There are 1556 total results for your 摩 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
央堀摩羅經 央堀摩罗经 see styles |
yāng jué mó luó jīng yang1 jue2 mo2 luo2 jing1 yang chüeh mo lo ching Ōkutsumara kyō |
Aṇgulimālīyasūtra |
央瞿利摩羅 央瞿利摩罗 see styles |
yāng jù lì mó luó yang1 ju4 li4 mo2 luo2 yang chü li mo lo Ōgurimara |
Aṅgulimāla; Aṅgulimālya |
奢摩他損伏 奢摩他损伏 see styles |
shē mó tā sǔn fú she1 mo2 ta1 sun3 fu2 she mo t`a sun fu she mo ta sun fu shamata sonpuku |
stifling [the afflictions] by calming the mind |
奥多摩小屋 see styles |
okutamagoya おくたまごや |
(place-name) Okutamagoya |
如幻三摩地 see styles |
rú huàn sān mó dì ru2 huan4 san1 mo2 di4 ju huan san mo ti nyogen sanmaji |
as-illusion samādhi |
居吒奢摩離 居咤奢摩离 see styles |
jū zhà shē mó lí ju1 zha4 she1 mo2 li2 chü cha she mo li kotashamari |
(Skt. kūṭaśālmali) |
島村志津摩 see styles |
shimamurashizuma しまむらしづま |
(person) Shimamura Shizuma (1833-1876) |
干遮那摩羅 干遮那摩罗 see styles |
gān zhēn à mó luó gan1 zhen1 a4 mo2 luo2 kan chen a mo lo Kanshanamara |
Kāñcana-mālā, a hair circlet or ornament of pure gold; name of the wife of Kuṇālā, noted for fidelity to her husband when he had been disgraced. |
庵摩落迦果 see styles |
ān mó luò jiā guǒ an1 mo2 luo4 jia1 guo3 an mo lo chia kuo |
see 餘甘子|余甘子[yu2 gan1 zi3] |
式叉摩那尼 see styles |
shì chā mó nà ní shi4 cha1 mo2 na4 ni2 shih ch`a mo na ni shih cha mo na ni shikishamanani |
female novice |
得能摩利子 see styles |
tokunoumariko / tokunomariko とくのうまりこ |
(person) Tokunou Mariko |
志摩丸山橋 see styles |
shimamaruyamabashi しままるやまばし |
(place-name) Shimamaruyamabashi |
志摩横山駅 see styles |
shimayokoyamaeki しまよこやまえき |
(st) Shimayokoyama Station |
志摩磯部駅 see styles |
shimaisobeeki しまいそべえき |
(st) Shimaisobe Station |
志摩神明駅 see styles |
shimashinmeieki / shimashinmeeki しましんめいえき |
(st) Shimashinmei Station |
志摩赤崎駅 see styles |
shimaakasakieki / shimakasakieki しまあかさきえき |
(st) Shimaakasaki Station |
愛斯基摩人 爱斯基摩人 see styles |
ài sī jī mó rén ai4 si1 ji1 mo2 ren2 ai ssu chi mo jen |
Eskimo; also called Inuit 因紐特|因纽特 |
拘吒賒摩利 拘咤赊摩利 see styles |
jū zhà shē mó lì ju1 zha4 she1 mo2 li4 chü cha she mo li kutashamari |
Kūṭaśālmali. Also 居吒奢摩利 (or 居吒奢摩離) A fabulous tree on which garuḍas find nāgas to eat: M. W. describes it as 'a fabulous cotton tree with sharp thorns with which the wicked are tortured in the world of Yama'. |
拘摩羅羅多 拘摩罗罗多 see styles |
jū mó luó luó duō ju1 mo2 luo2 luo2 duo1 chü mo lo lo to Kumararata |
Kumāralabdha |
拘摩羅邏多 拘摩罗逻多 see styles |
jū mó luó luó duō ju1 mo2 luo2 luo2 duo1 chü mo lo lo to Kumararata |
Kumāralāta |
拘蘇摩補羅 拘苏摩补罗 see styles |
jū sū mó bǔ luó ju1 su1 mo2 bu3 luo2 chü su mo pu lo Kusomafura |
Kusumapura, city of flower-palaces; two are named, Pāṭaliputra, ancient capital of Magadha, the modern Patna; and Kanyākubja, Kanauj (classical Canogyza), a noted city in northern Hindustan; v. 羯. |
提摩太前書 提摩太前书 see styles |
tí mó tài qián shū ti2 mo2 tai4 qian2 shu1 t`i mo t`ai ch`ien shu ti mo tai chien shu |
First epistle of St Paul to Timothy |
提摩太後書 提摩太后书 see styles |
tí mó tài hòu shū ti2 mo2 tai4 hou4 shu1 t`i mo t`ai hou shu ti mo tai hou shu |
Second Epistle of St Paul to Timothy |
斯德哥爾摩 斯德哥尔摩 see styles |
sī dé gē ěr mó si1 de2 ge1 er3 mo2 ssu te ko erh mo |
Stockholm, capital of Sweden |
斯摩稜斯克 斯摩棱斯克 see styles |
sī mó léng sī kè si1 mo2 leng2 si1 ke4 ssu mo leng ssu k`o ssu mo leng ssu ko |
Smolensk (Russian city) |
新多摩川橋 see styles |
shintamagawabashi しんたまがわばし |
(place-name) Shintamagawabashi |
旃達羅伐摩 旃达罗伐摩 see styles |
zhān dá luó fá mó zhan1 da2 luo2 fa2 mo2 chan ta lo fa mo Sendarabatsuma |
Candravarma |
枸蘇摩補羅 枸苏摩补罗 see styles |
gǒu sū mó bǔ luó gou3 su1 mo2 bu3 luo2 kou su mo pu lo Kusomapora |
Kusumapura, the city of flowers, Pāṭaliputra, i. e. Patna. |
母那摩奴沙 see styles |
mun à mó nú shā mun3 a4 mo2 nu2 sha1 mun a mo nu sha bona manusha |
mṛta-manuṣya |
母陀摩奴沙 see styles |
mǔ tuó mó nú shā mu3 tuo2 mo2 nu2 sha1 mu t`o mo nu sha mu to mo nu sha boda manusha |
(or 母那摩奴沙) mṛta-manuṣya; a human corpse. |
毘尼摩得伽 see styles |
pí ní mó dé qié pi2 ni2 mo2 de2 qie2 p`i ni mo te ch`ieh pi ni mo te chieh Bini matokka |
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya |
毘摩質多羅 毘摩质多罗 see styles |
pí mó zhí duō luó pi2 mo2 zhi2 duo1 luo2 p`i mo chih to lo pi mo chih to lo Bimashittara |
Vimalacitra |
水上摩托車 水上摩托车 see styles |
shuǐ shàng mó tuō chē shui3 shang4 mo2 tuo1 che1 shui shang mo t`o ch`e shui shang mo to che |
jet ski |
波頭摩巴尼 波头摩巴尼 see styles |
bō tóu mó bā ní bo1 tou2 mo2 ba1 ni2 po t`ou mo pa ni po tou mo pa ni Hazumahani |
Padmapāṇi, one of the forms of Guanyin, holding a lotus. |
無相三摩地 无相三摩地 see styles |
wú xiàng sān mó dì wu2 xiang4 san1 mo2 di4 wu hsiang san mo ti musō sanmachi |
signless meditative absorption |
無量三摩地 无量三摩地 see styles |
wú liáng sān mó dì wu2 liang2 san1 mo2 di4 wu liang san mo ti muryō sanmaji |
immeasurable absorption |
焰摩大火仙 see styles |
yàn mó dà huǒ xiān yan4 mo2 da4 huo3 xian1 yen mo ta huo hsien Enma daika sen |
Jamadagni, one of the seven ancient sage-ṛṣis. |
相應阿笈摩 相应阿笈摩 see styles |
xiāng yìng ā jí mó xiang1 ying4 a1 ji2 mo2 hsiang ying a chi mo Sōō agōma |
The Saṃyuktāgamas, or 'miscellaneous' āgamas; v. 阿. |
社得迦摩羅 社得迦摩罗 see styles |
shè dé jiā mó luó she4 de2 jia1 mo2 luo2 she te chia mo lo shatokukamara |
Jātakamālā, a garland of incarnation stories in verse. |
神月摩由璃 see styles |
kouzukimayuri / kozukimayuri こうづきまゆり |
(person) Kōzuki Mayuri |
立手摩膝相 see styles |
lì shǒu mó xī xiàng li4 shou3 mo2 xi1 xiang4 li shou mo hsi hsiang ryūshu mashitsu sō |
the characteristic of arms extending below the knees |
竺曇摩羅察 竺昙摩罗察 see styles |
zhú tán mó luó chá zhu2 tan2 mo2 luo2 cha2 chu t`an mo lo ch`a chu tan mo lo cha Chiku Tanmarasa |
竺法護 Dharmarakṣa, or Indu-dharmarakṣa, a native of Tukhāra, who knew thirty-six languages and tr. (A.D. 266-317) some 175 works. |
純多摩良樹 see styles |
sumitamayoshiki すみたまよしき |
(person) Sumitama Yoshiki |
紫瞳摩利子 see styles |
shitoumariko / shitomariko しとうまりこ |
(person) Shitou Mariko |
維摩經文疏 维摩经文疏 see styles |
wéi mó jīng wén shū wei2 mo2 jing1 wen2 shu1 wei mo ching wen shu Yuimagyōbunso |
Commentary on the Passages of the Vimalakīrti Sūtra |
維摩經玄疏 维摩经玄疏 see styles |
wéi mó jīng xuán shū wei2 mo2 jing1 xuan2 shu1 wei mo ching hsüan shu Yuimagyō genso |
Profound Commentary on the Vimalakīrti Sūtra |
維摩經略疏 维摩经略疏 see styles |
wéi mó jīng lüè shū wei2 mo2 jing1 lve4 shu1 wei mo ching lve shu Yuimagyō ryakuso |
Weimo jing lue shou |
繕摩末剌諵 缮摩末剌諵 see styles |
shàn mó mò làn án shan4 mo2 mo4 lan4 an2 shan mo mo lan an zenma maranan |
janma-maraṇa, 生死 birth and death. |
羅摩諾索夫 罗摩诺索夫 see styles |
luó mó nuò suǒ fū luo2 mo2 nuo4 suo3 fu1 lo mo no so fu |
Mikhail Vasilyevich Lomonosov (1711-1765), famous Russian chemist and polymath |
美屬薩摩亞 美属萨摩亚 see styles |
měi shǔ sà mó yà mei3 shu3 sa4 mo2 ya4 mei shu sa mo ya |
More info & calligraphy: American Samoa |
菩薩摩訶薩 菩萨摩诃萨 see styles |
pú sà mó hē sà pu2 sa4 mo2 he1 sa4 p`u sa mo ho sa pu sa mo ho sa bosatsu makasatsu |
bodhisattva-mahāsattva. mahāsattva is the perfected bodhisattva, greater than any other being except a Buddha. |
薩摩今和泉 see styles |
satsumaimaizumi さつまいまいずみ |
(personal name) Satsumaimaizumi |
薩摩剣八郎 see styles |
satsumakenpachirou / satsumakenpachiro さつまけんぱちろう |
(person) Satsuma Kenpachirou |
薩摩塩屋駅 see styles |
satsumashioyaeki さつましおやえき |
(st) Satsumashioya Station |
薩摩大川駅 see styles |
satsumaookawaeki さつまおおかわえき |
(st) Satsumaookawa Station |
薩摩川尻駅 see styles |
satsumakawashirieki さつまかわしりえき |
(st) Satsumakawashiri Station |
薩摩松元駅 see styles |
satsumamatsumotoeki さつままつもとえき |
(st) Satsumamatsumoto Station |
薩摩板敷駅 see styles |
satsumaitashikieki さつまいたしきえき |
(st) Satsumaitashiki Station |
薩摩郡里村 see styles |
satsumagunsatomura さつまぐんさとむら |
(place-name) Satsumagunsatomura |
薩摩高城駅 see styles |
satsumatakieki さつまたきえき |
(st) Satsumataki Station |
藏摩怛理迦 see styles |
zàng mó dá lǐ jiā zang4 mo2 da2 li3 jia1 tsang mo ta li chia zō matarika |
collection-treatise |
蘇夜摩天王 苏夜摩天王 see styles |
sū yè mó tiān wáng su1 ye4 mo2 tian1 wang2 su yeh mo t`ien wang su yeh mo tien wang soyama tennō |
celestial Suyāma kings |
西多摩霊園 see styles |
nishitamareien / nishitamareen にしたまれいえん |
(place-name) Nishitama Cemetery |
註維摩詰論 注维摩诘论 see styles |
zhù wéi mó jié lùn zhu4 wei2 mo2 jie2 lun4 chu wei mo chieh lun Chū yuimakitsu ron |
Zhu Weimojie jing |
赤摩木古山 see styles |
akamakkoyama あかまっこやま |
(personal name) Akamakkoyama |
赤摩木古谷 see styles |
akamatsukodani あかまつこだに |
(place-name) Akamatsukodani |
踏板摩托車 踏板摩托车 see styles |
tà bǎn mó tuō chē ta4 ban3 mo2 tuo1 che1 t`a pan mo t`o ch`e ta pan mo to che |
scooter |
近鉄志摩線 see styles |
kintetsushimasen きんてつしません |
(place-name) Kintetsushimasen |
達摩欝多羅 达摩欝多罗 see styles |
dá mó yù duō luó da2 mo2 yu4 duo1 luo2 ta mo yü to lo Datsumauttara |
*Dharmôttara |
醯摩嚩多部 see styles |
xì mó pó duō bù xi4 mo2 po2 duo1 bu4 hsi mo p`o to pu hsi mo po to pu Kemabata Bu |
Haimavatāḥ, school of the snow mountains, "a schismatic philosophical school, one of the five subdivisions" of the Māhāsaṅghikāḥ. Eitel. |
釋摩訶衍論 释摩诃衍论 see styles |
shì mó hē yǎn lùn shi4 mo2 he1 yan3 lun4 shih mo ho yen lun Shaku makaen ron |
Explanation of the Treatise on Mahāyāna |
鉢曇摩羅伽 钵昙摩罗伽 see styles |
bō tán mó luó qié bo1 tan2 mo2 luo2 qie2 po t`an mo lo ch`ieh po tan mo lo chieh hatanmaraga |
padmarāga |
鉢羅摩菩提 钵罗摩菩提 see styles |
bō luó mó pú tí bo1 luo2 mo2 pu2 ti2 po lo mo p`u t`i po lo mo pu ti harama bodai |
parama-bodhi, supreme enlightenment. |
閻摩那洲國 阎摩那洲国 see styles |
yán mó nà zhōu guó yan2 mo2 na4 zhou1 guo2 yen mo na chou kuo Enmana shū koku |
Yavana, Yamana, the island nation of Java, visited by Faxian and Xuanzang. |
關塔那摩灣 关塔那摩湾 see styles |
guān tǎ nà mó wān guan1 ta3 na4 mo2 wan1 kuan t`a na mo wan kuan ta na mo wan |
Guantanamo Bay (in Cuba) |
阿娑摩娑摩 see styles |
ā suō mó suō mó a1 suo1 mo2 suo1 mo2 a so mo so mo ashamashama |
*asamasama |
阿娑摩補多 阿娑摩补多 see styles |
ā suō mó bǔ duō a1 suo1 mo2 bu3 duo1 a so mo pu to ashamafuta |
asamāpta, incomplete, unended. |
阿娑磨沙摩 see styles |
ā suō mó shā mó a1 suo1 mo2 sha1 mo2 a so mo sha mo ashamashama |
*asamasama |
阿彌陀護摩 阿弥陀护摩 see styles |
ā mí tuó hù mó a1 mi2 tuo2 hu4 mo2 a mi t`o hu mo a mi to hu mo Amida goma |
fire ritual for Amitâbha |
阿摩尼亞水 阿摩尼亚水 see styles |
ā mó ní yà shuǐ a1 mo2 ni2 ya4 shui3 a mo ni ya shui |
ammonia solution |
阿梨耶伐摩 see styles |
ā lí yé fá mó a1 li2 ye2 fa2 mo2 a li yeh fa mo Ariyabatsuma |
Āryavaman, of the Śarvāstivādin school, author of a work on the vaibhāṣika philosophy. |
阿波摩那婆 see styles |
ā bō mó nà pó a1 bo1 mo2 na4 po2 a po mo na p`o a po mo na po ahamanaba |
(阿波羅摩那阿婆); 阿婆摩那婆 (or 廅婆摩那婆 or阿鉢摩那婆 or廅鉢摩那婆); 阿波摩那; 波摩那 Apramāṇābha, intp. as 無量光 immeasurable light, the fifth of the brahmalokas. |
阿浮陀達摩 阿浮陀达摩 see styles |
ā fú tuó dá mó a1 fu2 tuo2 da2 mo2 a fu t`o ta mo a fu to ta mo afudadatsuma |
adbhuta-dharma |
阿裟摩娑摩 see styles |
ā shā mó suō mó a1 sha1 mo2 suo1 mo2 a sha mo so mo asamasama |
unequalled |
阿裟磨娑摩 see styles |
ā shā mó suō mó a1 sha1 mo2 suo1 mo2 a sha mo so mo asamasama |
(or 阿裟摩娑摩) asamasama, one of the titles of a buddha; it is defined as 無等等 which has various interpretations, but generally means of unequalled rank. 阿娑弭 has similar meaning. |
須摩提女經 see styles |
xū mó tí nǚ jīng xu1 mo2 ti2 nv3 jing1 hsü mo t`i nü ching hsü mo ti nü ching |
*Sumāgadhâvadāna-sūtra |
須摩提菩薩 see styles |
xū mó tí pú sà xu1 mo2 ti2 pu2 sa4 hsü mo t`i p`u sa hsü mo ti pu sa |
Sumati Bodhisattva |
須摩河内池 see styles |
sumakouchiike / sumakochike すまこうちいけ |
(place-name) Sumakouchiike |
鳩摩羅什婆 see styles |
jiū mó luó shí pó jiu1 mo2 luo2 shi2 po2 chiu mo lo shih p`o chiu mo lo shih po |
Kumārajīva |
鳩摩羅伽地 鸠摩罗伽地 see styles |
jiū mó luó qié dì jiu1 mo2 luo2 qie2 di4 chiu mo lo ch`ieh ti chiu mo lo chieh ti |
Kumāraka-stage, or鳩摩羅浮多 Kumāra-bhūta, youthful state, i.e. a bodhisattva state or condition, e.g. the position of a prince to the throne. |
鳩摩羅佛提 see styles |
jiū mó luó fó tí jiu1 mo2 luo2 fo2 ti2 chiu mo lo fo t`i chiu mo lo fo ti |
Kumārabuddhi |
鳩摩羅時婆 see styles |
jiū mó luó shí pó jiu1 mo2 luo2 shi2 po2 chiu mo lo shih p`o chiu mo lo shih po |
Kumārajīva |
鳩摩羅浮多 see styles |
jiū mó luó fú duō jiu1 mo2 luo2 fu2 duo1 chiu mo lo fu to |
youthful stage |
鳩摩羅耆婆 see styles |
jiū mó luó qí pó jiu1 mo2 luo2 qi2 po2 chiu mo lo ch`i p`o chiu mo lo chi po |
Kumārajīva |
鴦崛利摩羅 see styles |
yāng jué lì mó luó yang1 jue2 li4 mo2 luo2 yang chüeh li mo lo |
Aṅgulimālya |
鴦窶利摩羅 see styles |
yāng jù lì mó luó yang1 ju4 li4 mo2 luo2 yang chü li mo lo |
Aṅgulimālya |
摩亨佐·達羅 摩亨佐·达罗 see styles |
mó hēng zuǒ · dá luó mo2 heng1 zuo3 · da2 luo2 mo heng tso · ta lo |
Moenjo-daro, capital of Indus valley civilization c. 2000 BC, Sind province, Pakistan, UNESCO World Heritage Site |
摩根·弗里曼 see styles |
mó gēn · fú lǐ màn mo2 gen1 · fu2 li3 man4 mo ken · fu li man |
Morgan Freeman, American actor |
摩尼犍大龍王 摩尼犍大龙王 see styles |
mó ní jiān dà lóng wáng mo2 ni2 jian1 da4 long2 wang2 mo ni chien ta lung wang Maniken dairyūō |
Maṇiskandhanāga. The nāga king in whose hand is the talismanic pearl. |
摩擦クラッチ see styles |
masatsukuracchi まさつクラッチ |
friction clutch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "摩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.