Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2912 total results for your search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

やり切る

see styles
 yarikiru
    やりきる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to complete decisively; to do to completion

ガン切れ

see styles
 gangire; gangire
    ガンぎれ; ガンギレ
(noun/participle) (slang) (See キレる) losing one's cool; blowing one's top

パン切れ

see styles
 pankire
    パンきれ
piece of bread; slice of bread

ホツタ切

see styles
 hotsutasetsu
    ホツタせつ
(place-name) Hotsutasetsu

マジ切れ

see styles
 majigire; majigire
    マジぎれ; マジギレ
(noun/participle) (slang) (See キレる) being truly angry

ワン切り

see styles
 wangiri; wangiri
    ワンぎり; ワンギリ
(noun/participle) one-ring hang-up call (to receive a call back, oft. for scams); missed call for exchanging phone numbers; wangiri

一の切橋

see styles
 ichinokiribashi
    いちのきりばし
(place-name) Ichinokiribashi

一人切り

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

一切一切

see styles
yī qiè yī qiè
    yi1 qie4 yi1 qie4
i ch`ieh i ch`ieh
    i chieh i chieh
 issai issai
all without exception

一切世界

see styles
yī qiè shì jiè
    yi1 qie4 shi4 jie4
i ch`ieh shih chieh
    i chieh shih chieh
 issai sekai
all worlds

一切世間


一切世间

see styles
yī qiè shì jiān
    yi1 qie4 shi4 jian1
i ch`ieh shih chien
    i chieh shih chien
 issai seken
all worlds

一切事成

see styles
yī qiè shì chéng
    yi1 qie4 shi4 cheng2
i ch`ieh shih ch`eng
    i chieh shih cheng
 issai jijō
all-attained

一切事物

see styles
yī qiè shì wù
    yi1 qie4 shi4 wu4
i ch`ieh shih wu
    i chieh shih wu
everything

一切人天

see styles
yī qiè rén tiān
    yi1 qie4 ren2 tian1
i ch`ieh jen t`ien
    i chieh jen tien
 issai ninden
all human beings and celestials

一切位中

see styles
yī qiè wèi zhōng
    yi1 qie4 wei4 zhong1
i ch`ieh wei chung
    i chieh wei chung
 issai i chū
everywhere

一切佛土

see styles
yī qiè fó tǔ
    yi1 qie4 fo2 tu3
i ch`ieh fo t`u
    i chieh fo tu
 issai butsudo
all buddha-lands

一切佛會


一切佛会

see styles
yī qiè fó huì
    yi1 qie4 fo2 hui4
i ch`ieh fo hui
    i chieh fo hui
 issai butsue
The assembly of all the Buddhas, a term for the two maṇḍalas, or circles; v. 胎藏界 and, 金剛界, i.e. the Garbhadhātu and the Vajradhātu.

一切佛法

see styles
yī qiè fó fǎ
    yi1 qie4 fo2 fa3
i ch`ieh fo fa
    i chieh fo fa
 issai buppō
all Buddhist teachings

一切依處


一切依处

see styles
yī qiè yī chù
    yi1 qie4 yi1 chu4
i ch`ieh i ch`u
    i chieh i chu
 issai esho
all bases

一切具足

see styles
yī qiè jù zú
    yi1 qie4 ju4 zu2
i ch`ieh chü tsu
    i chieh chü tsu
 issai gusoku
fully replete

一切分位

see styles
yī qiè fēn wèi
    yi1 qie4 fen1 wei4
i ch`ieh fen wei
    i chieh fen wei
 issai bun'i
all states

一切功德

see styles
yī qiè gōng dé
    yi1 qie4 gong1 de2
i ch`ieh kung te
    i chieh kung te
 issai kudoku
all merits

一切十方

see styles
yī qiè shí fāng
    yi1 qie4 shi2 fang1
i ch`ieh shih fang
    i chieh shih fang
 issai jippō
all in the ten directions

一切卽一

see styles
yī qiè jí yī
    yi1 qie4 ji2 yi1
i ch`ieh chi i
    i chieh chi i
 issai soku ichi
v. 一卽一.

一切合切

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一切合財

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一切品類


一切品类

see styles
yī qiè pǐn lèi
    yi1 qie4 pin3 lei4
i ch`ieh p`in lei
    i chieh pin lei
 issai honrui
all types [sorts, species, categories, etc.]

一切善根

see styles
yī qiè shàn gēn
    yi1 qie4 shan4 gen1
i ch`ieh shan ken
    i chieh shan ken
 issai zenkon
all wholesome roots

一切善法

see styles
yī qiè shàn fǎ
    yi1 qie4 shan4 fa3
i ch`ieh shan fa
    i chieh shan fa
 issai zenpō
all good phenomena

一切因緣


一切因缘

see styles
yī qiè yīn yuán
    yi1 qie4 yin1 yuan2
i ch`ieh yin yüan
    i chieh yin yüan
 issai innen
all causes and conditions

一切境界

see styles
yī qiè jìng jiè
    yi1 qie4 jing4 jie4
i ch`ieh ching chieh
    i chieh ching chieh
 issai kyōkai
all objects

一切大衆


一切大众

see styles
yī qiè dà zhòng
    yi1 qie4 da4 zhong4
i ch`ieh ta chung
    i chieh ta chung
 issai daishu
all great multitudes

一切契經


一切契经

see styles
yī qiè qì jīng
    yi1 qie4 qi4 jing1
i ch`ieh ch`i ching
    i chieh chi ching
 issai kaikyō
all the sūtras

一切如來


一切如来

see styles
yī qiè rú lái
    yi1 qie4 ru2 lai2
i ch`ieh ju lai
    i chieh ju lai
 issai nyorai
sarvatathāgata, all Tathāgatas, all the Buddhas.

一切如舊


一切如旧

see styles
yī qiè rú jiù
    yi1 qie4 ru2 jiu4
i ch`ieh ju chiu
    i chieh ju chiu
everything as before

一切就緒


一切就绪

see styles
yī qiè jiù xù
    yi1 qie4 jiu4 xu4
i ch`ieh chiu hsü
    i chieh chiu hsü
everything in its place and ready (idiom)

一切平等

see styles
yī qiè píng děng
    yi1 qie4 ping2 deng3
i ch`ieh p`ing teng
    i chieh ping teng
 issai byōdō
equality of all things

一切恐懼


一切恐惧

see styles
yī qiè kǒng jù
    yi1 qie4 kong3 ju4
i ch`ieh k`ung chü
    i chieh kung chü
 issai kyōku
all fear-ridden [beings]

一切惑障

see styles
yī qiè huò zhàng
    yi1 qie4 huo4 zhang4
i ch`ieh huo chang
    i chieh huo chang
 issai wakushō
all afflictive hindrances

一切惡趣


一切恶趣

see styles
yī qiè è qù
    yi1 qie4 e4 qu4
i ch`ieh o ch`ü
    i chieh o chü
 issai akushu
all negative rebirths

一切憂苦


一切忧苦

see styles
yī qiè yōu kǔ
    yi1 qie4 you1 ku3
i ch`ieh yu k`u
    i chieh yu ku
 issai uku
all distress and suffering

一切成就

see styles
yī qiè chéng jiù
    yi1 qie4 cheng2 jiu4
i ch`ieh ch`eng chiu
    i chieh cheng chiu
 issai jōshū
all-attained

一切所作

see styles
yī qiè suǒ zuò
    yi1 qie4 suo3 zuo4
i ch`ieh so tso
    i chieh so tso
 issai shosa
all that is produced

一切所有

see styles
yī qiè suǒ yǒu
    yi1 qie4 suo3 you3
i ch`ieh so yu
    i chieh so yu
 issai shou
all

一切所知

see styles
yī qiè suǒ zhī
    yi1 qie4 suo3 zhi1
i ch`ieh so chih
    i chieh so chih
 issai shochi
all knowables

一切所緣


一切所缘

see styles
yī qiè suǒ yuán
    yi1 qie4 suo3 yuan2
i ch`ieh so yüan
    i chieh so yüan
 issai shoen
all perceptual referents

一切所餘


一切所余

see styles
yī qiè suǒ yú
    yi1 qie4 suo3 yu2
i ch`ieh so yü
    i chieh so yü
 issai shoyo
all the remaining...

一切方便

see styles
yī qiè fāng biàn
    yi1 qie4 fang1 bian4
i ch`ieh fang pien
    i chieh fang pien
 issai hōben
all expedient means

一切方所

see styles
yī qiè fāng suǒ
    yi1 qie4 fang1 suo3
i ch`ieh fang so
    i chieh fang so
 issai hōsho
all locations

一切時分


一切时分

see styles
yī qiè shí fēn
    yi1 qie4 shi2 fen1
i ch`ieh shih fen
    i chieh shih fen
 issai jibun
all divisions of time

一切智人

see styles
yī qiè zhì rén
    yi1 qie4 zhi4 ren2
i ch`ieh chih jen
    i chieh chih jen
 issai chi nin
or 一智者 Buddha.

一切智句

see styles
yī qiè zhì jù
    yi1 qie4 zhi4 ju4
i ch`ieh chih chü
    i chieh chih chü
 issai chiku
The state or abode of all wisdom, i.e. of Buddha; 句 is 住處.

一切智地

see styles
yī qiè zhì dì
    yi1 qie4 zhi4 di4
i ch`ieh chih ti
    i chieh chih ti
 issai chi ji
The state or place of such wisdom.

一切智天

see styles
yī qiè zhì tiān
    yi1 qie4 zhi4 tian1
i ch`ieh chih t`ien
    i chieh chih tien
 issaichi ten
薩婆愼若提婆 Sarvajñadeva, the deva (i.e. Buddha) of universal wisdom.

一切智心

see styles
yī qiè zhì xīn
    yi1 qie4 zhi4 xin1
i ch`ieh chih hsin
    i chieh chih hsin
 issaichi shin
The Buddha-wisdom mind.

一切智慧

see styles
yī qiè zhì huì
    yi1 qie4 zhi4 hui4
i ch`ieh chih hui
    i chieh chih hui
 issai chie
omniscience

一切智智

see styles
yī qiè zhì zhì
    yi1 qie4 zhi4 zhi4
i ch`ieh chih chih
    i chieh chih chih
 issai chi chi
The wisdom of all wisdom, Buddha's wisdom, including bodhi, perfect enlightenment and purity; 大悲 great pity (for mortals); and 方便 tact or skill in teaching according to receptivity.

一切智相

see styles
yī qiè zhì xiàng
    yi1 qie4 zhi4 xiang4
i ch`ieh chih hsiang
    i chieh chih hsiang
 issaichi sō
sarvajñatā, omniscience, or the state or condition of such wisdom.

一切智經


一切智经

see styles
yī qiè zhì jīng
    yi1 qie4 zhi4 jing1
i ch`ieh chih ching
    i chieh chih ching
 Issaichi kyō
The 59th chapter of the 中阿含經.

一切智者

see styles
yī qiè zhì zhě
    yi1 qie4 zhi4 zhe3
i ch`ieh chih che
    i chieh chih che
 issai chi sha
omniscient one

一切智舟

see styles
yī qiè zhì zhōu
    yi1 qie4 zhi4 zhou1
i ch`ieh chih chou
    i chieh chih chou
 issaichi shū
or 一智船 The vehicle of 一智 (Mahāyāna), which carries men to the 一智地.

一切智船

see styles
yī qiè zhì chuán
    yi1 qie4 zhi4 chuan2
i ch`ieh chih ch`uan
    i chieh chih chuan
 issaichi sen
vessel of omniscience

一切智藏

see styles
yī qiè zhì zàng
    yi1 qie4 zhi4 zang4
i ch`ieh chih tsang
    i chieh chih tsang
 issai chi zō
The thesaurus of 一智; Buddha.

一切智障

see styles
yī qiè zhì zhàng
    yi1 qie4 zhi4 zhang4
i ch`ieh chih chang
    i chieh chih chang
 issai chishō
all afflictive hindrances

一切最勝


一切最胜

see styles
yī qiè zuì shèng
    yi1 qie4 zui4 sheng4
i ch`ieh tsui sheng
    i chieh tsui sheng
 issai saishō
all of the most distinguished

一切有心

see styles
yī qiè yǒu xīn
    yi1 qie4 you3 xin1
i ch`ieh yu hsin
    i chieh yu hsin
 issai ushin
all possess mind

一切有情

see styles
yī qiè yǒu qíng
    yi1 qie4 you3 qing2
i ch`ieh yu ch`ing
    i chieh yu ching
 issai ujō
衆生 All sentient beings.

一切有漏

see styles
yī qiè yǒu lòu
    yi1 qie4 you3 lou4
i ch`ieh yu lou
    i chieh yu lou
 issai uro
all contaminants

一切有爲


一切有为

see styles
yī qiè yǒu wéi
    yi1 qie4 you3 wei2
i ch`ieh yu wei
    i chieh yu wei
 issai ui
All phenomena, the phenomenal; all that is produced by causative action; everything that is dynamic and not static.

一切有部

see styles
yī qiè yǒu bù
    yi1 qie4 you3 bu4
i ch`ieh yu pu
    i chieh yu pu
 Issai u bu
The realistic School, Sarvāstivādaḥ, a branch of the Vaibhāṣika, claiming Rāhula as founder, asserting the reality of all phenomena: 說一有部; 薩婆多部; 薩婆阿私底婆拖部; 一語言部. It divided, and the following seven schools are recorded, but the list is doubtful: — Mūlasarvāstivādaḥ 一有根本部. Kāśyapīyaḥ 迦葉毘維, also known as Suvarṣakāḥ 蘇跋梨柯部; 遊梨沙部; 蘇梨沙部; and 善歲部. Dharmaguptāḥ 法密部; 法藏部; 法護部. Mahīśāsakāḥ or Mahīśāsikāḥ 摩醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿部; 彌沙塞部; 化地部; 正地部. Tāmraṣāṭīyāḥ. Vibhajyavādinaḥ 分別說部. Bahuśrutīyāḥ 婆收婁多柯 or 多聞部.

一切業道


一切业道

see styles
yī qiè yè dào
    yi1 qie4 ye4 dao4
i ch`ieh yeh tao
    i chieh yeh tao
 issai gō dō
all courses of activity

一切業障


一切业障

see styles
yī qiè yè zhàng
    yi1 qie4 ye4 zhang4
i ch`ieh yeh chang
    i chieh yeh chang
 issai gōshō
all karmic hindrances

一切欲界

see styles
yī qiè yù jiè
    yi1 qie4 yu4 jie4
i ch`ieh yü chieh
    i chieh yü chieh
 issai yokukai
all realms of desire

一切法中

see styles
yī qiè fǎ zhōng
    yi1 qie4 fa3 zhong1
i ch`ieh fa chung
    i chieh fa chung
 issai hōchū
within all phenomena

一切法性

see styles
yī qiè fǎ xìng
    yi1 qie4 fa3 xing4
i ch`ieh fa hsing
    i chieh fa hsing
 issai hosshō
nature of all dharmas

一切法空

see styles
yī qiè fǎ kōng
    yi1 qie4 fa3 kong1
i ch`ieh fa k`ung
    i chieh fa kung
 issaihō kū
sarvadharma-śūnyatā, the emptiness or unreality of all things.

一切法義


一切法义

see styles
yī qiè fǎ yì
    yi1 qie4 fa3 yi4
i ch`ieh fa i
    i chieh fa i
 issai hōgi
content of all dharmas

一切法門


一切法门

see styles
yī qiè fǎ mén
    yi1 qie4 fa3 men2
i ch`ieh fa men
    i chieh fa men
 issai hōmon
the whole gamut of teachings

一切流經


一切流经

see styles
yī qiè liú jīng
    yi1 qie4 liu2 jing1
i ch`ieh liu ching
    i chieh liu ching
 Issairu kyō
Yiqieliu jing

一切漏盡


一切漏尽

see styles
yī qiè lòu jìn
    yi1 qie4 lou4 jin4
i ch`ieh lou chin
    i chieh lou chin
 issai rojin
all contamination is extinguished

一切無明


一切无明

see styles
yī qiè wú míng
    yi1 qie4 wu2 ming2
i ch`ieh wu ming
    i chieh wu ming
 issai mumyō
all [kinds] of ignorance

一切無礙


一切无碍

see styles
yī qiè wú ài
    yi1 qie4 wu2 ai4
i ch`ieh wu ai
    i chieh wu ai
 issai muge
all [things] are without obstruction

一切煩惱


一切烦恼

see styles
yī qiè fán nǎo
    yi1 qie4 fan2 nao3
i ch`ieh fan nao
    i chieh fan nao
 issai bonnō
all afflictions

一切皆成

see styles
yī qiè jiē chéng
    yi1 qie4 jie1 cheng2
i ch`ieh chieh ch`eng
    i chieh chieh cheng
 issai kai jō
All beings become Buddhas, for all have the Buddha-nature and must ultimately become enlightened, i.e. 一衆生皆悉成佛. This is the doctrine of developed Mahāyāna, or universalism, as opposed to the limited salvation of Hīnayāna and of undeveloped Mahāyāna; 法華經方便品; 若有聞法者無一不成佛 if there be any who hear the dharma, not one will fail to become Buddha.

一切皆有

see styles
yī qiè jiē yǒu
    yi1 qie4 jie1 you3
i ch`ieh chieh yu
    i chieh chieh yu
 issai kaiu
all, without exception, possess...

一切皆空

see styles
yī qiè jiē kōng
    yi1 qie4 jie1 kong1
i ch`ieh chieh k`ung
    i chieh chieh kung
 issaikaikuu / issaikaiku
    いっさいかいくう
(expression) (yoji) matter is void; all is vanity
all is empty

一切皆苦

see styles
yī qiè jiē kǔ
    yi1 qie4 jie1 ku3
i ch`ieh chieh k`u
    i chieh chieh ku
 issaikaiku
    いっさいかいく
(expression) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things are causes of sufferings
all experiences are [ultimately] suffering

一切相智

see styles
yī qiè xiàng zhì
    yi1 qie4 xiang4 zhi4
i ch`ieh hsiang chih
    i chieh hsiang chih
 issaisō chi
omniscient mind

一切種利


一切种利

see styles
yī qiè zhǒng lì
    yi1 qie4 zhong3 li4
i ch`ieh chung li
    i chieh chung li
 issai shu ri
all kinds of benefit

一切種子


一切种子

see styles
yī qiè zhǒng zǐ
    yi1 qie4 zhong3 zi3
i ch`ieh chung tzu
    i chieh chung tzu
 issai shuji
all seeds

一切種教


一切种教

see styles
yī qiè zhǒng jiào
    yi1 qie4 zhong3 jiao4
i ch`ieh chung chiao
    i chieh chung chiao
 issaishu kyō
all kind of teachings

一切種智


一切种智

see styles
yī qiè zhǒng zhì
    yi1 qie4 zhong3 zhi4
i ch`ieh chung chih
    i chieh chung chih
 issai shu chi
see 三智.

一切種皆


一切种皆

see styles
yī qiè zhǒng jiē
    yi1 qie4 zhong3 jie1
i ch`ieh chung chieh
    i chieh chung chieh
 issai shu kai
all kinds are completely...

一切種相


一切种相

see styles
yī qiè zhǒng xiàng
    yi1 qie4 zhong3 xiang4
i ch`ieh chung hsiang
    i chieh chung hsiang
 issai shusō
all kinds of characteristics

一切種知


一切种知

see styles
yī qiè zhǒng zhī
    yi1 qie4 zhong3 zhi1
i ch`ieh chung chih
    i chieh chung chih
 issai shu chi
all-inclusive cognition

一切種識


一切种识

see styles
yī qiè zhǒng shì
    yi1 qie4 zhong3 shi4
i ch`ieh chung shih
    i chieh chung shih
 issaishu shiki
The 8th of the 八識 q.v.

一切種類


一切种类

see styles
yī qiè zhǒng lèi
    yi1 qie4 zhong3 lei4
i ch`ieh chung lei
    i chieh chung lei
 issai shurui
all kinds

一切精進


一切精进

see styles
yī qiè jīng jìn
    yi1 qie4 jing1 jin4
i ch`ieh ching chin
    i chieh ching chin
 issai shōjin
all kinds of zeal

一切経山

see styles
 issaikyouzan / issaikyozan
    いっさいきょうざん
(personal name) Issaikyōzan

一切経滝

see styles
 issaikyoudaki / issaikyodaki
    いっさいきょうだき
(place-name) Issaikyōdaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "切" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary