There are 14811 total results for your 上 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平野上八丁柳 see styles |
hiranokamihacchouyanagi / hiranokamihacchoyanagi ひらのかみはっちょうやなぎ |
(place-name) Hiranokamihacchōyanagi |
広幡町上小菅 see styles |
hirohatamachikamikosuge ひろはたまちかみこすげ |
(place-name) Hirohatamachikamikosuge |
彫り上げ細工 see styles |
horiagezaiku ほりあげざいく |
relief work; embossing |
後村上天皇陵 see styles |
gomurakamitennouryou / gomurakamitennoryo ごむらかみてんのうりょう |
(place-name) Gomurakamitennouryō |
御幸町上岩成 see styles |
miyukichoukamiiwanari / miyukichokamiwanari みゆきちょうかみいわなり |
(place-name) Miyukichōkamiiwanari |
御湯殿上日記 see styles |
oyudononouenonikki / oyudononoenonikki おゆどののうえのにっき |
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court) |
御陵上御廟野 see styles |
misasagikamigobyouno / misasagikamigobyono みささぎかみごびょうの |
(place-name) Misasagikamigobyōno |
循環けた上げ see styles |
junkanketaage / junkanketage じゅんかんけたあげ |
{comp} end-around carry |
志方町上冨木 see styles |
shikatachoukamitomiki / shikatachokamitomiki しかたちょうかみとみき |
(place-name) Shikatachōkamitomiki |
恋愛至上主義 see styles |
renaishijoushugi / renaishijoshugi れんあいしじょうしゅぎ |
love for love's sake |
恵那郡川上村 see styles |
enagunkawauemura えなぐんかわうえむら |
(place-name) Enagunkawauemura |
悲鳴を上げる see styles |
himeioageru / himeoageru ひめいをあげる |
(exp,v1) (1) to scream; (2) to whine; to grumble; to complain |
意味上の主語 see styles |
imijounoshugo / imijonoshugo いみじょうのしゅご |
sense subject |
憲法上の権利 see styles |
kenpoujounokenri / kenpojonokenri けんぽうじょうのけんり |
(exp,n) constitutional right |
成り上がり者 see styles |
nariagarimono なりあがりもの |
upstart; parvenu |
戸上電機工場 see styles |
togamidenkikoujou / togamidenkikojo とがみでんきこうじょう |
(place-name) Togamidenki Factory |
手繰り上げる see styles |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
打ち上げ会場 see styles |
uchiagekaijou / uchiagekaijo うちあげかいじょう |
(See 打ち上げ会) location for closing party |
打ち上げ花火 see styles |
uchiagehanabi うちあげはなび |
skyrocket (firework) |
押上げポンプ see styles |
oshiageponpu おしあげポンプ |
force pump; forcing pump |
捏っち上げる see styles |
decchiageru でっちあげる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax; (2) to cobble up; to put together in a hurry |
提上議事日程 提上议事日程 see styles |
tí shàng yì shì rì chéng ti2 shang4 yi4 shi4 ri4 cheng2 t`i shang i shih jih ch`eng ti shang i shih jih cheng |
to put (something) on the agenda |
揖保町揖保上 see styles |
ibochouibokami / ibochoibokami いぼちょういぼかみ |
(place-name) Ibochōibokami |
摘まみ上げる see styles |
tsumamiageru つまみあげる |
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers |
摩耶山天上寺 see styles |
mayazantenjouji / mayazantenjoji まやざんてんじょうじ |
(personal name) Mayazantenjōji |
斯くなる上は see styles |
kakunaruueha / kakunarueha かくなるうえは |
(expression) now that it's come to this; since it's come to this |
新口動物上門 see styles |
shinkoudoubutsujoumon / shinkodobutsujomon しんこうどうぶつじょうもん |
Deuterostomia (superphylum of animals) |
新居町上の田 see styles |
araichoukaminota / araichokaminota あらいちょうかみのた |
(place-name) Araichōkaminota |
日奈久上西町 see styles |
hinagukaminishimachi ひなぐかみにしまち |
(place-name) Hinagukaminishimachi |
日影林ノ上山 see styles |
hikagehayashinokamiyama ひかげはやしのかみやま |
(place-name) Hikagehayashinokamiyama |
日置郡吹上町 see styles |
hiokigunfukiagechou / hiokigunfukiagecho ひおきぐんふきあげちょう |
(place-name) Hiokigunfukiagechō |
旭町上条中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
旭町上条北割 see styles |
asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari あさひまちかみじょうきたわり |
(place-name) Asahimachikamijōkitawari |
旭町上条南割 see styles |
asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari あさひまちかみじょうみなみわり |
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari |
旭町上條中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
旭町上條北割 see styles |
asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari あさひまちかみじょうきたわり |
(place-name) Asahimachikamijōkitawari |
旭町上條南割 see styles |
asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari あさひまちかみじょうみなみわり |
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari |
春日井上ノ町 see styles |
kasugaikaminochou / kasugaikaminocho かすがいかみのちょう |
(place-name) Kasugaikaminochō |
普賢寺上大門 see styles |
fugenjikamidaimon ふげんじかみだいもん |
(place-name) Fugenjikamidaimon |
最上中部牧場 see styles |
mogamichuububokujou / mogamichububokujo もがみちゅうぶぼくじょう |
(place-name) Mogamichuububokujō |
最上位ビット see styles |
saijouibitto / saijoibitto さいじょういビット |
{comp} most significant bit; MSB |
最上郡大蔵村 see styles |
mogamigunookuramura もがみぐんおおくらむら |
(place-name) Mogamigun'ookuramura |
最上郡戸沢村 see styles |
mogamiguntozawamura もがみぐんとざわむら |
(place-name) Mogamiguntozawamura |
最上郡最上町 see styles |
mogamigunmogamimachi もがみぐんもがみまち |
(place-name) Mogamigunmogamimachi |
最上郡舟形町 see styles |
mogamigunfunagatamachi もがみぐんふながたまち |
(place-name) Mogamigunfunagatamachi |
最上郡金山町 see styles |
mogamigunkaneyamamachi もがみぐんかねやままち |
(place-name) Mogamigunkaneyamamachi |
最上郡鮭川村 see styles |
mogamigunsakegawamura もがみぐんさけがわむら |
(place-name) Mogamigunsakegawamura |
月上轉輪聖王 月上转轮圣王 see styles |
yuè shàng zhuǎn lún shèng wáng yue4 shang4 zhuan3 lun2 sheng4 wang2 yüeh shang chuan lun sheng wang Getsujō tenrin shōō |
Wheel-Turning Sage King Above the Moon |
月給が上がる see styles |
gekkyuugaagaru / gekkyugagaru げっきゅうがあがる |
(exp,v5r) to get a raise in salary |
木曽郡上松町 see styles |
kisogunagematsumachi きそぐんあげまつまち |
(place-name) Kisogun'agematsumachi |
本郷入口道上 see styles |
hongouirikuchimichikami / hongoirikuchimichikami ほんごういりくちみちかみ |
(place-name) Hongouirikuchimichikami |
机上チェック see styles |
kijouchekku / kijochekku きじょうチェック |
{comp} desk checking |
机上デバッグ see styles |
kijoudebaggu / kijodebaggu きじょうデバッグ |
{comp} desk debugging; desk debug; desk checking |
村上ショージ see styles |
murakamishooji むらかみショージ |
(person) Shōji Murakami (1955.5.28-) |
村上トンネル see styles |
murakamitonneru むらかみトンネル |
(place-name) Murakami Tunnel |
村上ファンド see styles |
murakamifando むらかみファンド |
Murakami Fund (Japanese investment fund) |
村久野町上原 see styles |
murakunochouuehara / murakunochouehara むらくのちょううえはら |
(place-name) Murakunochōuehara |
東上田発電所 see styles |
higashiuedahatsudensho ひがしうえだはつでんしょ |
(place-name) Higashiueda Power Station |
東上越変電所 see styles |
higashijouetsuhendensho / higashijoetsuhendensho ひがしじょうえつへんでんしょ |
(place-name) Higashijōetsuhendensho |
東九条上御霊 see styles |
higashikujoukamigoryou / higashikujokamigoryo ひがしくじょうかみごりょう |
(place-name) Higashikujōkamigoryō |
東九条上殿田 see styles |
higashikujoukamitonoda / higashikujokamitonoda ひがしくじょうかみとのだ |
(place-name) Higashikujōkamitonoda |
東京海上日動 see styles |
toukyoukaijounichidou / tokyokaijonichido とうきょうかいじょうにちどう |
(company) Tokio Marine & Nichido Fire Insurance; (c) Tokio Marine & Nichido Fire Insurance |
東大曽根町上 see styles |
higashioozonechoukami / higashioozonechokami ひがしおおぞねちょうかみ |
(place-name) Higashioozonechōkami |
東大曾根町上 see styles |
higashioozonechoukami / higashioozonechokami ひがしおおぞねちょうかみ |
(place-name) Higashioozonechōkami |
東旭川町上兵 see styles |
higashiasahikawachoukamihei / higashiasahikawachokamihe ひがしあさひかわちょうかみへい |
(place-name) Higashiasahikawachōkamihei |
東野中井ノ上 see styles |
higashinonakainoue / higashinonakainoe ひがしのなかいのうえ |
(place-name) Higashinonakainoue |
東野井ノ上町 see styles |
higashinoinouechou / higashinoinoecho ひがしのいのうえちょう |
(place-name) Higashinoinouechō |
東野北井ノ上 see styles |
higashinokitainoue / higashinokitainoe ひがしのきたいのうえ |
(place-name) Higashinokitainoue |
東野南井ノ上 see styles |
higashinominamiinoue / higashinominaminoe ひがしのみなみいのうえ |
(place-name) Higashinominamiinoue |
松ケ崎堂ノ上 see styles |
matsugasakidounoe / matsugasakidonoe まつがさきどうのえ |
(place-name) Matsugasakidounoe |
松ケ崎樋ノ上 see styles |
matsugasakihinoe まつがさきひのえ |
(place-name) Matsugasakihinoe |
松ケ崎橋上町 see styles |
matsugasakihashikamichou / matsugasakihashikamicho まつがさきはしかみちょう |
(place-name) Matsugasakihashikamichō |
松室追上ゲ町 see styles |
matsumurooiagechou / matsumurooiagecho まつむろおいあげちょう |
(place-name) Matsumurooiagechō |
松尾上ノ山町 see styles |
matsuouenoyamachou / matsuoenoyamacho まつおうえのやまちょう |
(place-name) Matsuouenoyamachō |
松尾町上松尾 see styles |
matsuomachikamimatsuo まつおまちかみまつお |
(place-name) Matsuomachikamimatsuo |
松川町上川戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町上河戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町上津井 see styles |
matsukawachoukanzui / matsukawachokanzui まつかわちょうかんづい |
(place-name) Matsukawachōkanzui |
板野郡上板町 see styles |
itanogunkamiitachou / itanogunkamitacho いたのぐんかみいたちょう |
(place-name) Itanogunkamiitachō |
林田町上伊勢 see styles |
hayashidachoukamiise / hayashidachokamise はやしだちょうかみいせ |
(place-name) Hayashidachōkamiise |
柔軟仕上げ剤 see styles |
juunanshiagezai / junanshiagezai じゅうなんしあげざい |
fabric softener |
桂上野今井町 see styles |
katsurakaminoimaichou / katsurakaminoimaicho かつらかみのいまいちょう |
(place-name) Katsurakaminoimaichō |
桂上野川原町 see styles |
katsurauenokawarachou / katsurauenokawaracho かつらうえのかわらちょう |
(place-name) Katsurauenokawarachō |
桃生郡北上町 see styles |
monougunkitakamimachi / monogunkitakamimachi ものうぐんきたかみまち |
(place-name) Monougunkitakamimachi |
梁川町綱の上 see styles |
yanagawamachitsunanoue / yanagawamachitsunanoe やながわまちつなのうえ |
(place-name) Yanagawamachitsunanoue |
梁川町綱之上 see styles |
yanagawamachitsunanoue / yanagawamachitsunanoe やながわまちつなのうえ |
(place-name) Yanagawamachitsunanoue |
梅ケ畑上ノ町 see styles |
umegahatauenochou / umegahatauenocho うめがはたうえのちょう |
(place-name) Umegahatauenochō |
梅ケ畑上砥町 see styles |
umegahatauetochou / umegahatauetocho うめがはたうえとちょう |
(place-name) Umegahatauetochō |
梅津南上田町 see styles |
umezuminamiuedachou / umezuminamiuedacho うめづみなみうえだちょう |
(place-name) Umezuminamiuedachō |
槍玉に上がる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
槍玉に上げる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(irregular kanji usage) (exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
横大路上ノ浜 see styles |
yokooojikaminohama よこおおじかみのはま |
(place-name) Yokooojikaminohama |
樫原上池田町 see styles |
katagiharakamiikedachou / katagiharakamikedacho かたぎはらかみいけだちょう |
(place-name) Katagiharakamiikedachō |
樫原山ノ上町 see styles |
katagiharayamanouechou / katagiharayamanoecho かたぎはらやまのうえちょう |
(place-name) Katagiharayamanouechō |
樫原池ノ上町 see styles |
katagiharaikenouechou / katagiharaikenoecho かたぎはらいけのうえちょう |
(place-name) Katagiharaikenouechō |
橋上町奥奈路 see styles |
hashikamichouokunaro / hashikamichookunaro はしかみちょうおくなろ |
(place-name) Hashikamichōokunaro |
橋上町還住薮 see styles |
hashikamichougenjuyabu / hashikamichogenjuyabu はしかみちょうげんじゅやぶ |
(place-name) Hashikamichōgenjuyabu |
橋上町還住藪 see styles |
hashikamichougenjuyabu / hashikamichogenjuyabu はしかみちょうげんじゅやぶ |
(place-name) Hashikamichōgenjuyabu |
正木町上大浦 see styles |
masakichoukamiooura / masakichokamioora まさきちょうかみおおうら |
(place-name) Masakichōkamiooura |
歸依佛無上尊 归依佛无上尊 see styles |
guī yī fó wú shàng zūn gui1 yi1 fo2 wu2 shang4 zun1 kuei i fo wu shang tsun kie butsu mujō son |
I take refuge in buddha, honored as highest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.