There are 2857 total results for your 別 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
別所河内 see styles |
besshokouchi / besshokochi べっしょこうち |
(place-name) Besshokouchi |
別所浩郎 see styles |
besshokourou / besshokoro べっしょこうろう |
(person) Bessho Kōrou |
別所温泉 see styles |
besshoonsen べっしょおんせん |
(place-name) Besshoonsen |
別所町巴 see styles |
besshochoutomoe / besshochotomoe べっしょちょうともえ |
(place-name) Besshochōtomoe |
別所神社 see styles |
besshojinja べっしょじんじゃ |
(place-name) Bessho Shrine |
別所秀彦 see styles |
besshohidehiko べっしょひでひこ |
(person) Bessho Hidehiko (1964.3.13-) |
別所芳彦 see styles |
besshoyoshihiko べっしょよしひこ |
(person) Bessho Yoshihiko (1964.3.13-) |
別所谷町 see styles |
besshodanimachi べっしょだにまち |
(place-name) Besshodanimachi |
別所豊治 see styles |
besshotoyoharu べっしょとよはる |
(person) Bessho Toyoharu |
別所長治 see styles |
besshonagaharu べっしょながはる |
(person) Bessho Nagaharu |
別技篤彦 see styles |
bekkiatsuhiko べっきあつひこ |
(person) Bekki Atsuhiko |
別教一乘 别教一乘 see styles |
bié jiào yī shèng bie2 jiao4 yi1 sheng4 pieh chiao i sheng bekkyō ichijō |
distinct teaching of the one vehicle |
別教菩薩 别教菩萨 see styles |
bié jiào pú sà bie2 jiao4 pu2 sa4 pieh chiao p`u sa pieh chiao pu sa bekkyō bosatsu |
bodhisattva of the Distinct Teaching |
別時念仏 see styles |
betsujinenbutsu べつじねんぶつ |
{Buddh} recitation of Amida Buddha's name on a specified day and time period (practice of Pure Land Buddhists) |
別時念佛 别时念佛 see styles |
bié shí niàn fó bie2 shi2 nian4 fo2 pieh shih nien fo betsuji nenbutsu |
To call upon Buddha at special times. When the ordinary religious practices are ineffective the Pure Land sect call upon Buddha for a period of one to seven days, or ten to ninety days. Also 如法念佛. |
別時意趣 别时意趣 see styles |
bié shí yì qù bie2 shi2 yi4 qu4 pieh shih i ch`ü pieh shih i chü betsuji ishu |
indicative of a different period |
別有天地 别有天地 see styles |
bié yǒu tiān dì bie2 you3 tian1 di4 pieh yu t`ien ti pieh yu tien ti |
enchanting scenery; beautiful surroundings; world of its own |
別有實體 别有实体 see styles |
bié yǒu shí tǐ bie2 you3 shi2 ti3 pieh yu shih t`i pieh yu shih ti betsuu jittai |
to exist independently |
別有洞天 别有洞天 see styles |
bié yǒu dòng tiān bie2 you3 dong4 tian1 pieh yu tung t`ien pieh yu tung tien |
place of charm and beauty; scenery of exceptional charm; completely different world |
別有用心 别有用心 see styles |
bié yǒu yòng xīn bie2 you3 yong4 xin1 pieh yu yung hsin |
to have an ulterior motive (idiom) |
別有韻味 别有韵味 see styles |
bié yǒu yùn wèi bie2 you3 yun4 wei4 pieh yu yün wei |
to have quite a lasting charm |
別枝大橋 see styles |
besshioohashi べっしおおはし |
(place-name) Besshioohashi |
別樹一幟 别树一帜 see styles |
bié shù yī zhì bie2 shu4 yi1 zhi4 pieh shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
別樹一旗 别树一旗 see styles |
bié shù yī qí bie2 shu4 yi1 qi2 pieh shu i ch`i pieh shu i chi |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
別注料理 see styles |
becchuuryouri / becchuryori べっちゅうりょうり |
(See 別注) custom food order (e.g. at a hotel); special food order |
別海宮舞 see styles |
bekkaimiyamai べっかいみやまい |
(place-name) Bekkaimiyamai |
別海寿町 see styles |
betsukaikotobukichou / betsukaikotobukicho べつかいことぶきちょう |
(place-name) Betsukaikotobukichō |
別海川上 see styles |
bekkaikawakami べっかいかわかみ |
(place-name) Bekkaikawakami |
別海常盤 see styles |
bekkaitokiwa べっかいときわ |
(place-name) Bekkaitokiwa |
別海新栄 see styles |
bekkaishinei / bekkaishine べっかいしんえい |
(place-name) Bekkaishin'ei |
別海旭町 see styles |
betsukaiasahichou / betsukaiasahicho べつかいあさひちょう |
(place-name) Betsukaiasahichō |
別海緑町 see styles |
betsukaimidorichou / betsukaimidoricho べつかいみどりちょう |
(place-name) Betsukaimidorichō |
別海西本 see styles |
bekkainishihon べっかいにしほん |
(place-name) Bekkainishihon |
別海鶴舞 see styles |
bekkaitsurumai べっかいつるまい |
(place-name) Bekkaitsurumai |
別無二致 别无二致 see styles |
bié wú - èr zhì bie2 wu2 - er4 zhi4 pieh wu - erh chih |
(idiom) without the slightest difference |
別無他法 别无他法 see styles |
bié wú tā fǎ bie2 wu2 ta1 fa3 pieh wu t`a fa pieh wu ta fa |
there is no alternative |
別無他物 别无他物 see styles |
bié wú tā wù bie2 wu2 ta1 wu4 pieh wu t`a wu pieh wu ta wu |
nothing else |
別無他用 别无他用 see styles |
bié wú tā yòng bie2 wu2 ta1 yong4 pieh wu t`a yung pieh wu ta yung |
to have no other use or purpose (idiom) |
別無選擇 别无选择 see styles |
bié wú xuǎn zé bie2 wu2 xuan3 ze2 pieh wu hsüan tse |
to have no other choice |
別無長物 别无长物 see styles |
bié wú cháng wù bie2 wu2 chang2 wu4 pieh wu ch`ang wu pieh wu chang wu |
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life |
別理隨緣 别理随缘 see styles |
bié lǐ suí yuán bie2 li3 sui2 yuan2 pieh li sui yüan betsuri zuien |
The 理 li is the 眞如 bhūtatathatā, which one school says is different in operation, while another asserts that it is the same, for all things are the chen-ju . |
別相三觀 别相三观 see styles |
bié xiàng sān guān bie2 xiang4 san1 guan1 pieh hsiang san kuan bessō sankan |
The three views of the 別教 in regard to the absolute, the phenomenal, the medial 空假中 as separate ideas. |
別相念住 别相念住 see styles |
bié xiàng niàn zhù bie2 xiang4 nian4 zhu4 pieh hsiang nien chu bessō nenjū |
Skt. vyasta-lakṣaṇa-smṛty-upasthāna |
別相念處 别相念处 see styles |
bié xiàng niàn chù bie2 xiang4 nian4 chu4 pieh hsiang nien ch`u pieh hsiang nien chu bessō nenjo |
distinct states of mindfulness |
別行玄義 别行玄义 see styles |
bié xíng xuán yì bie2 xing2 xuan2 yi4 pieh hsing hsüan i Betsugyō Gengi |
Profound Meaning of [the] Special Practices |
別表神社 see styles |
beppyoujinja / beppyojinja べっぴょうじんじゃ |
{Shinto} special independent shrine |
別解脫戒 别解脱戒 see styles |
bié jiě tuō jiè bie2 jie3 tuo1 jie4 pieh chieh t`o chieh pieh chieh to chieh betsu gedatsu kai |
Another name for the commandments, which liberate by the avoidance of evil. Also別解脫律儀. |
別途前川 see styles |
bettomaekawa べっとまえかわ |
(place-name) Bettomaekawa |
別途支出 see styles |
bettoshishutsu べっとししゅつ |
special outlay |
別途費用 see styles |
bettohiyou / bettohiyo べっとひよう |
separate cost; separate fee |
別途預金 see styles |
bettoyokin べっとよきん |
special deposit |
別開生面 别开生面 see styles |
bié kāi shēng miàn bie2 kai1 sheng1 mian4 pieh k`ai sheng mien pieh kai sheng mien |
to start something new or original (idiom); to break a new path; to break fresh ground |
別院前駅 see styles |
betsuinmaeeki べついんまええき |
(st) Betsuinmae Station |
別雷神社 see styles |
betsuraijinja べつらいじんじゃ |
(place-name) Betsurai Shrine |
お別れ会 see styles |
owakarekai おわかれかい |
(1) (See 偲ぶ会) gathering to remember a deceased person; memorial gathering; (2) (See 告別式・2) farewell party; goodbye party; send-off party |
とは別に see styles |
tohabetsuni とはべつに |
(adverb) in addition to; apart from |
キナシ別 see styles |
kinashibetsu キナシべつ |
(place-name) Kinashibetsu |
ゴミ分別 see styles |
gomibunbetsu ゴミぶんべつ |
separating rubbish (for recycling, etc.) |
トマン別 see styles |
tomanbetsu トマンべつ |
(place-name) Tomanbetsu |
ポン別川 see styles |
ponbetsugawa ポンべつがわ |
(place-name) Ponbetsugawa |
一別以来 see styles |
ichibetsuirai いちべついらい |
(n,adv) since our last meeting; since we parted |
三乘別教 三乘别教 see styles |
sān shèng bié jiào san1 sheng4 bie2 jiao4 san sheng pieh chiao sanjō bekkyō |
specific teaching of three separate vehicles |
三性分別 三性分别 see styles |
sān xìng fēn bié san1 xing4 fen1 bie2 san hsing fen pieh sanshō funbetsu |
The differentiation of the three conditions of good, evil, and neutral. |
三樽別川 see styles |
santarubetsugawa さんたるべつがわ |
(place-name) Santarubetsugawa |
三毛別山 see styles |
sankebetsuyama さんけべつやま |
(place-name) Sankebetsuyama |
三毛別川 see styles |
sankebetsugawa さんけべつがわ |
(personal name) Sankebetsugawa |
三無差別 三无差别 see styles |
sān wú chā bié san1 wu2 cha1 bie2 san wu ch`a pieh san wu cha pieh san mushabetsu |
three non-differences |
三種分別 三种分别 see styles |
sān zhǒng fēn bié san1 zhong3 fen1 bie2 san chung fen pieh sanshu funbetsu |
three kinds of categories |
上中別府 see styles |
kaminakabeppu かみなかべっぷ |
(surname) Kaminakabeppu |
上今別府 see styles |
kamiimabeppu / kamimabeppu かみいまべっぷ |
(surname) Kamiimabeppu |
上別保川 see styles |
kamibeppogawa かみべっぽがわ |
(place-name) Kamibeppogawa |
上利別本 see styles |
kamitoshibetsumoto かみとしべつもと |
(place-name) Kamitoshibetsumoto |
上利別橋 see styles |
kamitoshibetsubashi かみとしべつばし |
(place-name) Kamitoshibetsubashi |
上勲祢別 see styles |
kamikunnebetsu かみくんねべつ |
(place-name) Kamikunnebetsu |
上士別峠 see styles |
kamishibetsutouge / kamishibetsutoge かみしべつとうげ |
(place-name) Kamishibetsutōge |
上士別田 see styles |
kamishibetsuchou / kamishibetsucho かみしべつちょう |
(place-name) Kamishibetsuchō |
上士別町 see styles |
kamishibetsuchou / kamishibetsucho かみしべつちょう |
(place-name) Kamishibetsuchō |
上宇莫別 see styles |
kamiubakubetsu かみうばくべつ |
(place-name) Kamiubakubetsu |
上尻別橋 see styles |
kamishiribetsubashi かみしりべつばし |
(place-name) Kamishiribetsubashi |
上岡別府 see styles |
kamiokanbyuu / kamiokanbyu かみおかんびゅう |
(place-name) Kamiokanbyū |
上徳志別 see styles |
kamitokushibetsu かみとくしべつ |
(place-name) Kamitokushibetsu |
上忠別山 see styles |
kamichuubetsuyama / kamichubetsuyama かみちゅうべつやま |
(place-name) Kamichuubetsuyama |
上忠別橋 see styles |
kamichuubetsubashi / kamichubetsubashi かみちゅうべつばし |
(place-name) Kamichuubetsubashi |
上支湧別 see styles |
kamishiyuubetsu / kamishiyubetsu かみしゆうべつ |
(place-name) Kamishiyūbetsu |
上春別南 see styles |
kamishunbetsuminami かみしゅんべつみなみ |
(place-name) Kamishunbetsuminami |
上春別旭 see styles |
kamishunbetsuasahi かみしゅんべつあさひ |
(place-name) Kamishunbetsuasahi |
上春別栄 see styles |
kamishunbetsusakae かみしゅんべつさかえ |
(place-name) Kamishunbetsusakae |
上春別緑 see styles |
kamishunbetsumidori かみしゅんべつみどり |
(place-name) Kamishunbetsumidori |
上歌別川 see styles |
kamiutabetsugawa かみうたべつがわ |
(place-name) Kamiutabetsugawa |
上江別南 see styles |
kamiebetsuminami かみえべつみなみ |
(place-name) Kamiebetsuminami |
上江別東 see styles |
kamiebetsuhigashi かみえべつひがし |
(place-name) Kamiebetsuhigashi |
上江別西 see styles |
kamiebetsunishi かみえべつにし |
(place-name) Kamiebetsunishi |
上淵別府 see styles |
kamifuchibeppu かみふちべっぷ |
(place-name) Kamifuchibeppu |
上湧別橋 see styles |
kamiyuubetsubashi / kamiyubetsubashi かみゆうべつばし |
(place-name) Kamiyūbetsubashi |
上湧別町 see styles |
kamiyuubetsuchou / kamiyubetsucho かみゆうべつちょう |
(place-name) Kamiyūbetsuchō |
上然別山 see styles |
kamishikaribetsusan かみしかりべつさん |
(place-name) Kamishikaribetsusan |
上然別橋 see styles |
kamishikaribetsuhashi かみしかりべつはし |
(place-name) Kamishikaribetsuhashi |
上然別西 see styles |
kamishikaribetsunishi かみしかりべつにし |
(place-name) Kamishikaribetsunishi |
上登別町 see styles |
kaminoboribetsuchou / kaminoboribetsucho かみのぼりべつちょう |
(place-name) Kaminoboribetsuchō |
上稲志別 see styles |
kamiinashibetsu / kaminashibetsu かみいなしべつ |
(place-name) Kamiinashibetsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.