Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1302 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ツベルクリン反応

see styles
 tsuberukurinhannou / tsuberukurinhanno
    ツベルクリンはんのう
{med} tuberculin reaction

ニンヒドリン反応

see styles
 ninhidorinhannou / ninhidorinhanno
    ニンヒドリンはんのう
ninhydrin reaction

バビンスキー反射

see styles
 babinsukiihansha / babinsukihansha
    バビンスキーはんしゃ
{physiol} Babinski reflex; Babinski sign

フェーリング反応

see styles
 feeringuhannou / feeringuhanno
    フェーリングはんのう
Fehling's reaction

ヨードホルム反応

see styles
 yoodohorumuhannou / yoodohorumuhanno
    ヨードホルムはんのう
iodoform reaction

ワッセルマン反応

see styles
 wasserumanhannou / wasserumanhanno
    ワッセルマンはんのう
Wassermann reaction

不当競争反対協会

see styles
 futoukyousouhantaikyoukai / futokyosohantaikyokai
    ふとうきょうそうはんたいきょうかい
(o) Association against unfair Competition

低反発マットレス

see styles
 teihanpatsumattoresu / tehanpatsumattoresu
    ていはんぱつマットレス
memory foam mattress

作用反作用の法則

see styles
 sayouhansayounohousoku / sayohansayonohosoku
    さようはんさようのほうそく
(exp,n) {physics} (See 運動の法則) action-reaction law; Newton's third law of motion

四一二反革命政變


四一二反革命政变

see styles
sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn
    si4 yi1 er4 fan3 ge2 ming4 zheng4 bian4
ssu i erh fan ko ming cheng pien
counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai

山ノ内西八反田町

see styles
 yamanouchinishihattandachou / yamanochinishihattandacho
    やまのうちにしはったんだちょう
(place-name) Yamanouchinishihattandachō

嵯峨鳥居本六反町

see styles
 sagatoriimotorokutanchou / sagatorimotorokutancho
    さがとりいもとろくたんちょう
(place-name) Sagatoriimotorokutanchō

無声反り舌破裂音

see styles
 museisorijitaharetsuon / musesorijitaharetsuon
    むせいそりじたはれつおん
(linguistics terminology) voiceless retroflex plosive

生体解剖反対連盟

see styles
 seitaikaibouhantairenmei / setaikaibohantairenme
    せいたいかいぼうはんたいれんめい
(o) Antivivisection League

西七条東八反田町

see styles
 nishishichijouhigashihattandachou / nishishichijohigashihattandacho
    にししちじょうひがしはったんだちょう
(place-name) Nishishichijōhigashihattandachō

西七条西八反田町

see styles
 nishishichijounishihattandachou / nishishichijonishihattandacho
    にししちじょうにしはったんだちょう
(place-name) Nishishichijōnishihattandachō

Variations:
反比
逆比(iK)

see styles
 hanpi(比); gyakuhi(逆比)
    はんぴ(反比); ぎゃくひ(逆比)
inverse ratio

Variations:
反対尋問
反対訊問

see styles
 hantaijinmon
    はんたいじんもん
cross-examination

Variations:
反骨精神
叛骨精神

see styles
 hankotsuseishin / hankotsuseshin
    はんこつせいしん
rebellious spirit

反ド・ジッター空間

see styles
 handojittaakuukan / handojittakukan
    はんドジッターくうかん
anti-de Sitter space

反復経頭蓋磁気刺激

see styles
 hanpukukeitougaijikishigeki / hanpukuketogaijikishigeki
    はんぷくけいとうがいじきしげき
{med} repetitive transcranial magnetic stimulation; rTMS

Variations:
背反
悖反(rK)

see styles
 haihan
    はいはん
(n,vs,vi) (1) revolting; rebellion; going against; (n,vs,vi) (2) contradiction; antinomy

Variations:
その反面
其の反面

see styles
 sonohanmen
    そのはんめん
(expression) on the other hand

Variations:
そり立つ
反り立つ

see styles
 soritatsu
    そりたつ
(v5t,vi) (colloquialism) (from そそり立つ) (See そそり立つ) to rise (steeply); to tower; to soar

Variations:
同語反復
同語反覆

see styles
 dougohanpuku / dogohanpuku
    どうごはんぷく
(1) tautology (language); (2) {logic} (See 恒真式) tautology

Variations:
外反母趾
外反拇趾

see styles
 gaihanboshi
    がいはんぼし
{med} hallux valgus; bunion

Variations:
海老反り
えび反り

see styles
 ebizori
    えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

Variations:
炎色反応
焔色反応

see styles
 enshokuhannou / enshokuhanno
    えんしょくはんのう
{chem} flame reaction; flame test; flame coloration test

Variations:
輾転反側
展転反側

see styles
 tentenhansoku
    てんてんはんそく
(n,vs,vi) (yoji) tossing and turning in bed; turning over in bed worrying over something

アレルゲン皮膚反応

see styles
 arerugenhifuhannou / arerugenhifuhanno
    アレルゲンひふはんのう
allergen skin test

ヨウ素デンプン反応

see styles
 yousodenpunhannou / yosodenpunhanno
    ヨウそデンプンはんのう
iodo-starch reaction

可変反復データ項目

see styles
 kahenhanpukudeetakoumoku / kahenhanpukudeetakomoku
    かへんはんぷくデータこうもく
{comp} variable occurrence data item

Variations:
反する(P)
叛する

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) (1) (反する only) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (vs-s,vi) (2) (反する only) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (vs-s,vi) (3) to oppose; to rebel; to revolt

Variations:
反っ歯
反歯
そっ歯

see styles
 soppa
    そっぱ
prominent front teeth; buckteeth; projecting teeth

Variations:
反芻動物
反すう動物

see styles
 hansuudoubutsu / hansudobutsu
    はんすうどうぶつ
ruminant

反美是工作赴美是生活

see styles
fǎn měi shì gōng zuò fù měi shì shēng huó
    fan3 mei3 shi4 gong1 zuo4 fu4 mei3 shi4 sheng1 huo2
fan mei shih kung tso fu mei shih sheng huo
being anti-American is the job, but life is in America (jocular comment made about public figures who are brazenly xenophobic but whose family live abroad)

Variations:
却って(P)
反って

see styles
 kaette
    かえって
(adverb) (kana only) on the contrary; rather; instead; all the more

Variations:
モロー反射
モロ反射

see styles
 moroohansha(moroo射); morohansha(moro射)
    モローはんしゃ(モロー反射); モロはんしゃ(モロ反射)
{physiol} Moro reflex

Variations:
吸啜反射
吸てつ反射

see styles
 kyuutetsuhansha / kyutetsuhansha
    きゅうてつはんしゃ
{physiol} sucking reflex

ツベルクリン反応検査

see styles
 tsuberukurinhannoukensa / tsuberukurinhannokensa
    ツベルクリンはんのうけんさ
{med} tuberculin (skin) test

全国動物実験反対協会

see styles
 zenkokudoubutsujikkenhantaikyoukai / zenkokudobutsujikkenhantaikyokai
    ぜんこくどうぶつじっけんはんたいきょうかい
(o) National Anti-Vivisection Society

東アジア反日武装戦線

see styles
 higashiajiahannichibusousensen / higashiajiahannichibusosensen
    ひがしアジアはんにちぶそうせんせん
(org) East Asian Anti-Japan Armed Front; (o) East Asian Anti-Japan Armed Front

Variations:
反故にする
反古にする

see styles
 hogonisuru
    ほごにする
(exp,vs-i) (1) to throw away as useless; to scrap; (exp,vs-i) (2) to make null and void; to renege; to annul; to revoke

Variations:
反骨の精神
叛骨の精神

see styles
 hankotsunoseishin / hankotsunoseshin
    はんこつのせいしん
backbone; spirit of defiance

反グローバリゼーション

see styles
 hanguroobarizeeshon
    はんグローバリゼーション
anti-globalization; anti-globalisation

Variations:
返す(P)
反す(P)

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (transitive verb) (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (transitive verb) (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (transitive verb) (4) to respond (with); to retort; to reply; to say back; (aux-v,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... back (e.g. speak back, throw back); (aux-v,v5s) (6) (after the -masu stem of a verb) to do again; to do repeatedly

Variations:
返る(P)
反る(P)

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) (esp. 返る) to return; to come back; to go back; (v5r,vi) (2) (See 裏返る・1) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb; esp. 返る) to become extremely; to become completely

Variations:
真反対
ま反対(sK)

see styles
 mahantai
    まはんたい
(adj-no,adj-na,n) (See 正反対) exactly the opposite (of); completely opposite; quite contrary

Variations:
血反吐
血ヘド
血へど

see styles
 chihedo
    ちへど
bloody vomit

Variations:
低反発枕
低反発まくら

see styles
 teihanpatsumakura / tehanpatsumakura
    ていはんぱつまくら
memory foam pillow

Variations:
胸をそらす
胸を反らす

see styles
 muneosorasu
    むねをそらす
(exp,v5s) to be puffed up with pride; to throw out one's chest

セグメンテーション違反

see styles
 segumenteeshonihan
    セグメンテーションいはん
{comp} segmentation fault; segfault

ポリメラーゼ連鎖反応法

see styles
 porimeraazerensahannouhou / porimerazerensahannoho
    ポリメラーゼれんさはんのうほう
polymerase chain reaction; PCR

Variations:
反復(P)
反覆(rK)

see styles
 hanpuku
    はんぷく
(noun, transitive verb) repetition; iteration

Variations:
反映(P)
反影(rK)

see styles
 hanei / hane
    はんえい
(n,vs,vt,vi) (1) reflection (of light); (n,vs,vt,vi) (2) reflection (of society, attitudes, etc.); (n,vs,vt,vi) (3) {comp} application (of an update, changes, etc.); taking effect

Variations:
反発(P)
反撥(oK)

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(n,vs,vi) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (n,vs,vi) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (n,vs,vi) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

Variations:
反発(P)
反撥(rK)

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(n,vs,vi) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (n,vs,vi) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (n,vs,vi) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

Variations:
反逆(P)
叛逆(rK)

see styles
 hangyaku
    はんぎゃく
(n,vs,vi) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection

反転フラップ式案内表示機

see styles
 hantenfurappushikiannaihyoujiki / hantenfurappushikiannaihyojiki
    はんてんフラップしきあんないひょうじき
split-flap display

Variations:
離反(P)
離叛(rK)

see styles
 rihan
    りはん
(n,vs,vi) estrangement; alienation; disaffection; desertion; defection; breakaway

Variations:
反乱を抑える
叛乱を抑える

see styles
 hanranoosaeru
    はんらんをおさえる
(exp,v1) to stifle a rebellion

Variations:
反乱を鎮める
叛乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) (See 反乱を抑える) to quell a rebellion

Variations:
反回神経麻痺
反回神経まひ

see styles
 hankaishinkeimahi / hankaishinkemahi
    はんかいしんけいまひ
{med} recurrent nerve paralysis

Variations:
仰け反る
のけ反る(sK)

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(v5r,vi) (1) (kana only) to bend backwards; to bend oneself back; (v5r,vi) (2) (kana only) to be taken aback

Variations:
そり舌音
反り舌音
反舌音

see styles
 sorijitaon
    そりじたおん
{ling} retroflex; retroflex consonant; retroflex sound

Variations:
そっくり返る
反っくり返る

see styles
 sokkurikaeru
    そっくりかえる
(v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high

Variations:
インド大反乱
インド大叛乱

see styles
 indodaihanran
    インドだいはんらん
(See セポイの反乱) Indian Mutiny (1857-1858)

Variations:
ギャラン反射
ガラント反射

see styles
 gyaranhansha(gyaran射); garantohansha(garanto射)
    ギャランはんしゃ(ギャラン反射); ガラントはんしゃ(ガラント反射)
{physiol} Galant reflex

Variations:
セポイの反乱
セポイの叛乱

see styles
 sepoinohanran
    セポイのはんらん
(See インド大反乱) Sepoy Mutiny (1857-1858)

Variations:
引っ掻き反射
ひっかき反射

see styles
 hikkakihansha
    ひっかきはんしゃ
{physiol} scratch reflex

姉帯小鳥谷根反の珪化木地帯

see styles
 anetaikozuyanesorinokeikabokuchitai / anetaikozuyanesorinokekabokuchitai
    あねたいこづやねそりのけいかぼくちたい
(place-name) Anetaikozuyanesorinokeikabokuchitai

逆転写ポリメラーゼ連鎖反応

see styles
 gyakutenshaporimeraazerensahannou / gyakutenshaporimerazerensahanno
    ぎゃくてんしゃポリメラーゼれんさはんのう
{biol} reverse transcription polymerase chain reaction; RT-PCR

Variations:
反する(P)
叛する(rK)

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) (1) (反する only) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (vs-s,vi) (2) (反する only) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (vs-s,vi) (3) to oppose; to rebel; to revolt

Variations:
反する(P)
叛する(sK)

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) (1) to be contrary (to); to go against; to run counter (to); to contradict; to be opposite (to); (vs-s,vi) (2) to infringe; to violate; to transgress; (vs-s,vi) (3) (also written as 叛する) to disobey (an order, teachings, etc.); to defy; to rebel; to revolt

反射型カラー液晶ディスプレイ

see styles
 hanshagatakaraaekishoudisupurei / hanshagatakaraekishodisupure
    はんしゃがたカラーえきしょうディスプレイ
{comp} reflective color LCD

Variations:
反り返る
そり返る
反りかえる

see styles
 sorikaeru
    そりかえる
(v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest

機關算盡太聰明,反算了卿卿性命


机关算尽太聪明,反算了卿卿性命

see styles
jī guān suàn jìn tài cōng ming , fǎn suàn le qīng qīng xìng mìng
    ji1 guan1 suan4 jin4 tai4 cong1 ming5 , fan3 suan4 le5 qing1 qing1 xing4 ming4
chi kuan suan chin t`ai ts`ung ming , fan suan le ch`ing ch`ing hsing ming
    chi kuan suan chin tai tsung ming , fan suan le ching ching hsing ming
if one is too calculating, it will be the cause of one's own undoing (famous line in "A Dream of Red Mansions" 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4])

老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋


老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋

see styles
lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn
    lao3 zi5 ying1 xiong2 er2 hao3 han4 , lao3 zi5 fan3 dong4 er2 hun2 dan4
lao tzu ying hsiung erh hao han , lao tzu fan tung erh hun tan
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan); fig. like father, like son

Variations:
ヨウ素デンプン反応
沃素澱粉反応

see styles
 yousodenpunhannou(you素denpun応); yousodenpunhannou(沃素澱粉応) / yosodenpunhanno(yo素denpun応); yosodenpunhanno(沃素澱粉応)
    ヨウそデンプンはんのう(ヨウ素デンプン反応); ようそでんぷんはんのう(沃素澱粉反応)
iodo-starch reaction

Variations:
反回神経麻痺
反回神経まひ(sK)

see styles
 hankaishinkeimahi / hankaishinkemahi
    はんかいしんけいまひ
{med} recurrent nerve paralysis

Variations:
反吐が出る
ヘドが出る
へどが出る

see styles
 hedogaderu
    へどがでる
(exp,v1) (1) (idiom) to be nauseating; to be disgusting; to be revolting; (exp,v1) (2) to throw up; to vomit

Variations:
伸るか反るか
乗るか反るか(iK)

see styles
 norukasoruka
    のるかそるか
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing

Variations:
八端織り
八反織り
八端織
八反織

see styles
 hattanori
    はったんおり
twilled fabric

Variations:
そりが合う
ソリが合う
反りが合う

see styles
 sorigaau / sorigau
    そりがあう
(exp,v5u) (idiom) (usu. in the negative) (See そりが合わない) to think alike; to get along

Variations:
無声そり舌破裂音
無声反り舌破裂音

see styles
 museisorijitaharetsuon / musesorijitaharetsuon
    むせいそりじたはれつおん
{ling} voiceless retroflex plosive

Variations:
反ドジッター空間
反ド・ジッター空間

see styles
 handojittaakuukan / handojittakukan
    はんドジッターくうかん
anti-de Sitter space

Variations:
反り返り
そり返り(sK)
反りかえり(sK)

see styles
 sorikaeri
    そりかえり
warp; bend; retroflection

Variations:
目をそらす
目を逸らす
目を反らす(iK)

see styles
 meosorasu
    めをそらす
(exp,v5s) (1) to look away; to avert one's eyes; (exp,v5s) (2) to avoid facing (e.g. reality)

Variations:
目を逸らす
目をそらす
目を反らす(iK)

see styles
 meosorasu
    めをそらす
(exp,v5s) to look away; to avert one's eyes

Variations:
胸をそらす
胸を反らす
胸を逸らす(sK)

see styles
 muneosorasu
    むねをそらす
(exp,v5s) to be puffed up with pride; to throw out one's chest

Variations:
仰け反る
のけ反る
仰けぞる
仰反る(io)

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(v5r,vi) (1) (kana only) to bend backwards; to bend oneself back; (v5r,vi) (2) (kana only) to be taken aback

Variations:
反り上がる
反りあがる(sK)
そり上がる(sK)

see styles
 soriagaru
    そりあがる
(v5r,vi) to bend upwards; to warp up

Variations:
ふんぞり返る
踏ん反り返る
ふん反り返る

see styles
 funzorikaeru
    ふんぞりかえる
(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (v5r,vi) (2) to get cocky; to be arrogant

Variations:
反旗を翻す
叛旗を翻す
反旗をひるがえす

see styles
 hankiohirugaesu
    はんきをひるがえす
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt

Variations:
反り台鉋
反台鉋
反り台かんな
反台かんな

see styles
 soridaikanna
    そりだいかんな
wooden plane with a convex base curved in the cutting direction

Variations:
溢れかえる
あふれ返る
溢れ返る
溢れ反る(iK)

see styles
 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

Variations:
そりが合わない
ソリが合わない
反りが合わない

see styles
 sorigaawanai / sorigawanai
    そりがあわない
(exp,adj-i) (idiom) unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye

Variations:
反りが合わない
そりが合わない
ソリが合わない

see styles
 sorigaawanai(riga合wanai, soriga合wanai); sorigaawanai(soriga合wanai) / sorigawanai(riga合wanai, soriga合wanai); sorigawanai(soriga合wanai)
    そりがあわない(反りが合わない, そりが合わない); ソリがあわない(ソリが合わない)
(exp,adj-i) (idiom) unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye

Variations:
四方反鉋
四方反り鉋
四方反りかんな
四方反かんな

see styles
 shihousorikanna / shihosorikanna
    しほうそりかんな
(See 反台鉋) wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade

Variations:
伸るか反るか
乗るか反るか(iK)
乗るかそるか(sK)
のるか反るか(sK)

see styles
 norukasoruka
    のるかそるか
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "反" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary