There are 1565 total results for your 飛 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒木飛呂彦 see styles |
arakihirohiko あらきひろひこ |
(person) Araki Hirohiko (1960.6.7-) |
葛生町飛地 see styles |
kuzuumachitobichi / kuzumachitobichi くずうまちとびち |
(place-name) Kuzuumachitobichi |
蘇原飛鳥町 see styles |
soharaazukachou / soharazukacho そはらあずかちょう |
(place-name) Soharaazukachō |
行田市飛地 see styles |
gyoudashitobichi / gyodashitobichi ぎょうだしとびち |
(place-name) Gyoudashitobichi |
西川町飛地 see styles |
nishikawamachitobichi にしかわまちとびち |
(place-name) Nishikawamachitobichi |
西飛山ダム see styles |
nishihiyamadamu にしひやまダム |
(place-name) Nishihiyama Dam |
見附市飛地 see styles |
mitsukeshitobichi みつけしとびち |
(place-name) Mitsukeshitobichi |
記憶が飛ぶ see styles |
kiokugatobu きおくがとぶ |
(exp,v5b) (See 飛ぶ・とぶ・6) to forget everything; to lose one's memory (e.g. of a period); to black out |
読み飛ばす see styles |
yomitobasu よみとばす |
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim |
調布飛行場 see styles |
choufuhikoujou / chofuhikojo ちょうふひこうじょう |
(place-name) Chōfu Airport |
論理の飛躍 see styles |
ronrinohiyaku ろんりのひやく |
(exp,n) leap of logic; logical jump |
豊中市飛地 see styles |
toyonakashitobichi とよなかしとびち |
(place-name) Toyonakashitobichi |
豊栄飛行場 see styles |
toyosakahikoujou / toyosakahikojo とよさかひこうじょう |
(place-name) Toyosaka Airport |
豊浦町飛地 see styles |
toyouramachitobichi / toyoramachitobichi とようらまちとびち |
(place-name) Toyouramachitobichi |
貝塚市飛地 see styles |
kaizukashitobichi かいづかしとびち |
(place-name) Kaizukashitobichi |
負んぶ飛蝗 see styles |
onbubatta おんぶばった |
(kana only) smaller longheaded locust (Atractomorpha lata) |
赤泊村飛地 see styles |
akadomarimuratobichi あかどまりむらとびち |
(place-name) Akadomarimuratobichi |
跳ね飛ばす see styles |
hanetobasu はねとばす |
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off |
蹴っ飛ばす see styles |
kettobasu けっとばす |
(transitive verb) (See 蹴飛ばす・1) to kick hard |
蹴り飛ばす see styles |
keritobasu けりとばす |
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.) |
身延町飛地 see styles |
minobuchoutobichi / minobuchotobichi みのぶちょうとびち |
(place-name) Minobuchōtobichi |
軟式飛行船 see styles |
nanshikihikousen / nanshikihikosen なんしきひこうせん |
non-rigid airship; blimp |
逆飛び込み see styles |
sakatobikomi さかとびこみ |
(noun/participle) headlong dive; header; plunge |
都留市飛地 see styles |
tsurushitobichi つるしとびち |
(place-name) Tsurushitobichi |
金山町飛地 see styles |
kaneyamamachitobichi かねやままちとびち |
(place-name) Kaneyamamachitobichi |
金田町飛地 see styles |
kanadamachitobichi かなだまちとびち |
(place-name) Kanadamachitobichi |
長距離飛行 see styles |
choukyorihikou / chokyorihiko ちょうきょりひこう |
long(-range) flight |
阿見飛行場 see styles |
amihikoujou / amihikojo あみひこうじょう |
(place-name) Ami Airport |
雄飛が丘仲 see styles |
yuuhigaokanaka / yuhigaokanaka ゆうひがおかなか |
(place-name) Yūhigaokanaka |
雄飛が丘北 see styles |
yuuhigaokakita / yuhigaokakita ゆうひがおかきた |
(place-name) Yūhigaokakita |
雄飛が丘南 see styles |
yuuhigaokaminami / yuhigaokaminami ゆうひがおかみなみ |
(place-name) Yūhigaokaminami |
頸城村飛地 see styles |
kubikimuratobichi くびきむらとびち |
(place-name) Kubikimuratobichi |
飯塚市飛地 see styles |
iizukashitobichi / izukashitobichi いいづかしとびち |
(place-name) Iizukashitobichi |
高々度飛行 see styles |
koukoudohikou / kokodohiko こうこうどひこう |
high-altitude flying |
高畠町飛地 see styles |
takahatamachitobichi たかはたまちとびち |
(place-name) Takahatamachitobichi |
高遠町飛地 see styles |
takatoomachitobichi たかとおまちとびち |
(place-name) Takatoomachitobichi |
高飛び込み see styles |
takatobikomi たかとびこみ |
the high dive |
高高度飛行 see styles |
koukoudohikou / kokodohiko こうこうどひこう |
high-altitude flying |
鳥屋町飛地 see styles |
toriyamachitobichi とりやまちとびち |
(place-name) Toriyamachitobichi |
鳩を飛ばす see styles |
hatootobasu はとをとばす |
(exp,v5s) to fly a pigeon |
鷹巣町飛地 see styles |
takanosumachitobichi たかのすまちとびち |
(place-name) Takanosumachitobichi |
鹿部飛行場 see styles |
shikabehikoujou / shikabehikojo しかべひこうじょう |
(place-name) Shikabe Airport |
黒川村飛地 see styles |
kurokawamuratobichi くろかわむらとびち |
(place-name) Kurokawamuratobichi |
黒磯市飛地 see styles |
kuroisoshitobichi くろいそしとびち |
(place-name) Kuroisoshitobichi |
齊柏林飛艇 齐柏林飞艇 see styles |
qí bó lín fēi tǐng qi2 bo2 lin2 fei1 ting3 ch`i po lin fei t`ing chi po lin fei ting |
Zeppelin dirigible airship |
Variations: |
tobiko とびこ |
(1) (kana only) (See 飛魚) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute |
Variations: |
tobiishi / tobishi とびいし |
(1) stepping stones; (2) (rare) (See 水切り・4) stone skipping; ducks and drakes |
Variations: |
himatsu ひまつ |
(1) (See 飛沫・しぶき) splash; spray; (2) {med} (See 飛沫感染・ひまつかんせん) droplet |
Variations: |
tobikera; tobikera とびけら; トビケラ |
(kana only) caddisfly; caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera) |
飛び出した目 see styles |
tobidashitame とびだしため |
(exp,n) (See 飛び出す・とびだす・3) protruding eyes; popped-out eyes |
飛び出す絵本 see styles |
tobidasuehon とびだすえほん |
pop-up book |
飛び越し走査 see styles |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
飛び込み競技 see styles |
tobikomikyougi / tobikomikyogi とびこみきょうぎ |
diving competition |
飛び込み自殺 see styles |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
飛び降り自殺 see styles |
tobiorijisatsu とびおりじさつ |
(noun/participle) killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death |
飛んでもない see styles |
tondemonai とんでもない |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (kana only) don't mention it; you're welcome |
飛行場用水路 see styles |
hikoujouyousuiro / hikojoyosuiro ひこうじょうようすいろ |
(place-name) Hikoujōyousuiro |
飛行教育集団 see styles |
hikoukyouikushuudan / hikokyoikushudan ひこうきょういくしゅうだん |
(org) Flying Training Command; (o) Flying Training Command |
飛行機恐怖症 see styles |
hikoukikyoufushou / hikokikyofusho ひこうききょうふしょう |
{med} fear of flying; aviophobia; aerophobia |
飛行禁止空域 see styles |
hikoukinshikuuiki / hikokinshikuiki ひこうきんしくういき |
no-fly zone |
飛行記録装置 see styles |
hikoukirokusouchi / hikokirokusochi ひこうきろくそうち |
flight recorder |
飛越トンネル see styles |
hietsutonneru ひえつトンネル |
(place-name) Hietsu Tunnel |
飛騨一ノ宮駅 see styles |
hidaichinomiyaeki ひだいちのみやえき |
(st) Hidaichinomiya Station |
飛騨大鍾乳洞 see styles |
hidadaishounyuudou / hidadaishonyudo ひだだいしょうにゅうどう |
(place-name) Hidadaishounyūdou |
飛騨美濃道路 see styles |
hidaminodouro / hidaminodoro ひだみのどうろ |
(place-name) Hidaminodōro |
飛鳥ゴルフ場 see styles |
asukagorufujou / asukagorufujo あすかゴルフじょう |
(place-name) Asuka golf links |
飛鳥水落遺跡 see styles |
asukamizoochiiseki / asukamizoochiseki あすかみぞおちいせき |
(place-name) Asukamizoochi Ruins |
飛鳥浄御原令 see styles |
asukakiyomihararyou / asukakiyomihararyo あすかきよみはらりょう |
(work) Asuka Kiyomihara Code (689 A.D.); (wk) Asuka Kiyomihara Code (689 A.D.) |
Variations: |
shirogasuri しろがすり |
white cloth or kimono with black or indigo splash patterns |
Variations: |
yagasuri やがすり |
pattern resembling that of arrow feathers |
Variations: |
kongasuri こんがすり |
dark blue cloth with white splash patterns |
げきを飛ばす see styles |
gekiotobasu げきをとばす |
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal |
はじき飛ばす see styles |
hajikitobasu はじきとばす |
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
ガンを飛ばす see styles |
ganotobasu ガンをとばす |
(exp,v5s) (slang) (ktb:) to stare (at); to glare |
マイクロ飛沫 see styles |
maikurohimatsu マイクロひまつ |
{med} microdroplet |
三田川町飛地 see styles |
mitagawachoutobichi / mitagawachotobichi みたがわちょうとびち |
(place-name) Mitagawachōtobichi |
上三川町飛地 see styles |
kaminokawamachitobichi かみのかわまちとびち |
(place-name) Kaminokawamachitobichi |
中之口村飛地 see styles |
nakanokuchimuratobichi なかのくちむらとびち |
(place-name) Nakanokuchimuratobichi |
中国商用飛機 see styles |
chuugokushouyouhiki / chugokushoyohiki ちゅうごくしょうようひき |
(c) Comac; Commercial Aircraft Corporation of China |
中國商用飛機 中国商用飞机 see styles |
zhōng guó shāng yòng fēi jī zhong1 guo2 shang1 yong4 fei1 ji1 chung kuo shang yung fei chi |
COMAC (Chinese aeronautics company) |
久御山町飛地 see styles |
kumiyamamachitobichi くみやままちとびち |
(place-name) Kumiyamamachitobichi |
五城目町飛地 see styles |
gojoumemachitobichi / gojomemachitobichi ごじょうめまちとびち |
(place-name) Gojōmemachitobichi |
今福町飛島免 see styles |
imafukuchoutobishimamen / imafukuchotobishimamen いまふくちょうとびしまめん |
(place-name) Imafukuchōtobishimamen |
八百津町飛地 see styles |
yaotsuchoutobichi / yaotsuchotobichi やおつちょうとびち |
(place-name) Yaotsuchōtobichi |
冗談を飛ばす see styles |
joudanotobasu / jodanotobasu じょうだんをとばす |
(exp,v5s) to crack a joke; to tell a joke |
前飛保町寺前 see styles |
maehibochouteramae / maehibochoteramae まえひぼちょうてらまえ |
(place-name) Maehibochōteramae |
前飛保町寺町 see styles |
maehibochouteramachi / maehibochoteramachi まえひぼちょうてらまち |
(place-name) Maehibochōteramachi |
前飛保町河原 see styles |
maehibochoukawahara / maehibochokawahara まえひぼちょうかわはら |
(place-name) Maehibochōkawahara |
前飛保町藤町 see styles |
maehibochoufujimachi / maehibochofujimachi まえひぼちょうふじまち |
(place-name) Maehibochōfujimachi |
前飛保町西町 see styles |
maehibochounishimachi / maehibochonishimachi まえひぼちょうにしまち |
(place-name) Maehibochōnishimachi |
南箕輪村飛地 see styles |
minamiminowamuratobichi みなみみのわむらとびち |
(place-name) Minamiminowamuratobichi |
名古屋飛ばし see styles |
nagoyatobashi なごやとばし |
ignoring or skipping over of Nagoya (by trains, music tours, events, etc.) |
嘉手納飛行場 see styles |
katenahikoujou / katenahikojo かてなひこうじょう |
(place-name) Katena Airport |
四條畷市飛地 see styles |
shijounawateshitobichi / shijonawateshitobichi しじょうなわてしとびち |
(place-name) Shijōnawateshitobichi |
垂直起落飛機 垂直起落飞机 see styles |
chuí zhí qǐ luò fēi jī chui2 zhi2 qi3 luo4 fei1 ji1 ch`ui chih ch`i lo fei chi chui chih chi lo fei chi |
vertical takeoff and landing aircraft |
大利根飛行場 see styles |
ootonehikoujou / ootonehikojo おおとねひこうじょう |
(place-name) Ootone Airport |
大野原町飛地 see styles |
oonoharachoutobichi / oonoharachotobichi おおのはらちょうとびち |
(place-name) Oonoharachōtobichi |
宮之城町飛地 see styles |
miyanojouchoutobichi / miyanojochotobichi みやのじょうちょうとびち |
(place-name) Miyanojōchōtobichi |
寒河江市飛地 see styles |
sagaeshitobichi さがえしとびち |
(place-name) Sagaeshitobichi |
寝屋川市飛地 see styles |
neyagawashitobichi ねやがわしとびち |
(place-name) Neyagawashitobichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "飛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.