There are 3479 total results for your 分 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腑分け see styles |
fuwake ふわけ |
(noun, transitive verb) dissection; autopsy |
腹八分 see styles |
harahachibu はらはちぶ |
eating moderately; moderation in eating; eating until 80% full |
自分で see styles |
jibunde じぶんで |
(expression) by myself; in person; by oneself |
自分事 see styles |
jibungoto じぶんごと |
(colloquialism) (ant: 他人事) one's own problem |
自分別 自分别 see styles |
zì fēn bié zi4 fen1 bie2 tzu fen pieh ji funbetsu |
[its, his] own discrimination |
自分史 see styles |
jibunshi じぶんし |
personal history |
自分流 see styles |
jibunryuu / jibunryu じぶんりゅう |
(See 我流) one's own way |
自分用 see styles |
jibunyou / jibunyo じぶんよう |
(noun - becomes adjective with の) (for) one's own use; personal use; private use |
自證分 自证分 see styles |
zì zhèng fēn zi4 zheng4 fen1 tzu cheng fen jishō bun |
self-witnessing aspect |
自體分 自体分 see styles |
zì tǐ fēn zi4 ti3 fen1 tzu t`i fen tzu ti fen jitai bun |
self-witnessing aspect |
色分け see styles |
irowake いろわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping |
色分解 see styles |
irobunkai いろぶんかい |
{comp} color separation |
色分齊 色分齐 see styles |
sè fēn qí se4 fen1 qi2 se fen ch`i se fen chi shiki funsai |
corporeal limitation |
若殿分 see styles |
wakatonobun わかとのぶん |
(place-name) Wakatonobun |
草分け see styles |
kusawake くさわけ |
(1) pathfinder; trailblazer; early settler; (2) pioneer; founder; originator; groundbreaker |
荻野分 see styles |
oginobun おぎのぶん |
(place-name) Oginobun |
菩提分 see styles |
pú tí fēn pu2 ti2 fen1 p`u t`i fen pu ti fen bodai bun |
bodhyaṅga, a general term for the thirty-seven 道品, more strictly applied to the 七覺支 q.v., the seven branches of bodhi-illumination. Also 菩提分法. |
菱分町 see styles |
hishiwakemachi ひしわけまち |
(place-name) Hishiwakemachi |
衆同分 众同分 see styles |
zhòng tóng fēn zhong4 tong2 fen1 chung t`ung fen chung tung fen shū dōbun |
commonality of sentient beings |
被せ分 see styles |
kisebun きせぶん |
excess of fold beyond the stitching seam |
裾分け see styles |
susowake すそわけ |
sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others |
複分解 see styles |
fukubunkai ふくぶんかい |
double decomposition; metathesis |
西分乙 see styles |
nishibunotsu にしぶんおつ |
(place-name) Nishibun'otsu |
西分峠 see styles |
nishibuntouge / nishibuntoge にしぶんとうげ |
(place-name) Nishibuntōge |
西分甲 see styles |
nishibunkou / nishibunko にしぶんこう |
(place-name) Nishibunkou |
西分町 see styles |
nishiwakechou / nishiwakecho にしわけちょう |
(place-name) Nishiwakechō |
西分駅 see styles |
nishibuneki にしぶんえき |
(st) Nishibun Station |
西国分 see styles |
nishikokubu にしこくぶ |
(place-name) Nishikokubu |
西大分 see styles |
nishiooita にしおおいた |
(place-name) Nishiooita |
西弁分 see styles |
nishibenbun にしべんぶん |
(place-name) Nishibenbun |
西追分 see styles |
nishioiwake にしおいわけ |
(place-name) Nishioiwake |
見分け see styles |
miwake みわけ |
distinction |
見分森 see styles |
miwakemori みわけもり |
(place-name) Miwakemori |
親分株 see styles |
oyabunkabu おやぶんかぶ |
position of boss (big-shot) |
親分肌 see styles |
oyabunhada おやぶんはだ |
(adj-no,n) having the qualities of a leader |
角分散 see styles |
kakubunsan かくぶんさん |
angular dispersion |
解脫分 解脱分 see styles |
jiě tuō fēn jie3 tuo1 fen1 chieh t`o fen chieh to fen gedatsubun |
causes of liberation |
言い分 see styles |
iibun / ibun いいぶん |
(1) one's say; one's point; (2) complaint; grievance; objection; excuse |
言分け see styles |
iiwake / iwake いいわけ |
(noun/participle) (1) excuse; (2) explanation |
言分別 言分别 see styles |
yán fēn bié yan2 fen1 bie2 yen fen pieh gon funbetsu |
verbal discriminations |
計分卡 计分卡 see styles |
jì fēn kǎ ji4 fen1 ka3 chi fen k`a chi fen ka |
scorecard |
計分環 计分环 see styles |
jì fēn huán ji4 fen1 huan2 chi fen huan |
scoring ring (on shooting target) |
話半分 see styles |
hanashihanbun はなしはんぶん |
taking a story with a grain of salt; discounting half the story |
諏訪分 see styles |
suwabun すわぶん |
(place-name) Suwabun |
譜分析 谱分析 see styles |
pǔ fēn xī pu3 fen1 xi1 p`u fen hsi pu fen hsi |
spectral analysis (physics) |
變分學 变分学 see styles |
biàn fēn xué bian4 fen1 xue2 pien fen hsüeh |
calculus of variations (math.) |
變分法 变分法 see styles |
biàn fēn fǎ bian4 fen1 fa3 pien fen fa |
calculus of variations |
起分別 起分别 see styles |
qǐ fēn bié qi3 fen1 bie2 ch`i fen pieh chi fen pieh ki funbetsu |
to give rise to discrimination; conceptualization |
超分子 see styles |
choubunshi / chobunshi ちょうぶんし |
(adj-no,n) supramolecular |
超過分 see styles |
choukabun / chokabun ちょうかぶん |
(noun - becomes adjective with の) surplus; excess |
踏分町 see styles |
fumiwakemachi ふみわけまち |
(place-name) Fumiwakemachi |
身分制 see styles |
mibunsei / mibunse みぶんせい |
(abbreviation) (See 身分制度) class system |
身分柄 see styles |
mibungara みぶんがら |
status; social standing |
身分証 see styles |
mibunshou / mibunsho みぶんしょう |
(abbreviation) (See 身分証明書) identification papers; ID |
身分證 身分证 see styles |
shēn fèn zhèng shen1 fen4 zheng4 shen fen cheng |
identity card; also written 身份證|身份证[shen1 fen4 zheng4] |
軍分區 军分区 see styles |
jun fēn qū jun1 fen1 qu1 chün fen ch`ü chün fen chü |
military subdistricts |
追分原 see styles |
oiwakehara おいわけはら |
(personal name) Oiwakehara |
追分台 see styles |
oiwakedai おいわけだい |
(place-name) Oiwakedai |
追分山 see styles |
oiwakeyama おいわけやま |
(place-name) Oiwakeyama |
追分峠 see styles |
oiwaketouge / oiwaketoge おいわけとうげ |
(personal name) Oiwaketōge |
追分川 see styles |
oiwakegawa おいわけがわ |
(place-name) Oiwakegawa |
追分東 see styles |
oiwakehigashi おいわけひがし |
(place-name) Oiwakehigashi |
追分橋 see styles |
oiwakebashi おいわけばし |
(place-name) Oiwakebashi |
追分沢 see styles |
oiwakesawa おいわけさわ |
(place-name) Oiwakesawa |
追分町 see styles |
oiwakemachi おいわけまち |
(place-name) Oiwakemachi |
追分節 see styles |
oiwakebushi おいわけぶし |
horse driver's song |
追分線 see styles |
oiwakesen おいわけせん |
(personal name) Oiwakesen |
追分西 see styles |
oiwakenishi おいわけにし |
(place-name) Oiwakenishi |
連分数 see styles |
renbunsuu / renbunsu れんぶんすう |
{math} continued fraction |
道場分 see styles |
doujoubu / dojobu どうじょうぶ |
(place-name) Dōjōbu |
遠心分 see styles |
enshinbun えんしんぶん |
centrifugal |
遺留分 see styles |
iryuubun / iryubun いりゅうぶん |
heir's distributive share |
遺贈分 see styles |
izoubun / izobun いぞうぶん |
legal portion |
邪分別 邪分别 see styles |
xié fēn bié xie2 fen1 bie2 hsieh fen pieh ja funbetsu |
improper discrimination |
郡司分 see styles |
gujibun ぐじぶん |
(place-name) Gujibun |
部分け see styles |
buwake ぶわけ |
(noun, transitive verb) classification |
部分值 see styles |
bù fèn zhí bu4 fen4 zhi2 pu fen chih |
value of a part |
部分列 see styles |
bubunretsu ぶぶんれつ |
(1) {comp} substring; (2) {math} subsequence |
部分割 see styles |
bubunkatsu ぶぶんかつ |
{biol} (See 全割) meroblastic cleavage; partial cleavage |
部分和 see styles |
bubunwa ぶぶんわ |
{math} partial sum (of a sequence) |
部分品 see styles |
bubunhin ぶぶんひん |
part; parts |
部分木 see styles |
bubunmoku ぶぶんもく |
{comp} subtree |
部分浴 see styles |
bubunyoku ぶぶんよく |
partial bath (e.g. foot bath, hip bath); bathing only one part of the body |
部分的 see styles |
bubunteki ぶぶんてき |
(adjectival noun) partial |
部分群 see styles |
bubungun ぶぶんぐん |
{math} subgroup |
部分肉 see styles |
bubunniku ぶぶんにく |
cut meat; meat parts |
部分語 see styles |
bubungo ぶぶんご |
{comp} partitive term |
部分音 see styles |
bubunon ぶぶんおん |
{music} partial tone |
部分食 see styles |
bubunshoku ぶぶんしょく |
partial eclipse |
郷分町 see styles |
goubunchou / gobuncho ごうぶんちょう |
(place-name) Goubunchō |
配分法 see styles |
haibunhou / haibunho はいぶんほう |
{finc} allocation (accounting) |
重積分 see styles |
juusekibun / jusekibun じゅうせきぶん |
{math} multiple integral |
野分き see styles |
nowaki のわき |
(work) Nowaki (28th roll of the Tale of Genji); (wk) Nowaki (28th roll of the Tale of Genji) |
野分沢 see styles |
owakizawa おわきざわ |
(place-name) Owakizawa |
金分植 see styles |
kinbunshoku きんぶんしょく |
(personal name) Kinbunshoku |
金分順 see styles |
kinbunjun きんぶんじゅん |
(personal name) Kinbunjun |
鋸分岩 see styles |
nokowakiiwa / nokowakiwa のこわきいわ |
(place-name) Nokowakiiwa |
鍛冶分 see styles |
kajibun かじぶん |
(place-name) Kajibun |
鎖分銅 see styles |
kusarifundou / kusarifundo くさりふんどう |
(hist) chain with a weight at the end (usu. a weapon) |
長ノ分 see styles |
naganobun ながのぶん |
(place-name) Naganobun |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "分" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.