There are 2590 total results for your 力 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
力及ばず see styles |
chikaraoyobazu ちからおよばず |
(expression) unable to accomplish |
力合わせ see styles |
chikaraawase / chikarawase ちからあわせ |
test of strength |
力大無比 力大无比 see styles |
lì dà wú bǐ li4 da4 wu2 bi3 li ta wu pi |
having matchless strength |
力大無窮 力大无穷 see styles |
lì dà wú qióng li4 da4 wu2 qiong2 li ta wu ch`iung li ta wu chiung |
extraordinary strength; super strong; strong as an ox |
力學傳遞 力学传递 see styles |
lì xué chuán dì li4 xue2 chuan2 di4 li hsüeh ch`uan ti li hsüeh chuan ti |
mechanical transmission |
力尽きる see styles |
chikaratsukiru ちからつきる |
(Ichidan verb) to use up all one's strength |
力尽くで see styles |
chikarazukude ちからずくで |
(exp,adv) by sheer strength; by brute force |
力尽ける see styles |
chikarazukeru ちからづける |
(out-dated kanji) (transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower |
力戦奮闘 see styles |
rikisenfuntou / rikisenfunto りきせんふんとう |
(noun/participle) (yoji) fighting with all one's might; fighting up against; making strenuous efforts |
力所不及 see styles |
lì suǒ bù jí li4 suo3 bu4 ji2 li so pu chi |
beyond one's power (to do something) |
力所能及 see styles |
lì suǒ néng jí li4 suo3 neng2 ji2 li so neng chi |
as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability; within one's powers |
力挽狂瀾 力挽狂澜 see styles |
lì wǎn kuáng lán li4 wan3 kuang2 lan2 li wan k`uang lan li wan kuang lan |
to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis |
力排眾議 力排众议 see styles |
lì pái zhòng yì li4 pai2 zhong4 yi4 li p`ai chung i li pai chung i |
to stand one's ground against the opinion of the masses (idiom) |
力有未逮 see styles |
lì yǒu wèi dài li4 you3 wei4 dai4 li yu wei tai |
beyond one's reach or power (to do something) |
力武常次 see styles |
rikitaketsuneji りきたけつねじ |
(person) Rikitake Tsuneji (1921.3.30-2004.8.22) |
力波羅蜜 力波罗蜜 see styles |
lì bō luó mì li4 bo1 luo2 mi4 li po lo mi riki haramitsu |
The vīrya-pāramitā. |
力無所畏 力无所畏 see styles |
lì wú suǒ wèi li4 wu2 suo3 wei4 li wu so wei riki mushoi |
powers and fearlessness |
力爭上游 力争上游 see styles |
lì zhēng shàng yóu li4 zheng1 shang4 you2 li cheng shang yu |
to strive for mastery (idiom); aiming for the best result; to have high ambitions |
力盡神危 力尽神危 see styles |
lì jìn shén wēi li4 jin4 shen2 wei1 li chin shen wei |
(idiom) physically and mentally exhausted |
力者法師 力者法师 see styles |
lì zhě fǎ shī li4 zhe3 fa3 shi1 li che fa shih rikisha hōshi |
A monk who degrades himself by becoming a fighter (e.g. boxer), or a slave. |
力落とし see styles |
chikaraotoshi ちからおとし |
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue |
力足以做 see styles |
lì zú yǐ zuò li4 zu2 yi3 zuo4 li tsu i tso |
afford; able to |
力量均衡 see styles |
lì liàng jun héng li4 liang4 jun1 heng2 li liang chün heng |
balance of power |
Variations: |
you(庸); chikarashiro / yo(庸); chikarashiro よう(庸); ちからしろ |
(1) (hist) (See 力役・1) tax paid to avoid forced labor (ritsuryō period); tax in kind; (2) (よう only) (obsolete) mediocrity |
かな入力 see styles |
kananyuuryoku / kananyuryoku かなにゅうりょく |
(computer terminology) kana input |
キープ力 see styles |
kiipuryoku / kipuryoku キープりょく |
(1) {sports} (See キープ・3) ball-keeping ability; ability to keep possession; (2) (hair) holding power (of a hairdressing product) |
キー入力 see styles |
kiinyuuryoku / kinyuryoku キーにゅうりょく |
{comp} key (input) |
コミュ力 see styles |
komyuryoku コミュりょく |
(abbreviation) (See コミュニケーション能力) communication skills; communication ability |
スルー力 see styles |
suruuryoku / sururyoku スルーりょく |
(colloquialism) (See スルー・1,スルースキル) ability to ignore bad things happening to one; power to not get upset or worked up (by ignoring something) |
ペン入力 see styles |
pennyuuryoku / pennyuryoku ペンにゅうりょく |
{comp} pen input |
一力雅彦 see styles |
ichirikimasahiko いちりきまさひこ |
(person) Ichiriki Masahiko |
一臂之力 see styles |
yī bì zhī lì yi1 bi4 zhi1 li4 i pi chih li |
(lend) a helping hand |
一致協力 see styles |
icchikyouryoku / icchikyoryoku いっちきょうりょく |
(noun/participle) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with) |
万力公園 see styles |
manrikikouen / manrikikoen まんりきこうえん |
(place-name) Manriki Park |
万力大橋 see styles |
manrikioohashi まんりきおおはし |
(place-name) Manrikioohashi |
万有引力 see styles |
banyuuinryoku / banyuinryoku ばんゆういんりょく |
{physics} universal gravitation |
不勝酒力 see styles |
bù shèng jiǔ lì bu4 sheng4 jiu3 li4 pu sheng chiu li |
to become intoxicated after having only one or two drinks |
不可抗力 see styles |
bù kě kàng lì bu4 ke3 kang4 li4 pu k`o k`ang li pu ko kang li fukakouryoku / fukakoryoku ふかこうりょく |
force majeure; act of God (noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) act of God; irresistible force; inevitability; (noun - becomes adjective with の) (2) {law} force majeure; vis major |
不自量力 see styles |
bù zì liàng lì bu4 zi4 liang4 li4 pu tzu liang li |
(idiom) to overestimate one's capabilities |
不遺餘力 不遗余力 see styles |
bù yí yú lì bu4 yi2 yu2 li4 pu i yü li |
to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost |
中国電力 see styles |
chuugokudenryoku / chugokudenryoku ちゅうごくでんりょく |
(company) Chugoku Electric Power; (c) Chugoku Electric Power |
中性浮力 see styles |
chuuseifuryoku / chusefuryoku ちゅうせいふりょく |
neutral buoyancy |
中部電力 see styles |
chuubudenryoku / chubudenryoku ちゅうぶでんりょく |
(company) Chubu Electric Power; (c) Chubu Electric Power |
主力商品 see styles |
shuryokushouhin / shuryokushohin しゅりょくしょうひん |
leading product; flagship product; top product |
主力戦車 see styles |
shuryokusensha しゅりょくせんしゃ |
main battle tank; MBT |
主力艦隊 see styles |
shuryokukantai しゅりょくかんたい |
main fleet |
主力部隊 see styles |
shuryokubutai しゅりょくぶたい |
main force; main troops |
九州電力 see styles |
kyuushuudenryoku / kyushudenryoku きゅうしゅうでんりょく |
(company) Kyushu Electric Power; (c) Kyushu Electric Power |
予知能力 see styles |
yochinouryoku / yochinoryoku よちのうりょく |
(See 予知) precognition |
五大力堂 see styles |
godairikidou / godairikido ごだいりきどう |
(place-name) Godairikidou |
五大力尊 see styles |
wǔ dà lì zūn wu3 da4 li4 zun1 wu ta li tsun go dairiki son |
five bodhisattvas of great power |
五根五力 see styles |
wǔ gēn wǔ lì wu3 gen1 wu3 li4 wu ken wu li gokon goriki |
five faculties and five powers |
交叉火力 see styles |
jiāo chā huǒ lì jiao1 cha1 huo3 li4 chiao ch`a huo li chiao cha huo li |
crossfire |
交番応力 see styles |
koubanouryoku / kobanoryoku こうばんおうりょく |
alternating stress |
人力接龍 人力接龙 see styles |
rén lì jiē lóng ren2 li4 jie1 long2 jen li chieh lung |
bucket brigade; human chain |
人力資源 人力资源 see styles |
rén lì zī yuán ren2 li4 zi1 yuan2 jen li tzu yüan |
human resources |
人力車夫 人力车夫 see styles |
rén lì chē fū ren2 li4 che1 fu1 jen li ch`e fu jen li che fu jinrikishafu じんりきしゃふ |
rickshaw puller (See 車夫) rickshaw man |
人格魅力 see styles |
rén gé mèi lì ren2 ge2 mei4 li4 jen ko mei li |
personal charm; charisma |
今城力夫 see styles |
imajourikio / imajorikio いまじょうりきお |
(person) Imajō Rikio |
他力信仰 see styles |
tā lì xìn yǎng ta1 li4 xin4 yang3 t`a li hsin yang ta li hsin yang tariki shingō |
faith in other-power |
他力信心 see styles |
tā lì xìn xīn ta1 li4 xin4 xin1 t`a li hsin hsin ta li hsin hsin tarikishin shin |
faith in other power |
他力往生 see styles |
tā lì wǎng shēng ta1 li4 wang3 sheng1 t`a li wang sheng ta li wang sheng tariki ōjō |
rebirth [in the Pure Land] due to other-power |
他力念佛 see styles |
tā lì niàn fó ta1 li4 nian4 fo2 t`a li nien fo ta li nien fo tariki nembutsu |
Trusting to and calling on the Buddha, especially Amitābha. |
他力本願 see styles |
tarikihongan たりきほんがん |
(1) (yoji) {Buddh} (See 阿弥陀・1) salvation by faith in Amitabha; (2) (yoji) relying on others; depending on others |
以佛神力 see styles |
yǐ fó shén lì yi3 fo2 shen2 li4 i fo shen li i butsu jinriki |
by means of the Buddha's supernatural powers |
以大願力 以大愿力 see styles |
yǐ dà yuàn lì yi3 da4 yuan4 li4 i ta yüan li i daigan riki |
by the power of [one's] great vow |
仮名入力 see styles |
kananyuuryoku / kananyuryoku かなにゅうりょく |
(computer terminology) kana input |
企業努力 see styles |
kigyoudoryoku / kigyodoryoku きぎょうどりょく |
business efforts; corporate efforts |
伊木力川 see styles |
ikirikigawa いきりきがわ |
(place-name) Ikirikigawa |
伊藤力也 see styles |
itourikiya / itorikiya いとうりきや |
(person) Itō Rikiya (1976.4.25-) |
佐々木力 see styles |
sasakichikara ささきちから |
(person) Sasaki Chikara (1951.3.16-) |
体力作り see styles |
tairyokuzukuri たいりょくづくり |
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness |
体力勝負 see styles |
tairyokushoubu / tairyokushobu たいりょくしょうぶ |
trial of strength; test of one's strength (stamina) |
体力測定 see styles |
tairyokusokutei / tairyokusokute たいりょくそくてい |
physical fitness test |
佛十力經 佛十力经 see styles |
fó shí lì jīng fo2 shi2 li4 jing1 fo shih li ching Butsu jūriki kyō |
Scripture on the Buddha's Ten Powers |
作證能力 作证能力 see styles |
zuò zhèng néng lì zuo4 zheng4 neng2 li4 tso cheng neng li |
competence |
価格圧力 see styles |
kakakuatsuryoku かかくあつりょく |
price pressure |
倍力機構 see styles |
bairyokukikou / bairyokukiko ばいりょくきこう |
lever mechanism (in bicycle brakes, metal shears, etc.) |
倍力装置 see styles |
bairyokusouchi / bairyokusochi ばいりょくそうち |
servo unit |
倶力迦羅 倶力迦罗 see styles |
jù lì jiā luó ju4 li4 jia1 luo2 chü li chia lo gurikikara |
kṛkāla |
倶生威力 see styles |
jù shēng wēi lì ju4 sheng1 wei1 li4 chü sheng wei li kushō iriki |
innate power |
兄力沢川 see styles |
anirikizawagawa あにりきざわがわ |
(place-name) Anirikizawagawa |
入出力文 see styles |
nyuushutsuryokubun / nyushutsuryokubun にゅうしゅつりょくぶん |
{comp} input-output statement |
入出力節 see styles |
nyuushutsuryokusetsu / nyushutsuryokusetsu にゅうしゅつりょくせつ |
{comp} input-output section |
入力キー see styles |
nyuuryokukii / nyuryokuki にゅうりょくキー |
{comp} ENTER key |
入力促進 see styles |
nyuuryokusokushin / nyuryokusokushin にゅうりょくそくしん |
{comp} prompt |
入力保護 see styles |
nyuuryokuhogo / nyuryokuhogo にゅうりょくほご |
{comp} input protection |
入力信号 see styles |
nyuuryokushingou / nyuryokushingo にゅうりょくしんごう |
incoming signal; input signal |
入力処理 see styles |
nyuuryokushori / nyuryokushori にゅうりょくしょり |
(noun - becomes adjective with の) {comp} input process |
入力制御 see styles |
nyuuryokuseigyo / nyuryokusegyo にゅうりょくせいぎょ |
{comp} input control |
入力受理 see styles |
nyuuryokujuri / nyuryokujuri にゅうりょくじゅり |
{comp} acknowledgment |
入力応答 see styles |
nyuuryokuoutou / nyuryokuoto にゅうりょくおうとう |
{comp} acknowledgment |
入力情報 see styles |
nyuuryokujouhou / nyuryokujoho にゅうりょくじょうほう |
input |
入力方式 see styles |
nyuuryokuhoushiki / nyuryokuhoshiki にゅうりょくほうしき |
{comp} input method; input system |
入力方法 see styles |
nyuuryokuhouhou / nyuryokuhoho にゅうりょくほうほう |
{comp} input method |
入力機構 see styles |
nyuuryokukikou / nyuryokukiko にゅうりょくきこう |
{comp} input unit; input device |
入力漏れ see styles |
nyuuryokumore / nyuryokumore にゅうりょくもれ |
failing to enter (data; into a form, etc.); missing data; input omission |
入力画面 see styles |
nyuuryokugamen / nyuryokugamen にゅうりょくがめん |
{comp} input screen |
入力装置 see styles |
nyuuryokusouchi / nyuryokusochi にゅうりょくそうち |
input unit; input device |
入力補助 see styles |
nyuuryokuhojo / nyuryokuhojo にゅうりょくほじょ |
{comp} input assistance; input help; typing aid |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "力" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.