonoshita Yukari |
野々市工大前 see styles |
nonoichikoudaimae / nonoichikodaimae ののいちこうだいまえ |
(personal name) Nonoichikoudaimae |
野々池貯水池 see styles |
nonoikechosuichi ののいけちょすいち |
(place-name) Nonoikechosuichi |
野並トンネル see styles |
nonamitonneru のなみトンネル |
(place-name) Nonami Tunnel |
野付郡別海町 see styles |
notsukegunbekkaichou / notsukegunbekkaicho のつけぐんべっかいちょう |
(place-name) Notsukegunbekkaichō |
野口トンネル see styles |
noguchitonneru のぐちトンネル |
(place-name) Noguchi Tunnel |
野口五郎小屋 see styles |
noguchigorougoya / noguchigorogoya のぐちごろうごや |
(place-name) Noguchigorougoya |
野口町古大内 see styles |
noguchichoufuruoochi / noguchichofuruoochi のぐちちょうふるおおち |
(place-name) Noguchichōfuruoochi |
野向町牛ケ谷 see styles |
nomukichouushigatani / nomukichoushigatani のむきちょううしがたに |
(place-name) Nomukichōushigatani |
野営場管理所 see styles |
yaeijoukanrisho / yaejokanrisho やえいじょうかんりしょ |
(place-name) Yaeijōkanrisho |
野塚トンネル see styles |
nozukatonneru のづかトンネル |
(place-name) Nozuka Tunnel |
野外活動施設 see styles |
yagaikatsudoushisetsu / yagaikatsudoshisetsu やがいかつどうしせつ |
(place-name) Yagaikatsudoushisetsu |
野外緑地広場 see styles |
yagairyokuchihiroba やがいりょくちひろば |
(place-name) Yagairyokuchihiroba |
野尻原用水路 see styles |
nojiribaruyousuiro / nojiribaruyosuiro のじりばるようすいろ |
(place-name) Nojiribaruyousuiro |
野尻土井ノ内 see styles |
nojiridoinouchi / nojiridoinochi のじりどいのうち |
(place-name) Nojiridoinouchi |
野崎垣内岩田 see styles |
nozakigaitoiwata のざきがいといわた |
(place-name) Nozakigaitoiwata |
野崎工業団地 see styles |
nozakikougyoudanchi / nozakikogyodanchi のざきこうぎょうだんち |
(place-name) Nozaki Industrial Park |
野左掛放牧場 see styles |
nosagakehoubokujou / nosagakehobokujo のさがけほうぼくじょう |
(place-name) Nosagakehoubokujō |
野幌代々木町 see styles |
nopporoyoyogichou / nopporoyoyogicho のっぽろよよぎちょう |
(place-name) Nopporoyoyogichō |
野幌森林公園 see styles |
nopporoshinrinkouen / nopporoshinrinkoen のっぽろしんりんこうえん |
(place-name) Nopporoshinrin Park |
野放しにする see styles |
nobanashinisuru のばなしにする |
(exp,vs-i) (1) to send cattle out grazing; (2) to leave at large (a criminal); to leave unregulated; to leave something to take care of itself or something |
野木工業団地 see styles |
nogikougyoudanchi / nogikogyodanchi のぎこうぎょうだんち |
(place-name) Nogi Industrial Park |
野次を飛ばす see styles |
yajiotobasu やじをとばす |
(exp,v5s) to heckle; to jeer |
野洲郡中主町 see styles |
yasugunchuuzuchou / yasugunchuzucho やすぐんちゅうずちょう |
(place-name) Yasugunchuuzuchō |
野洲郡野洲町 see styles |
yasugunyasuchou / yasugunyasucho やすぐんやすちょう |
(place-name) Yasugun'yasuchō |
野生動植物園 野生动植物园 see styles |
yě shēng dòng zhí wù yuán ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 yuan2 yeh sheng tung chih wu yüan |
wildlife park; safari park |
野田ゴルフ場 see styles |
nodagorufujou / nodagorufujo のだゴルフじょう |
(place-name) Noda golf links |
野白町東千丸 see styles |
nobakuchouhigashisenmaru / nobakuchohigashisenmaru のばくちょうひがしせんまる |
(place-name) Nobakuchōhigashisenmaru |
野白町西千丸 see styles |
nobakuchounishisenmaru / nobakuchonishisenmaru のばくちょうにしせんまる |
(place-name) Nobakuchōnishisenmaru |
野福トンネル see styles |
nofukutonneru のふくトンネル |
(place-name) Nofuku Tunnel |
野菜ジュース see styles |
yasaijuusu / yasaijusu やさいジュース |
vegetable juice |
野越トンネル see styles |
nokoetonneru のこえトンネル |
(place-name) Nokoe Tunnel |
野里慶雲寺前 see styles |
nozatokeiunjimae / nozatokeunjimae のざとけいうんじまえ |
(place-name) Nozatokeiunjimae |
野里東同心町 see styles |
nozatohigashidoushinmachi / nozatohigashidoshinmachi のざとひがしどうしんまち |
(place-name) Nozatohigashidoushinmachi |
野長瀬三摩地 see styles |
nonagasesamaji のながせさまじ |
(person) Nonagase Samaji (1924.8.30-1996.5.23) |
野間口ヒロシ see styles |
nomaguchihiroshi のまぐちヒロシ |
(person) Nomaguchi Hiroshi (1968.9.14-) |
野馬追祭場地 see styles |
nomaoisaibachi のまおいさいばち |
(place-name) Nomaoisaibachi |
野鳥の森公園 see styles |
yachounomorikouen / yachonomorikoen やちょうのもりこうえん |
(place-name) Yachōnomori Park |
Variations: |
shimotsuke; shimotsuke しもつけ; シモツケ |
(1) (kana only) (abbreviation) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica); meadowsweet; (2) (下野 only) (hist) Shimotsuke (former province located in present-day Tochigi Prefecture) |
Variations: |
kareno かれの |
desolate field; withered field |
Variations: |
susono すその |
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle |
Variations: |
mube(gikun); ube(郁子)(gikun); mube むべ(gikun); うべ(郁子)(gikun); ムベ |
(kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla) |
あすみ野滝沢 see styles |
asuminotakisawa あすみのたきさわ |
(place-name) Asuminotakisawa |
いちい野中央 see styles |
ichiinochuuou / ichinochuo いちいのちゅうおう |
(place-name) Ichiinochūō |
いちき串木野 see styles |
ichikikushikinoshi いちきくしきのし |
(place-name) Ichikikushikinoshi |
えびの飯野駅 see styles |
ebinoiinoeki / ebinoinoeki えびのいいのえき |
(st) Ebinoiino Station |
かぼちゃ野郎 see styles |
kabochayarou / kabochayaro かぼちゃやろう |
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face |
さがみ野霊園 see styles |
sagaminoreien / sagaminoreen さがみのれいえん |
(place-name) Sagamino Cemetery |
すみれ野団地 see styles |
sumirenodanchi すみれのだんち |
(place-name) Sumirenodanchi |
ひばり野公園 see styles |
hibarinokouen / hibarinokoen ひばりのこうえん |
(place-name) Hibarino Park |
ぶな帯野営場 see styles |
bunataiyaeijou / bunataiyaejo ぶなたいやえいじょう |
(place-name) Bunataiyaeijō |
みくに野団地 see styles |
mikuninodanchi みくにのだんち |
(place-name) Mikuninodanchi |
アメリカ野牛 see styles |
amerikayagyuu; amerikayagyuu / amerikayagyu; amerikayagyu アメリカやぎゅう; アメリカヤギュウ |
(kana only) (See アメリカバイソン) American bison (Bison bison); buffalo |
クチョロ原野 see styles |
kuchorogenya クチョロげんや |
(place-name) Kuchorogenya |
ダンディ坂野 see styles |
dandisakano ダンディさかの |
(person) Dandi Sakano |
トラック野郎 see styles |
torakkuyarou / torakkuyaro トラックやろう |
(colloquialism) trucker; lorry driver |
ヌマオロ原野 see styles |
numaorogenya ヌマオロげんや |
(place-name) Numaorogenya |
ブランド野菜 see styles |
burandoyasai ブランドやさい |
signature regional vegetable; specialty produce of an area |
ミッキー吉野 see styles |
mikkiiyoshino / mikkiyoshino ミッキーよしの |
(m,h) Mickie Yoshino (1951.12.13-) |
ヨンベク平野 see styles |
yonbekuheiya / yonbekuheya ヨンベクへいや |
(place-name) Yonbaek (plains) |
一乗寺庵野町 see styles |
ichijoujiiorinochou / ichijojiorinocho いちじょうじいおりのちょう |
(place-name) Ichijōjiiorinochō |
一乗寺野田町 see styles |
ichijoujinodachou / ichijojinodacho いちじょうじのだちょう |
(place-name) Ichijōjinodachō |
一志郡嬉野町 see styles |
ichishigunureshinochou / ichishigunureshinocho いちしぐんうれしのちょう |
(place-name) Ichishigun'ureshinochō |
三井郡北野町 see styles |
miigunkitanomachi / migunkitanomachi みいぐんきたのまち |
(place-name) Miigunkitanomachi |
三吉野下平井 see styles |
miyoshinoshimohirai みよしのしもひらい |
(place-name) Miyoshinoshimohirai |
三吉野井戸端 see styles |
miyoshinoidobata みよしのいどばた |
(place-name) Miyoshinoidobata |
三好郡三野町 see styles |
miyoshigunminochou / miyoshigunminocho みよしぐんみのちょう |
(place-name) Miyoshigunminochō |
三尾野出作町 see styles |
mionoshutsusakuchou / mionoshutsusakucho みおのしゅつさくちょう |
(place-name) Mionoshutsusakuchō |
三穂田町野田 see styles |
mihotamachinoda みほたまちのだ |
(place-name) Mihotamachinoda |
三豊郡三野町 see styles |
mitoyogunminochou / mitoyogunminocho みとよぐんみのちょう |
(place-name) Mitoyogunminochō |
三重郡菰野町 see styles |
miegunkomonochou / miegunkomonocho みえぐんこものちょう |
(place-name) Miegunkomonochō |
上北手御所野 see styles |
kamikitategoshono かみきたてごしょの |
(place-name) Kamikitategoshono |
上宮野大寺沢 see styles |
kamimiyanoooterasawa かみみやのおおてらさわ |
(place-name) Kamimiyanoooterasawa |
上小中野開拓 see styles |
kamikonakanokaitaku かみこなかのかいたく |
(place-name) Kamikonakanokaitaku |
上新城保多野 see styles |
kamishinjouhotano / kamishinjohotano かみしんじょうほたの |
(place-name) Kamishinjōhotano |
上田上中野町 see styles |
kamitanakaminakanochou / kamitanakaminakanocho かみたなかみなかのちょう |
(place-name) Kamitanakaminakanochō |
上田上平野町 see styles |
kamitanakamihiranochou / kamitanakamihiranocho かみたなかみひらのちょう |
(place-name) Kamitanakamihiranochō |
上郷町平野原 see styles |
kamigouchouhiranohara / kamigochohiranohara かみごうちょうひらのはら |
(place-name) Kamigouchōhiranohara |
上野原地新田 see styles |
uenoharachishinden うえのはらちしんでん |
(place-name) Uenoharachishinden |
上野原瓦窯跡 see styles |
uenoharagawarakamadoato うえのはらがわらかまどあと |
(place-name) Uenoharagawarakamadoato |
上野国分寺跡 see styles |
kouzukekokubunjiato / kozukekokubunjiato こうずけこくぶんじあと |
(place-name) Kōzukekokubunjiato |
上野学園大学 see styles |
uenogakuendaigaku うえのがくえんだいがく |
(org) Ueno Gakuen University; (o) Ueno Gakuen University |
上野学園短大 see styles |
uenogakuentandai うえのがくえんたんだい |
(place-name) Uenogakuentandai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "野" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.