Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2594 total results for your Guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

淸泰國


淸泰国

see styles
qīng tài guó
    qing1 tai4 guo2
ch`ing t`ai kuo
    ching tai kuo
 Shōtaikoku
Land of Purity and Peace

淸淨果

see styles
qīng jìng guǒ
    qing1 jing4 guo3
ch`ing ching kuo
    ching ching kuo
 shōjōka
pure fruits; pure effects

渦陽縣


涡阳县

see styles
guō yáng xiàn
    guo1 yang2 xian4
kuo yang hsien
Guoyang, a county in Bozhou 亳州[Bo2zhou1], Anhui

港澳辦


港澳办

see styles
gǎng ào bàn
    gang3 ao4 ban4
kang ao pan
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院港澳事務辦公室|国务院港澳事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Gang3 Ao4 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4])

滿洲國


满洲国

see styles
mǎn zhōu guó
    man3 zhou1 guo2
man chou kuo
Manchukuo

火龍果


火龙果

see styles
huǒ lóng guǒ
    huo3 long2 guo3
huo lung kuo
red pitaya; dragon fruit; dragon pearl fruit (genus Hylocereus)

烏孫國


乌孙国

see styles
wū sūn guó
    wu1 sun1 guo2
wu sun kuo
Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD)

烏尸國


乌尸国

see styles
wū shī guó
    wu1 shi1 guo2
wu shih kuo
 Oshi koku
Uṣa

烏飯果


乌饭果

see styles
wū fàn guǒ
    wu1 fan4 guo3
wu fan kuo
blueberry

焉耆縣


焉耆县

see styles
yān qí xiàn
    yan1 qi2 xian4
yen ch`i hsien
    yen chi hsien
Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

無勝國


无胜国

see styles
wú shèng guó
    wu2 sheng4 guo2
wu sheng kuo
 mushō koku
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe.

無因果


无因果

see styles
wú yīn guǒ
    wu2 yin1 guo3
wu yin kuo
 mu inka
no [law of] cause and effect

無國界


无国界

see styles
wú guó jiè
    wu2 guo2 jie4
wu kuo chieh
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières)

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無有過


无有过

see styles
wú yǒu guò
    wu2 you3 guo4
wu yu kuo
 muuka
faultless

無此過


无此过

see styles
wú cǐ guò
    wu2 ci3 guo4
wu tz`u kuo
    wu tzu kuo
 mu shi ka
no [such] fallacy

無漏果


无漏果

see styles
wú lòu guǒ
    wu2 lou4 guo3
wu lou kuo
 muro ka
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation.

無花果


无花果

see styles
wú huā guǒ
    wu2 hua1 guo3
wu hua kuo
 mukaka
    むかか
fig (Ficus carica)
(rare) (See イチジク) fig; (given name) Ichijiku

無過失


无过失

see styles
wú guò shī
    wu2 guo4 shi1
wu kuo shih
 mukashitsu
    むかしつ
(noun - becomes adjective with の) without fault; without mistakes; no-fault; impeccability
faultless

燈籠果


灯笼果

see styles
dēng lóng guǒ
    deng1 long2 guo3
teng lung kuo
cape gooseberry; Peruvian ground-cherry; Physalis peruviana

燜燒鍋


焖烧锅

see styles
mèn shāo guō
    men4 shao1 guo1
men shao kuo
to casserole; to stew; vacuum flask; cooker

爪哇國


爪哇国

see styles
zhǎo wā guó
    zhao3 wa1 guo2
chao wa kuo
ancient state located in present-day Java 爪哇[Zhao3wa1]; (fig.) somewhere remote, inaccessible or obscure

爲國王


为国王

see styles
wéi guó wáng
    wei2 guo2 wang2
wei kuo wang
 i kokuō
[as as; be seen as] a ruler of the state

牛油果

see styles
niú yóu guǒ
    niu2 you2 guo3
niu yu kuo
avocado (Persea americana)

獨覺果


独觉果

see styles
dú jué guǒ
    du2 jue2 guo3
tu chüeh kuo
 dokukaku ka
attainment of the solitary realizer

王國維


王国维

see styles
wáng guó wéi
    wang2 guo2 wei2
wang kuo wei
Wang Guowei (1877-1927), noted scholar

玫瑰果

see styles
méi guī guǒ
    mei2 gui1 guo3
mei kuei kuo
rose hip

班瑪縣


班玛县

see styles
bān mǎ xiàn
    ban1 ma3 xian4
pan ma hsien
Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

現過未


现过未

see styles
xiàn guō wèi
    xian4 guo1 wei4
hsien kuo wei
 gen ka mi
(or 現過當) Present, past, and future.

理想國


理想国

see styles
lǐ xiǎng guó
    li3 xiang3 guo2
li hsiang kuo
ideal state; utopia

琉球國


琉球国

see styles
liú qiú guó
    liu2 qiu2 guo2
liu ch`iu kuo
    liu chiu kuo
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)
See: 琉球国

瑪多縣


玛多县

see styles
mǎ duō xiàn
    ma3 duo1 xian4
ma to hsien
Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

瑪沁縣


玛沁县

see styles
mǎ qìn xiàn
    ma3 qin4 xian4
ma ch`in hsien
    ma chin hsien
Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

瓦德西

see styles
wǎ dé xī
    wa3 de2 xi1
wa te hsi
Waldersee (name); Alfred Graf Von Waldersee (1832-1904), commander-in-chief of the Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1]

甘德縣


甘德县

see styles
gān dé xiàn
    gan1 de2 xian4
kan te hsien
Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

甘菩國


甘菩国

see styles
gān pú guó
    gan1 pu2 guo2
kan p`u kuo
    kan pu kuo
 Kanbo koku
Kamboja

生過想


生过想

see styles
shēng guò xiǎng
    sheng1 guo4 xiang3
sheng kuo hsiang
 shō kasō
give rise to mistaken conceptions

產油國


产油国

see styles
chǎn yóu guó
    chan3 you2 guo2
ch`an yu kuo
    chan yu kuo
oil-producing countries

由果故

see styles
yóu guǒ gù
    you2 guo3 gu4
yu kuo ku
 yuka ko
through [its] results

留連果


留连果

see styles
liú lián guǒ
    liu2 lian2 guo3
liu lien kuo
variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit

異熟果


异熟果

see styles
yì shóu guǒ
    yi4 shou2 guo3
i shou kuo
 ijuku ka
Fruit ripening differently, i.e. in another incarnation, or life, e.g. the condition of the eye and other organs now resulting from specific sins or otherwise in previous existence.

當事國


当事国

see styles
dāng shì guó
    dang1 shi4 guo2
tang shih kuo
the countries involved
See: 当事国

疏勒國


疏勒国

see styles
shū lè guó
    shu1 le4 guo2
shu le kuo
Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods

發達國


发达国

see styles
fā dá guó
    fa1 da2 guo2
fa ta kuo
developed nation

百香果

see styles
bǎi xiāng guǒ
    bai3 xiang1 guo3
pai hsiang kuo
passion fruit

盎誐國


盎誐国

see styles
àn gé guó
    an4 ge2 guo2
an ko kuo
 Ōga koku
Aṅga country

相離果


相离果

see styles
xiāng lí guǒ
    xiang1 li2 guo3
hsiang li kuo
 sōri ka
liberation effect

看不過


看不过

see styles
kàn bu guò
    kan4 bu5 guo4
k`an pu kuo
    kan pu kuo
cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; see 看不過去|看不过去[kan4 bu5 guo4 qu5]

看得過


看得过

see styles
kàn de guò
    kan4 de5 guo4
k`an te kuo
    kan te kuo
presentable; passable

眼過勞


眼过劳

see styles
yǎn guò láo
    yan3 guo4 lao2
yen kuo lao
eye strain

睡過頭


睡过头

see styles
shuì guò tóu
    shui4 guo4 tou2
shui kuo t`ou
    shui kuo tou
to oversleep

瞞不過


瞒不过

see styles
mán bù guò
    man2 bu4 guo4
man pu kuo
cannot conceal (a matter) from (sb)

瞻波國


瞻波国

see styles
zhān bō guó
    zhan1 bo1 guo2
chan po kuo
 Senpa koku
瞻博婆城The country and city of Campā, given by M.W. as "the modern Bhāgalpur or a place in its vicinity, founded by Campa"; by Eitel as "a district in the upper Pundjab".

硬殼果


硬壳果

see styles
yìng ké guǒ
    ying4 ke2 guo3
ying k`o kuo
    ying ko kuo
nut

祇不過

see styles
zhǐ bù guò
    zhi3 bu4 guo4
chih pu kuo
it's just that ...

神治國


神治国

see styles
shén zhì guó
    shen2 zhi4 guo2
shen chih kuo
theocracy; also written 神權統治|神权统治[shen2 quan2 tong3 zhi4] or 神權政治|神权政治[shen2 quan2 zheng4 zhi4]

秦孝公

see styles
qín xiào gōng
    qin2 xiao4 gong1
ch`in hsiao kung
    chin hsiao kung
Duke Xiao of Qin, 秦國|秦国[Qin2 guo2], ruled 361-338 BC during the Warring States Period

第三果

see styles
dì sān guǒ
    di4 san1 guo3
ti san kuo
 daisan ka
third attainment

第二果

see styles
dì èr guǒ
    di4 er4 guo3
ti erh kuo
 dainika
second attainment of the śrāvaka path

第四果

see styles
dì sì guǒ
    di4 si4 guo3
ti ssu kuo
 daishi ka
fourth realization

等流果

see styles
děng liú guǒ
    deng3 liu2 guo3
teng liu kuo
 tōru ka
Like effects arise like causes, e.g. good from good, evil from evil; present condition in life from conduct in previous existence; hearing from sound, etc.

紙火鍋


纸火锅

see styles
zhǐ huǒ guō
    zhi3 huo3 guo1
chih huo kuo
paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with a special coating to prevent burning and leaking, used for cooking at the dining table)

紺蒲國


绀蒲国

see styles
gàn pú guó
    gan4 pu2 guo2
kan p`u kuo
    kan pu kuo
 Konbo koku
The country of Kamboja.

締約國


缔约国

see styles
dì yuē guó
    di4 yue1 guo2
ti yüeh kuo
signatory states; countries that are party to a treaty

罽賓國


罽宾国

see styles
jì bīn guó
    ji4 bin1 guo2
chi pin kuo
 Keihinkoku
Kaśmīra

羅刹國


罗刹国

see styles
luó chà guó
    luo2 cha4 guo2
lo ch`a kuo
    lo cha kuo
 Rasetsukoku
An island in the Indian Ocean, supposed to be Ceylon.

羅漢果


罗汉果

see styles
luó hàn guǒ
    luo2 han4 guo3
lo han kuo
 rakanka; rakanka
    らかんか; ラカンカ
monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
realization of the arhat

羅鍋兒


罗锅儿

see styles
luó guō r
    luo2 guo1 r5
lo kuo r
erhua variant of 羅鍋|罗锅[luo2 guo1]

羅鍋橋


罗锅桥

see styles
luó guō qiáo
    luo2 guo1 qiao2
lo kuo ch`iao
    lo kuo chiao
a humpback bridge

美國佬


美国佬

see styles
měi guó lǎo
    mei3 guo2 lao3
mei kuo lao
an American (derog.); a Yankee

美粒果

see styles
měi lì guǒ
    mei3 li4 guo3
mei li kuo
Minute Maid (brand)

美聯社


美联社

see styles
měi lián shè
    mei3 lian2 she4
mei lien she
Associated Press (AP); abbr. for 美國聯合通訊社|美国联合通讯社[Mei3 guo2 Lian2 he2 Tong1 xun4 she4]

翻過來


翻过来

see styles
fān guò lái
    fan1 guo4 lai2
fan kuo lai
to overturn; to turn upside down

聖女果


圣女果

see styles
shèng nǚ guǒ
    sheng4 nu:3 guo3
sheng nü kuo
cherry tomato

聯合國


联合国

see styles
lián hé guó
    lian2 he2 guo2
lien ho kuo
United Nations

聲索國


声索国

see styles
shēng suǒ guó
    sheng1 suo3 guo2
sheng so kuo
claimant country (in a territorial dispute)

背黑鍋


背黑锅

see styles
bēi hēi guō
    bei1 hei1 guo1
pei hei kuo
to be made a scapegoat; to be unjustly blamed

膕動脈


腘动脉

see styles
guó dòng mài
    guo2 dong4 mai4
kuo tung mai
popliteal artery (anatomy)

膕繩肌


腘绳肌

see styles
guó shéng jī
    guo2 sheng2 ji1
kuo sheng chi
hamstring (anatomy)

膕靜脈


腘静脉

see styles
guó jìng mài
    guo2 jing4 mai4
kuo ching mai
popliteal vein (anatomy)

臥果兒


卧果儿

see styles
wò guǒ r
    wo4 guo3 r5
wo kuo r
a poached egg

自乘果

see styles
zì shèng guǒ
    zi4 sheng4 guo3
tzu sheng kuo
 jijōka
to result of the practices of each vehicle

自類果


自类果

see styles
zì lèi guǒ
    zi4 lei4 guo3
tzu lei kuo
 jirui ka
effects of their own type

臭臭鍋


臭臭锅

see styles
chòu chòu guō
    chou4 chou4 guo1
ch`ou ch`ou kuo
    chou chou kuo
hot pot containing stinky tofu and other ingredients (Taiwanese dish)

興國縣


兴国县

see styles
xīng guó xiàn
    xing1 guo2 xian4
hsing kuo hsien
Xingguo county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi

舍衛國


舍卫国

see styles
shè wèi guó
    she4 wei4 guo2
she wei kuo
 Shaeikoku
Śrāvastī

舍衞國


舍衞国

see styles
shè wèi guó
    she4 wei4 guo2
she wei kuo
 Shaeikoku
Śrāvastī

芒果汁

see styles
máng guǒ zhī
    mang2 guo3 zhi1
mang kuo chih
mango juice

花旗國


花旗国

see styles
huā qí guó
    hua1 qi2 guo2
hua ch`i kuo
    hua chi kuo
USA (land of the stars and stripes)

花果山

see styles
huā guǒ shān
    hua1 guo3 shan1
hua kuo shan
Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], tourist destination; (also the name of mountains in other parts of China)

若羌縣


若羌县

see styles
ruò qiāng xiàn
    ruo4 qiang1 xian4
jo ch`iang hsien
    jo chiang hsien
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

英國管


英国管

see styles
yīng guó guǎn
    ying1 guo2 guan3
ying kuo kuan
English horn

莫過於


莫过于

see styles
mò guò yú
    mo4 guo4 yu2
mo kuo yü
nothing can surpass

菜頭粿

see styles
cài tóu guǒ
    cai4 tou2 guo3
ts`ai t`ou kuo
    tsai tou kuo
stir-fried radish cake; chai tow kway

菩提果

see styles
pú tí guǒ
    pu2 ti2 guo3
p`u t`i kuo
    pu ti kuo
 bodai ka
enlightenment as result

華國鋒


华国锋

see styles
huà guó fēng
    hua4 guo2 feng1
hua kuo feng
Hua Guofeng (1921-2008), CCP Chairman 1976-1981

華容道


华容道

see styles
huá róng dào
    hua2 rong2 dao4
hua jung tao
Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4])

萬國宮


万国宫

see styles
wàn guó gōng
    wan4 guo2 gong1
wan kuo kung
Palais des Nations

萬國碼


万国码

see styles
wàn guó mǎ
    wan4 guo2 ma3
wan kuo ma
Unicode; also written 統一碼|统一码[tong3 yi1 ma3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Guo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary