There are 5012 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手合割 see styles |
teaiwari てあいわり |
handicap (go, shogi) |
手都合 see styles |
tetsugou / tetsugo てつごう |
(place-name) Tetsugou |
打合う see styles |
uchiau うちあう |
(transitive verb) to fight; to exchange blows; to rally |
打合せ see styles |
uchiawase うちあわせ |
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly |
払合川 see styles |
haraigogawa はらいごがわ |
(place-name) Haraigogawa |
投合う see styles |
nageau なげあう |
(transitive verb) (1) to throw something to each other; to pass something back and forth; to bandy something around; (2) (baseb) to take part in a pitching duel |
折合沢 see styles |
oriaizawa おりあいざわ |
(place-name) Oriaizawa |
抱合体 see styles |
hougoutai / hogotai ほうごうたい |
conjugate |
抱合語 see styles |
hougougo / hogogo ほうごうご |
incorporating language; polysynthetic language |
押合い see styles |
oshiai おしあい |
(noun/participle) jostling; crowding |
押合う see styles |
oshiau おしあう |
(v5u,vi) to jostle; to crowd; to haggle |
押合谷 see styles |
osaedani おさえだに |
(place-name) Osaedani |
拉合爾 拉合尔 see styles |
lā hé ěr la1 he2 er3 la ho erh |
Lahore (city in Pakistan) |
持合う see styles |
mochiau もちあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of) |
持合せ see styles |
mochiawase もちあわせ |
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock |
持合畑 see styles |
mochiaibata もちあいばた |
(place-name) Mochiaibata |
振合い see styles |
furiai ふりあい |
consideration; comparison; usage; custom |
振合う see styles |
furiau ふりあう |
(v5u,vi) to touch each other |
掛合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
掛合う see styles |
kakeau かけあう |
(v5u,vi) to negotiate with; to talk over with |
掛合町 see styles |
kakeyachou / kakeyacho かけやちょう |
(place-name) Kakeyachō |
接合前 see styles |
setsugouzen / setsugozen せつごうぜん |
(can be adjective with の) prezygotic |
接合剤 see styles |
setsugouzai / setsugozai せつごうざい |
adhesive |
接合子 see styles |
setsugoushi / setsugoshi せつごうし |
{biol} zygote |
接合後 see styles |
setsugougo / setsugogo せつごうご |
(can be adjective with の) postzygotic |
揉合う see styles |
momiau もみあう |
(transitive verb) to jostle; to shove and push; to struggle with one another |
撃合い see styles |
uchiai うちあい |
gunfight; exchange of shots; firefight |
攻合い see styles |
semeai せめあい |
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack |
数合池 see styles |
kazuaiike / kazuaike かずあいいけ |
(place-name) Kazuaiike |
整合性 see styles |
seigousei / segose せいごうせい |
integrity; consistency; conformity; compliance |
整合説 see styles |
seigousetsu / segosetsu せいごうせつ |
(See 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) |
斗合田 see styles |
togouta / togota とごうた |
(place-name) Togouta |
斬合い see styles |
kiriai きりあい |
(noun/participle) crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting) |
新押合 see styles |
shinoshiai しんおしあい |
(place-name) Shin'oshiai |
新落合 see styles |
shinochiai しんおちあい |
(place-name) Shin'ochiai |
新農合 新农合 see styles |
xīn nóng hé xin1 nong2 he2 hsin nung ho |
New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. for 新型農村合作醫療|新型农村合作医疗 |
日合い see styles |
hiai ひあい |
(1) number of days; period of days; (2) daily interest rate |
日合塚 see styles |
hiaizuka ひあいづか |
(place-name) Hiaizuka |
早合点 see styles |
hayagaten; hayagatten はやがてん; はやがってん |
(n,vs,vt,vi) jumping to a hasty conclusion |
早由合 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
早百合 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
明合橋 see styles |
akeaibashi あけあいばし |
(place-name) Akeaibashi |
曽根合 see styles |
soneai そねあい |
(place-name) Soneai |
會合處 会合处 see styles |
huì hé chù hui4 he2 chu4 hui ho ch`u hui ho chu |
joint |
月見合 see styles |
tsukimidai つきみだい |
(place-name) Tsukimidai |
木合屋 see styles |
kigouya / kigoya きごうや |
(place-name) Kigouya |
木合木 see styles |
kinokougi / kinokogi きのこうぎ |
(place-name) Kinokougi |
木合谷 see styles |
kigoudani / kigodani きごうだに |
(place-name) Kigoudani |
本合海 see styles |
motoaikai もとあいかい |
(place-name) Motoaikai |
本沢合 see styles |
honzawai ほんざわい |
(place-name) Honzawai |
杉合森 see styles |
sugemori すげもり |
(place-name) Sugemori |
村合町 see styles |
muraaichou / muraicho むらあいちょう |
(place-name) Muraaichō |
東合川 see styles |
higashiaikawa ひがしあいかわ |
(place-name) Higashiaikawa |
東寄合 see styles |
higashiyoriai ひがしよりあい |
(place-name) Higashiyoriai |
東河合 see styles |
higashikawai ひがしかわい |
(place-name) Higashikawai |
東羽合 see styles |
higashihagou / higashihago ひがしはごう |
(place-name) Higashihagou |
東落合 see styles |
higashiochiai ひがしおちあい |
(place-name) Higashiochiai |
松木合 see styles |
matsukiai まつきあい |
(place-name) Matsukiai |
栩合谷 see styles |
tochigoudani / tochigodani とちごうだに |
(place-name) Tochigoudani |
核合成 see styles |
hé hé chéng he2 he2 cheng2 ho ho ch`eng ho ho cheng |
nucleosynthesis |
核融合 see styles |
kakuyuugou / kakuyugo かくゆうごう |
nuclear fusion |
森合橋 see styles |
moriaibashi もりあいばし |
(place-name) Moriaibashi |
森合町 see styles |
moriaichou / moriaicho もりあいちょう |
(place-name) Moriaichō |
樋合島 see styles |
hiaijima ひあいじま |
(personal name) Hiaijima |
横合い see styles |
yokoai よこあい |
side; flank |
歌合せ see styles |
utaawase / utawase うたあわせ |
poetry contest |
歌合戦 see styles |
utagassen うたがっせん |
singing matches |
正反合 see styles |
seihangou / sehango せいはんごう |
{phil} thesis-antithesis-synthesis |
歩合制 see styles |
buaisei / buaise ぶあいせい |
commission system |
歩合算 see styles |
buaizan ぶあいざん |
percentage calculation |
歩合給 see styles |
buaikyuu / buaikyu ぶあいきゅう |
percentage pay |
母合橋 see styles |
hahaaibashi / hahaibashi ははあいばし |
(place-name) Hahaaibashi |
気合い see styles |
kiai きあい |
scream; yell; fighting spirit |
氧合器 see styles |
yǎng hé qì yang3 he2 qi4 yang ho ch`i yang ho chi |
oxygenator |
水合物 see styles |
shuǐ hé wù shui3 he2 wu4 shui ho wu |
hydrate; hydrated compound |
汐合い see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
汐合橋 see styles |
shioaibashi しおあいばし |
(place-name) Shioaibashi |
江合寿 see styles |
eaikotobuki えあいことぶき |
(place-name) Eaikotobuki |
江合川 see styles |
eaigawa えあいがわ |
(personal name) Eaigawa |
江合本 see styles |
eaihon えあいほん |
(place-name) Eaihon |
江合橋 see styles |
eaihashi えあいはし |
(place-name) Eaihashi |
江合錦 see styles |
eainishiki えあいにしき |
(place-name) Eainishiki |
沖合い see styles |
okiai おきあい |
coast; offing; offshore |
沙百合 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
河内合 see styles |
kawachidani かわちだに |
(surname) Kawachidani |
河合中 see styles |
kawainaka かわいなか |
(place-name) Kawainaka |
河合場 see styles |
kayaba かやば |
(place-name) Kayaba |
河合寺 see styles |
kawaidera かわいでら |
(place-name) Kawaidera |
河合屋 see styles |
kawaiya かわいや |
(surname) Kawaiya |
河合山 see styles |
kawaiyama かわいやま |
(personal name) Kawaiyama |
河合峠 see styles |
kawaitouge / kawaitoge かわいとうげ |
(place-name) Kawaitōge |
河合川 see styles |
kawaigawa かわいがわ |
(personal name) Kawaigawa |
河合彩 see styles |
kawaiaya かわいあや |
(person) Kawai Aya (1975.4.4-) |
河合操 see styles |
kawaimisao かわいみさお |
(person) Kawai Misao (1863-1941) |
河合村 see styles |
kawaimura かわいむら |
(place-name) Kawaimura |
河合橋 see styles |
kawaibashi かわいばし |
(place-name) Kawaibashi |
河合滋 see styles |
kawaishigeru かわいしげる |
(person) Kawai Shigeru (1923.7.28-) |
河合町 see styles |
kawaichou / kawaicho かわいちょう |
(place-name) Kawaichō |
河合薫 see styles |
kawaikaoru かわいかおる |
(person) Kawai Kaoru (1965.10.23-) |
河合西 see styles |
kawainishi かわいにし |
(place-name) Kawainishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.