Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2449 total results for your place search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

合わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

同田貫

see styles
 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

吹上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

呑み口

see styles
 nomiguchi
    のみぐち
    nomikuchi
    のみくち
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot

営巣地

see styles
 eisouchi / esochi
    えいそうち
nesting place; nesting site; nesting grounds

営業所

see styles
 eigyousho / egyosho
    えいぎょうしょ
business office; place of business

噴上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

四不退

see styles
sì bù tuì
    si4 bu4 tui4
ssu pu t`ui
    ssu pu tui
 shi futai
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure.

四梵志

see styles
sì fàn zhì
    si4 fan4 zhi4
ssu fan chih
 shi bonshi
The four Brahmacārins who resolved to escape death each on mountain, sea, in the air, or the: market place, and yet failed; v. 山.

回娘家

see styles
huí niáng jiā
    hui2 niang2 jia1
hui niang chia
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc

回老家

see styles
huí lǎo jiā
    hui2 lao3 jia1
hui lao chia
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)

国自慢

see styles
 kunijiman
    くにじまん
national or local pride; the pride of one's native place

土地柄

see styles
 tochigara
    とちがら
nature of the locality; character of a place; local colour; local color

在りか

see styles
 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place

在り処

see styles
 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place

在り所

see styles
 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place

垂れ布

see styles
 tarenuno
    たれぬの
(archaism) (See とばり) hanging curtain used in place of a wall (Heian period)

埋葬地

see styles
 maisouchi / maisochi
    まいそうち
burial place (ground); cemetery; graveyard

城關鎮


城关镇

see styles
chéng guān zhèn
    cheng2 guan1 zhen4
ch`eng kuan chen
    cheng kuan chen
Chengguan town (common place name)

場所柄

see styles
 bashogara
    ばしょがら
character of a place; situation; location; occasion

場違い

see styles
 bachigai
    ばちがい
(exp,adj-na,n) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb

塀の中

see styles
 heinonaka / henonaka
    へいのなか
(exp,n,adj-no) place surrounded by walls; (within) prison

填める

see styles
 hameru
    はめる
    uzumeru
    うずめる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.); (transitive verb) (1) to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge; (2) to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up

境界處


境界处

see styles
jìng jiè chù
    jing4 jie4 chu4
ching chieh ch`u
    ching chieh chu
 kyōgai sho
place

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

士饅頭


士馒头

see styles
shì mán tóu
    shi4 man2 tou2
shih man t`ou
    shih man tou
 shimantō*
śmaśāna. A crematory; a burial place for remains from cremation. A grave; v. 土饅頭. The form is doubtful.

売り場

see styles
 uriba
    うりば
(noun - becomes adjective with の) (1) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (2) favorable time to sell; good time to sell

夏安居

see styles
xià ān jū
    xia4 an1 ju1
hsia an chü
 geango
    げあんご
{Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study
summer retreats during the rainy season

外れる

see styles
 hazureru
    はずれる
(v1,vi) (1) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (v1,vi) (2) to miss the mark; to get it wrong (e.g. guess, expectation); to draw a blank (e.g. lottery); (v1,vi) (3) to be removed; to be excluded; (v1,vi) (4) to be contrary to; to go against

外出先

see styles
 gaishutsusaki
    がいしゅつさき
where one has gone to; place one has gone to; (outing) destination

外張り

see styles
 sotobari
    そとばり
(1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment

夜摩天

see styles
yè mó tiān
    ye4 mo2 tian1
yeh mo t`ien
    yeh mo tien
 yamaten
    やまてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven without fighting; one of the six heavens of the desire realm
Yamadeva; the third devaloka, which is also called 須夜摩 or 蘇夜摩, intp. as 時分 or 善時分 the place where the times, or seasons, are always good.

大久保

see styles
dà jiǔ bǎo
    da4 jiu3 bao3
ta chiu pao
 okubo
    おくぼ
Japanese surname and place name Ōkubo
(surname) Okubo

大寶坊


大宝坊

see styles
dà bǎo fáng
    da4 bao3 fang2
ta pao fang
 dai hōbō
The place between the desire-world and the form-world where Buddha expounded the 大集經.; The "great precious region" described in the 大集 sutra as situated between the world of desire and the world of form.

大昭寺

see styles
dà zhāo sì
    da4 zhao1 si4
ta chao ssu
Jokhang, main Buddhist temple in Lhasa, a sacred place of Tibetan Buddhism

大法院

see styles
 taihouin / taihoin
    たいほういん
(1) (place) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (2) (organization) Supreme Court (of Korea); (place-name) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (o) Supreme Court (of Korea)

大衆部


大众部

see styles
dà zhòng bù
    da4 zhong4 bu4
ta chung pu
 daishubu
    だいしゅぶ
(See 上座部) Mahasamghika (early Buddhist movement)
摩調僧祇部 Mahāsāṅghikāḥ, the school of the community, or majority; one of the chief early divisions, cf. 上坐部 Mahāsthavirāḥ or Sthavirāḥ, i.e. the elders. There are two usages of the term, first, when the sthavira, or older disciples assembled in the cave after the Buddha's death, and the others, the 大衆, assembled outside. As sects, the principal division was that which took place later. The Chinese attribute this division to the influence of 大天 Mahādeva, a century after the Nirvāṇa, and its subsequent five subdivisions are also associated with his name: they are Pūrvasailāḥ, Avaraśailāḥ, Haimavatāḥ, Lokottara-vādinaḥ, and Prajñapti-vādinaḥ; v. 小乘.

大麥地


大麦地

see styles
dà mài dì
    da4 mai4 di4
ta mai ti
place name in Ningxia with rock carving conjectured to be a stage in the development of Chinese characters

太魯閣


太鲁阁

see styles
tài lǔ gé
    tai4 lu3 ge2
t`ai lu ko
    tai lu ko
 taroko
    タロコ
Taroko National Park in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], Taiwan; Taroko ethnic group Taiwan
(1) (place) Taroko (river in eastern Taiwan); (2) (organization) Taroko (native tribe in eastern Taiwan); (place-name) Taroko Gorge (Taiwan)

夾山寺


夹山寺

see styles
jiā shān sì
    jia1 shan1 si4
chia shan ssu
Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen county 石門縣|石门县[Shi2 men2 xian4], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Zi4 cheng2]

奉公先

see styles
 houkousaki / hokosaki
    ほうこうさき
one's employer's house; one's employer; place of apprenticeship

奉公口

see styles
 houkouguchi / hokoguchi
    ほうこうぐち
place of employment

奥の院

see styles
 okunoin
    おくのいん
(Buddhist term) inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.; (place-name) Okunoin

奥之院

see styles
 okunoin
    おくのいん
(out-dated kanji) (Buddhist term) inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.; (place-name) Okunoin

好条件

see styles
 koujouken / kojoken
    こうじょうけん
favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun

如是處


如是处

see styles
rú shì chù
    ru2 shi4 chu4
ju shih ch`u
    ju shih chu
 nyoze sho
place

娑羅林


娑罗林

see styles
suō luó lín
    suo1 luo2 lin2
so lo lin
 Shararin
Śālavana, the grove of sāl trees near Kuśinagara, the reputed place of the Buddha's death.

娛樂場


娱乐场

see styles
yú lè chǎng
    yu2 le4 chang3
yü le ch`ang
    yü le chang
place of entertainment; casino; resort

学問所

see styles
 gakumonjo
    がくもんじょ
place of study; school

安下處


安下处

see styles
ān xià chù
    an1 xia4 chu4
an hsia ch`u
    an hsia chu
 ange sho
A place for putting things down, e. g. baggage; a resting place, a place to stay at.

安置所

see styles
 anchijo; anchisho
    あんちじょ; あんちしょ
place of enshrinement; morgue; mortuary

安隱處


安隐处

see styles
ān yǐn chù
    an1 yin3 chu4
an yin ch`u
    an yin chu
 anon sho
a place of comfort and stability

定位置

see styles
 teiichi / techi
    ていいち
home position; origin; usual place (for something)

定點茶


定点茶

see styles
dìng diǎn chá
    ding4 dian3 cha2
ting tien ch`a
    ting tien cha
(Tw) (euphemism) prostitute service at a massage parlor or other place designated by the service provider

実施日

see styles
 jisshibi
    じっしび
date on which the event is to take place

宿泊先

see styles
 shukuhakusaki
    しゅくはくさき
lodging host; lodging place

寄せ場

see styles
 yoseba
    よせば
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

寄る辺

see styles
 yorube
    よるべ
place to go; person to turn to or depend on; one's resort

寝場所

see styles
 nebasho
    ねばしょ
place to sleep

射爆場

see styles
 shabakujou / shabakujo
    しゃばくじょう
place for an aeroplane to take target practice (airplane)

就業地

see styles
 shuugyouchi / shugyochi
    しゅうぎょうち
place of work

就職先

see styles
 shuushokusaki / shushokusaki
    しゅうしょくさき
place of employment

尼拘陀

see styles
ní jū tuó
    ni2 ju1 tuo2
ni chü t`o
    ni chü to
 nikuda
nyag-rodha, the down-growing tree, Ficus Indica, or banyan; high and wide-spreading, leaves like persimmon-leaves, fruit called 多勒 to-lo used as a cough-medicine; also intp. 楊柳 the willow, probably from its drooping characteristic; the 榕樹 'bastard banyan', ficus pyrifolia, takes its place as ficus religiosa in China. Also written尼拘律; 尼拘尼陀; 尼拘盧陀 (or 尼拘類陀, 尼拘婁陀, or 尼拘屢陀) ; 尼瞿陀; 尼倶陀 (or 尼倶類); 諾瞿陀.

居場所

see styles
 ibasho
    いばしょ
(1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself

居辛い

see styles
 izurai
    いづらい
(exp,adj-i) difficult to be (in a place); not feeling like staying

Variations:

 tamuro(屯); tamura(ok)
    たむろ(屯); たむら(ok)
(1) gathering; place where people gather; (2) (archaism) police station; camp; barracks

山の手

see styles
 yamanote
    やまのて
(1) hilly section of a city (usu. residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (2) place near the mountains; (place-name) Yamanote

嵌める

see styles
 hameru
    はめる
(transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)

巣くう

see styles
 sukuu / suku
    すくう
(v5u,vi) (1) to build (a nest); to nest; (2) to haunt (a place); to hang out (somewhere)

巣換え

see styles
 sugae
    すがえ
(1) changing nests; (2) (obscure) changing one's place of merriment

巣替え

see styles
 sugae
    すがえ
(1) changing nests; (2) (obscure) changing one's place of merriment

巣食う

see styles
 sukuu / suku
    すくう
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) to build (a nest); to nest; (2) to haunt (a place); to hang out (somewhere)

帯締め

see styles
 obijime
    おびじめ
    obishime
    おびしめ
decorative string used to hold a kimono sash in place

干し場

see styles
 hoshiba
    ほしば
drying place; drying ground

幽邃境

see styles
 yuusuikyou / yusuikyo
    ゆうすいきょう
secluded place

底比斯

see styles
dǐ bǐ sī
    di3 bi3 si1
ti pi ssu
Thebes, place name in ancient Egypt; Thebes, ancient Greek city state

康科德

see styles
kāng kē dé
    kang1 ke1 de2
k`ang k`o te
    kang ko te
Concord (place name); Concord, capital of US state New Hampshire

引取る

see styles
 hikitoru
    ひきとる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out

彼の地

see styles
 kanochi
    かのち
there; that place

彼得堡

see styles
bǐ dé bǎo
    bi3 de2 bao3
pi te pao
Petersburg (place name); Saint Petersburg, Russia

彼生處


彼生处

see styles
bǐ shēng chù
    bi3 sheng1 chu4
pi sheng ch`u
    pi sheng chu
 hi shōsho
their place of birth

待合い

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.

待避所

see styles
 taihijo
    たいひじょ
turnout; passing-place

御代り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

御当地

see styles
 gotouchi / gotochi
    ごとうち
this place; where one comes from; here

御旅所

see styles
 otabidokoro
    おたびどころ
    otabisho
    おたびしょ
place where the sacred palanquin is lodged during a festival

忌み詞

see styles
 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

忌言葉

see styles
 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

惡見處


恶见处

see styles
è jiàn chù
    e4 jian4 chu4
o chien ch`u
    o chien chu
 akuken jo
The place in Hades whence the sinner beholds the evil done in life, one of the sixteen special hells.

懷仁堂


怀仁堂

see styles
huái rén táng
    huai2 ren2 tang2
huai jen t`ang
    huai jen tang
Huairen Hall or Huairentang, a building inside Zhongnanhai 中南海[Zhong1 nan2 hai3], used as the main meeting place of the Politburo of the CCP

我物顔

see styles
 wagamonogao
    わがものがお
(noun or adjectival noun) looking or acting as if one owned the place

我這兒


我这儿

see styles
wǒ zhe r
    wo3 zhe5 r5
wo che r
where I am; my place

所属先

see styles
 shozokusaki
    しょぞくさき
place where one works; team to which one belongs; place of employment

所遊履

see styles
suǒ yóu lǚ
    suo3 you2 lv3
so yu lü
 sho yuri
place to which one travels

手水舎

see styles
 temizuya; chouzuya / temizuya; chozuya
    てみずや; ちょうずや
place for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting shrines

打游擊


打游击

see styles
dǎ yóu jī
    da3 you2 ji1
ta yu chi
to wage guerrilla warfare; to fight as a guerrilla; (fig.) (coll.) to live or eat at no fixed place

打込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打野炮

see styles
dǎ yě pào
    da3 ye3 pao4
ta yeh p`ao
    ta yeh pao
(slang) to have sex outdoors or in a public place

打麦場

see styles
 dabakujou / dabakujo
    だばくじょう
threshing floor; place for threshing wheat

投票所

see styles
 touhyousho(p); touhyoujo / tohyosho(p); tohyojo
    とうひょうしょ(P); とうひょうじょ
polling place; polling station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "place" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary