There are 1395 total results for your 荒 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒熊内開拓 see styles |
arakumanaikaitaku あらくまないかいたく |
(place-name) Arakumanaikaitaku |
荒田八幡駅 see styles |
aratahachimaneki あらたはちまんえき |
(st) Aratahachiman Station |
荒神谷遺跡 see styles |
koujindaniiseki / kojindaniseki こうじんだにいせき |
(place-name) Kōjindani Ruins |
荒船清十郎 see styles |
arafuneseijuurou / arafunesejuro あらふねせいじゅうろう |
(person) Arafune Seijuurou (1907.3.9-1980.11.25) |
荒蒔康一郎 see styles |
aramakikouichirou / aramakikoichiro あらまきこういちろう |
(person) Aramaki Kōichirō (1939-) |
荒谷台住宅 see styles |
arayadaijuutaku / arayadaijutaku あらやだいじゅうたく |
(place-name) Arayadaijuutaku |
荒間地隧道 see styles |
aramachizuidou / aramachizuido あらまちずいどう |
(place-name) Aramachizuidō |
荒雄川神社 see styles |
araogawajinja あらおがわじんじゃ |
(place-name) Araogawa Shrine |
Variations: |
arari あらり |
(abbreviation) (See 荒利益・あらりえき) gross profit; gross margin |
Variations: |
arato あらと |
rough grindstone |
三宝荒神山 see styles |
sanpoukoujinsan / sanpokojinsan さんぽうこうじんさん |
(place-name) Sanpoukoujinsan |
三寶大荒神 三宝大荒神 see styles |
sān bǎo dà huāng shén san1 bao3 da4 huang1 shen2 san pao ta huang shen Sanbōdai kōjin |
wild deity of the three treasures |
上北手荒巻 see styles |
kamikitatearamaki かみきたてあらまき |
(place-name) Kamikitatearamaki |
上津荒木川 see styles |
kamitsuarakigawa かみつあらきがわ |
(place-name) Kamitsuarakigawa |
上荒井ヶ崎 see styles |
kamiaraigasaki かみあらいがさき |
(place-name) Kamiaraigasaki |
上賀茂荒草 see styles |
kamigamoarakusa かみがもあらくさ |
(place-name) Kamigamoarakusa |
下荒井京田 see styles |
shimoaraikyouden / shimoaraikyoden しもあらいきょうでん |
(place-name) Shimoaraikyōden |
下荒井隧道 see styles |
shimoaraizuidou / shimoaraizuido しもあらいずいどう |
(place-name) Shimoaraizuidō |
下荒屋敷前 see styles |
shimoarayashikimae しもあらやしきまえ |
(place-name) Shimoarayashikimae |
中荒川沖町 see styles |
nakaarakawaokimachi / nakarakawaokimachi なかあらかわおきまち |
(place-name) Nakaarakawaokimachi |
二荒山神社 see styles |
futarasanjinja ふたらさんじんじゃ |
(place-name) Futarasan Shrine |
伊那荒倉岳 see styles |
inaarakuradake / inarakuradake いなあらくらだけ |
(personal name) Inaarakuradake |
会津荒海駅 see styles |
aizuarakaieki あいづあらかいえき |
(st) Aizuarakai Station |
住み荒らす see styles |
sumiarasu すみあらす |
(transitive verb) to leave a house in bad shape |
信濃荒井駅 see styles |
shinanoaraieki しなのあらいえき |
(st) Shinanoarai Station |
北荒川沖町 see styles |
kitaarakawaokimachi / kitarakawaokimachi きたあらかわおきまち |
(place-name) Kitaarakawaokimachi |
吹き荒れる see styles |
fukiareru ふきあれる |
(v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate |
大聖寺荒町 see styles |
daishoujiaramachi / daishojiaramachi だいしょうじあらまち |
(place-name) Daishoujiaramachi |
大荒井住宅 see styles |
ooaraijuutaku / ooaraijutaku おおあらいじゅうたく |
(place-name) Ooaraijuutaku |
太秦荒木町 see styles |
uzumasaarakichou / uzumasarakicho うずまさあらきちょう |
(place-name) Uzumasaarakichō |
学校荒らし see styles |
gakkouarashi / gakkoarashi がっこうあらし |
school burglary; school vandalism |
安倍荒倉岳 see styles |
abearakuradake あべあらくらだけ |
(place-name) Abearakuradake |
安積町荒井 see styles |
asakamachiarai あさかまちあらい |
(place-name) Asakamachiarai |
安部荒倉岳 see styles |
abearakuradake あべあらくらだけ |
(personal name) Abearakuradake |
山ノ内荒木 see styles |
yamanouchiaraki / yamanochiaraki やまのうちあらき |
(place-name) Yamanouchiaraki |
山室荒屋新 see styles |
yamamuroarayashin やまむろあらやしん |
(place-name) Yamamuroarayashin |
岩瀬荒木町 see styles |
iwasearakichou / iwasearakicho いわせあらきちょう |
(place-name) Iwasearakichō |
市荒川大橋 see styles |
ishiarakawaoohashi いしあらかわおおはし |
(place-name) Ishiarakawaoohashi |
御陵南荒木 see styles |
goryouminamiaraki / goryominamiaraki ごりょうみなみあらき |
(place-name) Goryōminamiaraki |
御陵荒巻町 see styles |
misasagiaramakichou / misasagiaramakicho みささぎあらまきちょう |
(place-name) Misasagiaramakichō |
御陵荒木町 see styles |
goryouarakichou / goryoarakicho ごりょうあらきちょう |
(place-name) Goryōarakichō |
息を荒げる see styles |
ikioarageru いきをあらげる |
(exp,v1) to breathe heavily |
新荒川大橋 see styles |
shinarakawaoohashi しんあらかわおおはし |
(place-name) Shin'arakawaoohashi |
東荒川ダム see styles |
higashiarakawadamu ひがしあらかわダム |
(place-name) Higashiarakawa Dam |
松室荒堀町 see styles |
matsumuroaraborichou / matsumuroaraboricho まつむろあらぼりちょう |
(place-name) Matsumuroaraborichō |
武州荒木駅 see styles |
bushuuarakieki / bushuarakieki ぶしゅうあらきえき |
(st) Bushuuaraki Station |
湯涌荒屋町 see styles |
yuwakuarayamachi ゆわくあらやまち |
(place-name) Yuwakuarayamachi |
湯湧荒屋町 see styles |
yuwakuarayamachi ゆわくあらやまち |
(place-name) Yuwakuarayamachi |
狐崎中荒田 see styles |
kitsunezakinakaarata / kitsunezakinakarata きつねざきなかあらた |
(place-name) Kitsunezakinakaarata |
益荒雄宏夫 see styles |
masuraohiroo ますらおひろお |
(person) Masurao Hiroo (1961.6.27-) |
衣笠北荒見 see styles |
kinugasakitaarami / kinugasakitarami きぬがさきたあらみ |
(place-name) Kinugasakitaarami |
衣笠荒見町 see styles |
kinugasaaramichou / kinugasaramicho きぬがさあらみちょう |
(place-name) Kinugasaaramichō |
西荒川ダム see styles |
nishiarakawadamu にしあらかわダム |
(place-name) Nishiarakawa Dam |
踏み荒らす see styles |
fumiarasu ふみあらす |
(transitive verb) to trample down; to devastate |
車上荒らし see styles |
shajouarashi / shajoarashi しゃじょうあらし |
(noun/participle) stealing from vehicles |
那加荒田町 see styles |
nakaaratachou / nakaratacho なかあらたちょう |
(place-name) Nakaaratachō |
都電荒川線 see styles |
todenarakawasen とでんあらかわせん |
(serv) Toden Arakawa Line; (serv) Toden Arakawa Line |
食い荒らす see styles |
kuiarasu くいあらす |
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
高橋荒太郎 see styles |
takahashiaratarou / takahashiarataro たかはしあらたろう |
(person) Takahashi Aratarō (1903.10.19-2003.4.18) |
鼻息が荒い see styles |
hanaikigaarai / hanaikigarai はないきがあらい |
(exp,adj-i) (1) (See 鼻息の荒い) imperious; proud; (exp,adj-i) (2) (See 鼻息・はないき・1) heavy (nasal breathing) |
鼻息の荒い see styles |
hanaikinoarai はないきのあらい |
(adjective) (See 鼻息が荒い・1) imperious; proud |
Variations: |
arechi; kouchi(荒地) / arechi; kochi(荒地) あれち; こうち(荒地) |
wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land |
荒れ地を拓く see styles |
arechiohiraku あれちをひらく |
(exp,v5k) to open up unbroken land |
荒井川排水路 see styles |
araigawahaisuiro あらいがわはいすいろ |
(place-name) Araigawahaisuiro |
荒井町中新町 see styles |
araichounakashinmachi / araichonakashinmachi あらいちょうなかしんまち |
(place-name) Araichōnakashinmachi |
荒井町南栄町 see styles |
araichouminamisakaemachi / araichominamisakaemachi あらいちょうみなみさかえまち |
(place-name) Araichōminamisakaemachi |
荒井町小松原 see styles |
araichoukomatsubara / araichokomatsubara あらいちょうこまつばら |
(place-name) Araichōkomatsubara |
荒井町日之出 see styles |
araichouhinode / araichohinode あらいちょうひので |
(place-name) Araichōhinode |
荒井町東本町 see styles |
araichouhigashihonmachi / araichohigashihonmachi あらいちょうひがしほんまち |
(place-name) Araichōhigashihonmachi |
荒井町若宮町 see styles |
araichouwakamiyamachi / araichowakamiyamachi あらいちょうわかみやまち |
(place-name) Araichōwakamiyamachi |
荒倉トンネル see styles |
arakuratonneru あらくらトンネル |
(place-name) Arakura Tunnel |
荒土町中清水 see styles |
aradochounakashimizu / aradochonakashimizu あらどちょうなかしみず |
(place-name) Aradochōnakashimizu |
荒土町北宮地 see styles |
aradochoukitamiyaji / aradochokitamiyaji あらどちょうきたみやじ |
(place-name) Aradochōkitamiyaji |
荒土町妙金島 see styles |
aradochoumyoukinjima / aradochomyokinjima あらどちょうみょうきんじま |
(place-name) Aradochōmyoukinjima |
荒土町松ケ崎 see styles |
aradochoumatsugasaki / aradochomatsugasaki あらどちょうまつがさき |
(place-name) Aradochōmatsugasaki |
荒土町清水島 see styles |
aradochoushimizushima / aradochoshimizushima あらどちょうしみずしま |
(place-name) Aradochōshimizushima |
荒土町田名部 see styles |
aradochoutanabe / aradochotanabe あらどちょうたなべ |
(place-name) Aradochōtanabe |
荒土町細野口 see styles |
aradochouhosonoguchi / aradochohosonoguchi あらどちょうほそのぐち |
(place-name) Aradochōhosonoguchi |
荒土町西ケ原 see styles |
aradochounishigahara / aradochonishigahara あらどちょうにしがはら |
(place-name) Aradochōnishigahara |
荒子川公園駅 see styles |
arakogawakoueneki / arakogawakoeneki あらこがわこうえんえき |
(st) Arakogawa Park Station |
荒島トンネル see styles |
arashimatonneru あらしまトンネル |
(place-name) Arashima Tunnel |
荒川じんぺい see styles |
arakawajinpei / arakawajinpe あらかわじんぺい |
(person) Arakawa Jinpei |
荒川一中前駅 see styles |
arakawaichuumaeeki / arakawaichumaeeki あらかわいちゅうまええき |
(st) Arakawaichuumae Station |
荒川七丁目駅 see styles |
arakawananachoumeeki / arakawananachomeeki あらかわななちょうめえき |
(st) Arakawananachōme Station |
荒川二丁目駅 see styles |
arakawanichoumeeki / arakawanichomeeki あらかわにちょうめえき |
(st) Arakawanichōme Station |
荒川区役所前 see styles |
arakawakuyakushomae あらかわくやくしょまえ |
(place-name) Arakawakuyakushomae |
荒川大崩壊地 see styles |
aragawadaihoukaichi / aragawadaihokaichi あらがわだいほうかいち |
(place-name) Aragawadaihoukaichi |
荒川沖町南区 see styles |
arakawaokimachiminamiku あらかわおきまちみなみく |
(place-name) Arakawaokimachiminamiku |
荒川車庫前駅 see styles |
arakawashakomaeeki あらかわしゃこまええき |
(st) Arakawashakomae Station |
荒川遊園地前 see styles |
arakawayuuenchimae / arakawayuenchimae あらかわゆうえんちまえ |
(place-name) Arakawayūenchimae |
荒木とよひさ see styles |
arakitoyohisa あらきとよひさ |
(person) Araki Toyohisa (1943.9.19-) |
荒木又右衛門 see styles |
arakimataemon あらきまたえもん |
(person) Araki Mataemon |
荒木町下荒木 see styles |
arakimachishimoaraki あらきまちしもあらき |
(place-name) Arakimachishimoaraki |
荒沢トンネル see styles |
arasawatonneru あらさわトンネル |
(place-name) Arasawa Tunnel |
荒神山観音寺 see styles |
koujinyamakannonji / kojinyamakannonji こうじんやまかんのんじ |
(place-name) Kōjinyamakannonji |
荒谷トンネル see styles |
arayatonneru あらやトンネル |
(place-name) Araya Tunnel |
荒雄湖畔公園 see styles |
araokohankouen / araokohankoen あらおこはんこうえん |
(place-name) Araokohan Park |
Variations: |
joufu(丈夫); masurao / jofu(丈夫); masurao じょうふ(丈夫); ますらお |
(noun or adjectival noun) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior |
上賀茂荒草町 see styles |
kamigamoarakusachou / kamigamoarakusacho かみがもあらくさちょう |
(place-name) Kamigamoarakusachō |
上高野上荒蒔 see styles |
kamitakanokamiaramaki かみたかのかみあらまき |
(place-name) Kamitakanokamiaramaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "荒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.