There are 14811 total results for your 上 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
毛出在羊身上 see styles |
máo chū zài yáng shēn shàng mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4 mao ch`u tsai yang shen shang mao chu tsai yang shen shang |
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. |
民族至上主義 see styles |
minzokushijoushugi / minzokushijoshugi みんぞくしじょうしゅぎ |
(ideology of) ethnic supremacy; racial supremacism |
民法上の身分 see styles |
minpoujounomibun / minpojonomibun みんぽうじょうのみぶん |
civil status; status (of a person) under the Civil Code |
気炎を上げる see styles |
kienoageru きえんをあげる |
(exp,v1) to talk big |
水上トンネル see styles |
minakamitonneru みなかみトンネル |
(place-name) Minakami Tunnel |
水上機発着所 see styles |
suijoukihacchakujou / suijokihacchakujo すいじょうきはっちゃくじょう |
(place-name) Suijōkihacchakujō |
水上町三久須 see styles |
minakamichoumikusu / minakamichomikusu みなかみちょうみくす |
(place-name) Minakamichōmikusu |
水橋上砂子坂 see styles |
mizuhashikamisunagozaka みずはしかみすなござか |
(place-name) Mizuhashikamisunagozaka |
氷上姉子神社 see styles |
higamianegojinja ひがみあねごじんじゃ |
(place-name) Higamianego Shrine |
氷上郡山南町 see styles |
hikamigunsannanchou / hikamigunsannancho ひかみぐんさんなんちょう |
(place-name) Hikamigunsannanchō |
氷上郡市島町 see styles |
hikamigunichijimachou / hikamigunichijimacho ひかみぐんいちじまちょう |
(place-name) Hikamigun'ichijimachō |
氷上郡春日町 see styles |
hikamigunkasugachou / hikamigunkasugacho ひかみぐんかすがちょう |
(place-name) Hikamigunkasugachō |
氷上郡柏原町 see styles |
hikamigunkaibarachou / hikamigunkaibaracho ひかみぐんかいばらちょう |
(place-name) Hikamigunkaibarachō |
氷上郡氷上町 see styles |
hikamigunhikamichou / hikamigunhikamicho ひかみぐんひかみちょう |
(place-name) Hikamigunhikamichō |
氷上郡青垣町 see styles |
hikamigunaogakichou / hikamigunaogakicho ひかみぐんあおがきちょう |
(place-name) Hikamigun'aogakichō |
江留上日の出 see styles |
edomekamihinode えどめかみひので |
(place-name) Edomekamihinode |
池上リョヲマ see styles |
ikegamiryooma いけがみリョヲマ |
(person) Ikegami Ryooma (Ryowoma) (1974.9.12-) |
池上曽根遺跡 see styles |
ikegamisoneiseki / ikegamisoneseki いけがみそねいせき |
(place-name) Ikegamisone Ruins |
沼上トンネル see styles |
numagamitonneru ぬまがみトンネル |
(place-name) Numagami Tunnel |
波路上岩井崎 see styles |
hajikamiiwaisaki / hajikamiwaisaki はじかみいわいさき |
(place-name) Hajikamiiwaisaki |
波路上杉ノ下 see styles |
hajikamisuginoshita はじかみすぎのした |
(place-name) Hajikamisuginoshita |
洋上風力発電 see styles |
youjoufuuryokuhatsuden / yojofuryokuhatsuden ようじょうふうりょくはつでん |
offshore wind power generation |
津久野上新田 see styles |
tsukunokamishinden つくのかみしんでん |
(place-name) Tsukunokamishinden |
浄土寺上南田 see styles |
joudojikamiminamida / jodojikamiminamida じょうどじかみみなみだ |
(place-name) Jōdojikamiminamida |
浄土寺上馬場 see styles |
joudojikamibanba / jodojikamibanba じょうどじかみばんば |
(place-name) Jōdojikamibanba |
浮かび上がる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
海上コンテナ see styles |
kaijoukontena / kaijokontena かいじょうコンテナ |
shipping container |
海上保安庁法 see styles |
kaijouhoanchouhou / kaijohoanchoho かいじょうほあんちょうほう |
{law} Japan Coast Guard Act |
海上幕僚監部 see styles |
kaijoubakuryoukanbu / kaijobakuryokanbu かいじょうばくりょうかんぶ |
(org) Maritime Staff Office; (o) Maritime Staff Office |
海上郡海上町 see styles |
kaijougununakamimachi / kaijogununakamimachi かいじょうぐんうなかみまち |
(place-name) Kaijōgun'unakamimachi |
海上郡飯岡町 see styles |
kaijouguniiokamachi / kaijoguniokamachi かいじょうぐんいいおかまち |
(place-name) Kaijōgun'iiokamachi |
海上防災基地 see styles |
kaijoubousaikichi / kaijobosaikichi かいじょうぼうさいきち |
(place-name) Kaijōbousaikichi |
海草郡野上町 see styles |
kaisougunnokamichou / kaisogunnokamicho かいそうぐんのかみちょう |
(place-name) Kaisougunnokamichō |
涌谷上谷地橋 see styles |
wakuyakamiyachibashi わくやかみやちばし |
(place-name) Wakuyakamiyachibashi |
深草上横縄町 see styles |
fukakusakamiyokonawachou / fukakusakamiyokonawacho ふかくさかみよこなわちょう |
(place-name) Fukakusakamiyokonawachō |
淳淨上妙法味 see styles |
chún jìng shàng miào fǎ mèi chun2 jing4 shang4 miao4 fa3 mei4 ch`un ching shang miao fa mei chun ching shang miao fa mei junjō jōmyō hōmi |
unadulterated sublime flavor of the dharma |
淸淨增上意樂 淸淨增上意乐 see styles |
qīng jìng zēng shàng yì yào qing1 jing4 zeng1 shang4 yi4 yao4 ch`ing ching tseng shang i yao ching ching tseng shang i yao shōjō zōjō igyō |
pure superior intent |
渡辺町上釜戸 see styles |
watanabemachikamikamado わたなべまちかみかまど |
(place-name) Watanabemachikamikamado |
湯野上温泉駅 see styles |
yunokamionseneki ゆのかみおんせんえき |
(st) Yunokamionsen Station |
瀧上工業工場 see styles |
tatsugamikougyoukoujou / tatsugamikogyokojo たつがみこうぎょうこうじょう |
(place-name) Tatsugami Manufacturing Plant |
災害図上訓練 see styles |
saigaizujoukunren / saigaizujokunren さいがいずじょうくんれん |
disaster simulation exercise; disaster imagination game; DIG |
無上大師圓滿 无上大师圆满 see styles |
wú shàng dà shī yuán mǎn wu2 shang4 da4 shi1 yuan2 man3 wu shang ta shih yüan man mujō daishi enman |
unsurpassed perfect teacher |
無上安隱涅槃 无上安隐涅槃 see styles |
wú shàng ān yǐn niè pán wu2 shang4 an1 yin3 nie4 pan2 wu shang an yin nieh p`an wu shang an yin nieh pan mujō anon nehan |
unsurpassed tranquil nirvāṇa |
無上正眞之道 无上正眞之道 see styles |
wú shàng zhèng zhēn zhī dào wu2 shang4 zheng4 zhen1 zhi1 dao4 wu shang cheng chen chih tao mujō shōshin no dō |
unexcelled, right and true Path (or enlightenment) |
無上正眞道意 无上正眞道意 see styles |
wú shàng zhèng zhēn dào yì wu2 shang4 zheng4 zhen1 dao4 yi4 wu shang cheng chen tao i mujō shōshindō i |
an intention for the unsurpassed, right, and true enlightenment |
無上正眞道教 无上正眞道教 see styles |
wú shàng zhèng zhēn dào jiào wu2 shang4 zheng4 zhen1 dao4 jiao4 wu shang cheng chen tao chiao mujō shōshin dō kyō |
the teaching about the unsurpassed, right, and true enlightenment |
無上正等正覺 无上正等正觉 see styles |
wú shàng zhèng děng zhèng jué wu2 shang4 zheng4 deng3 zheng4 jue2 wu shang cheng teng cheng chüeh mujō shōtō shō gaku |
unsurpassed correct enlightenment |
無上正等菩提 无上正等菩提 see styles |
wú shàng zhèng děng pú tí wu2 shang4 zheng4 deng3 pu2 ti2 wu shang cheng teng p`u t`i wu shang cheng teng pu ti mujō shōtō bodai |
peerless correct perfect enlightenment |
無上正等覺心 无上正等觉心 see styles |
wú shàng zhèng děng jué xīn wu2 shang4 zheng4 deng3 jue2 xin1 wu shang cheng teng chüeh hsin mujō shōtōkaku shin |
the aspiration for peerless perfect enlightenment |
無上至眞正覺 无上至眞正觉 see styles |
wú shàng zhì zhēn zhèng jué wu2 shang4 zhi4 zhen1 zheng4 jue2 wu shang chih chen cheng chüeh mujō shishin shōkaku |
the unsurpassed, utmost true, right enlightenment |
無相無上法輪 无相无上法轮 see styles |
wú xiàng wú shàng fǎ lún wu2 xiang4 wu2 shang4 fa3 lun2 wu hsiang wu shang fa lun musō mujō hōrin |
turning of the dharma-wheel of unsurpassed signlessness |
熊毛郡上関町 see styles |
kumagegunkaminosekichou / kumagegunkaminosekicho くまげぐんかみのせきちょう |
(place-name) Kumagegunkaminosekichō |
熱鍋上的螞蟻 热锅上的蚂蚁 see styles |
rè guō shang de mǎ yǐ re4 guo1 shang5 de5 ma3 yi3 je kuo shang te ma i |
(like) a cat on a hot tin roof; anxious; agitated |
爛泥扶不上牆 烂泥扶不上墙 see styles |
làn ní fú bù shàng qiáng lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2 lan ni fu pu shang ch`iang lan ni fu pu shang chiang |
useless (idiom); worthless; inept |
爛泥糊不上牆 烂泥糊不上墙 see styles |
làn ní hú bù shàng qiáng lan4 ni2 hu2 bu4 shang4 qiang2 lan ni hu pu shang ch`iang lan ni hu pu shang chiang |
see 爛泥扶不上牆|烂泥扶不上墙[lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2] |
犬上郡多賀町 see styles |
inukamiguntagachou / inukamiguntagacho いぬかみぐんたがちょう |
(place-name) Inukamiguntagachō |
犬上郡甲良町 see styles |
inukamigunkourachou / inukamigunkoracho いぬかみぐんこうらちょう |
(place-name) Inukamigunkourachō |
犬上郡豊郷町 see styles |
inukamiguntoyosatochou / inukamiguntoyosatocho いぬかみぐんとよさとちょう |
(place-name) Inukamiguntoyosatochō |
狭上稲荷神社 see styles |
saeinarijinja / saenarijinja さえいなりじんじゃ |
(place-name) Saeinari Shrine |
狭野弟上娘子 see styles |
sanonootogaminootome さののおとがみのおとめ |
(personal name) Sanonootogaminootome |
球磨郡水上村 see styles |
kumagunmizukamimura くまぐんみずかみむら |
(place-name) Kumagunmizukamimura |
田上大水神社 see styles |
tagamioomizujinja たがみおおみずじんじゃ |
(place-name) Tagamioomizu Shrine |
田中上古川町 see styles |
tanakakamifurukawachou / tanakakamifurukawacho たなかかみふるかわちょう |
(place-name) Tanakakamifurukawachō |
田中上大久保 see styles |
tanakakamiookubo たなかかみおおくぼ |
(place-name) Tanakakamiookubo |
田中上玄京町 see styles |
tanakakamigenkyouchou / tanakakamigenkyocho たなかかみげんきょうちょう |
(place-name) Tanakakamigenkyōchō |
田中元上田口 see styles |
tanakamotokamitaguchi たなかもとかみたぐち |
(place-name) Tanakamotokamitaguchi |
田之上慶三郎 see styles |
tanouekeizaburou / tanoekezaburo たのうえけいざぶろう |
(person) Tanoue Keizaburō |
田代町蝮池上 see styles |
tashirochoumamushiikekami / tashirochomamushikekami たしろちょうまむしいけかみ |
(place-name) Tashirochōmamushiikekami |
田口元上田口 see styles |
taguchimotokamitaguchi たぐちもとかみたぐち |
(place-name) Taguchimotokamitaguchi |
田村町上行合 see styles |
tamuramachikamiyukiai たむらまちかみゆきあい |
(place-name) Tamuramachikamiyukiai |
田村町上道渡 see styles |
tamuramachikamimichiwatashi たむらまちかみみちわたし |
(place-name) Tamuramachikamimichiwatashi |
甲奴郡上下町 see styles |
kounugunjougechou / konugunjogecho こうぬぐんじょうげちょう |
(place-name) Kōnugunjōgechō |
町有上徳牧場 see styles |
chouyuukamitokubokujou / choyukamitokubokujo ちょうゆうかみとくぼくじょう |
(place-name) Chōyūkamitokubokujō |
町有水上牧場 see styles |
chouyuumizukamibokujou / choyumizukamibokujo ちょうゆうみずかみぼくじょう |
(place-name) Chōyūmizukamibokujō |
画図町上無田 see styles |
ezumachikamimuta えずまちかみむた |
(place-name) Ezumachikamimuta |
畳の上で死ぬ see styles |
tataminouedeshinu / tataminoedeshinu たたみのうえでしぬ |
(exp,v5n) (idiom) to die a natural death; to die in one's own bed |
畳の上の水練 see styles |
tataminouenosuiren / tataminoenosuiren たたみのうえのすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but being unable to put it into practice; practising swimming on a tatami mat |
白人至上主義 see styles |
hakujinshijoushugi / hakujinshijoshugi はくじんしじょうしゅぎ |
white supremacy; white supremacism |
皇冠上的明珠 see styles |
huáng guān shàng de míng zhū huang2 guan1 shang4 de5 ming2 zhu1 huang kuan shang te ming chu |
the brightest jewel in the crown |
目の上のこぶ see styles |
menouenokobu / menoenokobu めのうえのこぶ |
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way |
真庭郡川上村 see styles |
maniwagunkawakamison まにわぐんかわかみそん |
(place-name) Maniwagunkawakamison |
矢野町上土井 see styles |
yanochoukamidoi / yanochokamidoi やのちょうかみどい |
(place-name) Yanochōkamidoi |
砥部衝上断層 see styles |
tobeshoujoudansou / tobeshojodanso とべしょうじょうだんそう |
(place-name) Tobeshoujōdansou |
磯原町上相田 see styles |
isoharachoukamisouda / isoharachokamisoda いそはらちょうかみそうだ |
(place-name) Isoharachōkamisouda |
礎町通上一ノ see styles |
ishizuechoudoorikamiichino / ishizuechodoorikamichino いしずえちょうどおりかみいちの |
(place-name) Ishizuechōdoorikamiichino |
神居町上雨紛 see styles |
kamuichoukamiubun / kamuichokamiubun かむいちょうかみうぶん |
(place-name) Kamuichōkamiubun |
神岡町上横内 see styles |
kamiokachoukamiyokouchi / kamiokachokamiyokochi かみおかちょうかみよこうち |
(place-name) Kamiokachōkamiyokouchi |
神浦上大野郷 see styles |
kounourakamioonogou / konorakamioonogo こうのうらかみおおのごう |
(place-name) Kōnourakamioonogou |
福稲上高松町 see styles |
fukuinekamitakamatsuchou / fukuinekamitakamatsucho ふくいねかみたかまつちょう |
(place-name) Fukuinekamitakamatsuchō |
福稲岸ノ上町 see styles |
fukuinekishinokamichou / fukuinekishinokamicho ふくいねきしのかみちょう |
(place-name) Fukuinekishinokamichō |
穂坂町上今井 see styles |
hosakamachikamiimai / hosakamachikamimai ほさかまちかみいまい |
(place-name) Hosakamachikamiimai |
積み上げ方式 see styles |
tsumiagehoushiki / tsumiagehoshiki つみあげほうしき |
gradualist approach; build-up approach; buildup approach |
立上がり時間 see styles |
tachiagarijikan たちあがりじかん |
{comp} rise time; launch time; release time |
等覺無上菩提 等觉无上菩提 see styles |
děng jué wú shàng pú tí deng3 jue2 wu2 shang4 pu2 ti2 teng chüeh wu shang p`u t`i teng chüeh wu shang pu ti tōkaku mujō bodai |
peerless perfect enlightenment |
築上郡吉富町 see styles |
chikujougunyoshitomimachi / chikujogunyoshitomimachi ちくじょうぐんよしとみまち |
(place-name) Chikujōgun'yoshitomimachi |
築上郡大平村 see styles |
chikujouguntaiheimura / chikujoguntaihemura ちくじょうぐんたいへいむら |
(place-name) Chikujouguntaiheimura |
築上郡椎田町 see styles |
chikujougunshiidamachi / chikujogunshidamachi ちくじょうぐんしいだまち |
(place-name) Chikujōgunshiidamachi |
築上郡築城町 see styles |
chikujouguntsuikimachi / chikujoguntsuikimachi ちくじょうぐんついきまち |
(place-name) Chikujōguntsuikimachi |
篠路町上篠路 see styles |
shinorochoukamishinoro / shinorochokamishinoro しのろちょうかみしのろ |
(place-name) Shinorochōkamishinoro |
紋別郡滝上町 see styles |
monbetsuguntakinouechou / monbetsuguntakinoecho もんべつぐんたきのうえちょう |
(place-name) Monbetsuguntakinouechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.