There are 1804 total results for your 連 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連邦直轄区 see styles |
renpouchokkatsuku / renpochokkatsuku れんぽうちょっかつく |
(place-name) Federal District (Brazil) |
連邦直轄地 see styles |
renpouchokkatsuchi / renpochokkatsuchi れんぽうちょっかつち |
federal district (e.g. in India) |
連邦直轄領 see styles |
renpouchokkatsuryou / renpochokkatsuryo れんぽうちょっかつりょう |
union territory (e.g. in India); federal territory |
連邦裁判所 see styles |
renpousaibansho / renposaibansho れんぽうさいばんしょ |
federal court |
連鎖リスト see styles |
rensarisuto れんさリスト |
{comp} chained list; linked list |
連鎖不平衡 see styles |
rensafuheikou / rensafuheko れんさふへいこう |
linkage disequilibrium |
連鎖状球菌 see styles |
rensajoukyuukin / rensajokyukin れんさじょうきゅうきん |
streptococcus |
連體雙胞胎 连体双胞胎 see styles |
lián tǐ shuāng bāo tāi lian2 ti3 shuang1 bao1 tai1 lien t`i shuang pao t`ai lien ti shuang pao tai |
conjoined twins; Siamese twins |
Variations: |
ryuuren / ryuren りゅうれん |
(n,vs,vi) (form) spending the night out (e.g. at a brothel); staying out |
Variations: |
baren ばれん |
baren; disk-shaped rubbing pad for pressing paper when making a print from a wood block |
Variations: |
ouren; ouren / oren; oren おうれん; オウレン |
goldthread (Coptis japonica) |
うち連れる see styles |
uchitsureru うちつれる |
(v1,vi) to go along with |
お子様連れ see styles |
okosamazure おこさまづれ |
parent with child; person bringing along their children |
かき連ねる see styles |
kakitsuraneru かきつらねる |
(transitive verb) to make a list; to enumerate |
アラブ連合 see styles |
araburengou / araburengo アラブれんごう |
(place-name) United Arab Republic |
アラブ連盟 see styles |
araburenmei / araburenme アラブれんめい |
Arab League |
コモロ連合 see styles |
komororengou / komororengo コモロれんごう |
Union of the Comoros |
スイス連邦 see styles |
suisurenpou / suisurenpo スイスれんぽう |
Swiss Confederation (Switzerland) |
データ連鎖 see styles |
deetarensa データれんさ |
{comp} data chaining |
バハマ連邦 see styles |
bahamarenpou / bahamarenpo バハマれんぽう |
(place-name) Commonwealth of Bahamas |
ボタン連打 see styles |
botanrenda ボタンれんだ |
button mashing (e.g. in video games); repeated button-pushing |
マラヤ連邦 see styles |
marayarenpou / marayarenpo マラヤれんぽう |
(hist) Federation of Malaya (1948-1963) |
ロシア連邦 see styles |
roshiarenpou / roshiarenpo ロシアれんぽう |
Russian Federation; (place-name) Russian Federation |
三國連太郎 see styles |
mikunirentarou / mikunirentaro みくにれんたろう |
(person) Mikuni Rentarō (1923.1-) |
不在連絡票 see styles |
fuzairenrakuhyou / fuzairenrakuhyo ふざいれんらくひょう |
undeliverable item notice |
二連巨盜龍 二连巨盗龙 see styles |
èr lián jù dào lóng er4 lian2 ju4 dao4 long2 erh lien chü tao lung |
Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia) |
二連浩特市 二连浩特市 see styles |
èr lián hào tè shì er4 lian2 hao4 te4 shi4 erh lien hao t`e shih erh lien hao te shih |
Erenhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
五大連池市 五大连池市 see styles |
wǔ dà lián chí shì wu3 da4 lian2 chi2 shi4 wu ta lien ch`ih shih wu ta lien chih shih |
Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang |
佐々連尾山 see styles |
sazareoyama さざれおやま |
(personal name) Sazareoyama |
俳諧の連歌 see styles |
haikainorenga はいかいのれんが |
(exp,n) (hist) (See 連歌) haikai no renga (humorous, often vulgar style of renga which emerged in the 16th century) |
労働党連合 see styles |
roudoutourengou / rodotorengo ろうどうとうれんごう |
(org) Labor Coalition; (o) Labor Coalition |
北風連別川 see styles |
kitafuurenbetsugawa / kitafurenbetsugawa きたふうれんべつがわ |
(place-name) Kitafūrenbetsugawa |
南部連合国 see styles |
nanburengoukoku / nanburengokoku なんぶれんごうこく |
(hist) Confederate States of America |
単連結空間 see styles |
tanrenketsukuukan / tanrenketsukukan たんれんけつくうかん |
{math} simply-connected space |
取り巻き連 see styles |
torimakiren とりまきれん |
(abbreviation) one's followers or hangers-on |
召し連れる see styles |
meshitsureru めしつれる |
(transitive verb) to bring along; to accompany |
名を連ねる see styles |
naotsuraneru なをつらねる |
(exp,v1) to have one's name entered (in a list) |
啞巴吃黃連 哑巴吃黄连 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
喜連瓜破駅 see styles |
kireuriwarieki きれうりわりえき |
(st) Kireuriwari Station |
国社連絡線 see styles |
kokusharenrakusen こくしゃれんらくせん |
(personal name) Kokusharenrakusen |
国連事務局 see styles |
kokurenjimukyoku こくれんじむきょく |
United Nations Secretariat |
国連人権理 see styles |
kokurenjinkenri こくれんじんけんり |
(org) United Nations Human Rights Council (abbreviation); UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council (abbreviation); UNHRC |
国連公用語 see styles |
kokurenkouyougo / kokurenkoyogo こくれんこうようご |
official languages of the UN (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish) |
国連分担金 see styles |
kokurenbuntankin こくれんぶんたんきん |
financial contributions to the UN made by member-nations |
国連加盟国 see styles |
kokurenkameikoku / kokurenkamekoku こくれんかめいこく |
United Nations member; UN member state |
国連安保理 see styles |
kokurenanpori こくれんあんぽり |
(abbreviation) (See 国連安全保障理事会,国際連合安全保障理事会) United Nations Security Council |
国連監視軍 see styles |
kokurenkanshigun こくれんかんしぐん |
UN observer force |
国連記念日 see styles |
kokurenkinenbi こくれんきねんび |
United Nations Day |
国際連合軍 see styles |
kokusairengougun / kokusairengogun こくさいれんごうぐん |
United Nations Forces |
圓覺經連珠 圆觉经连珠 see styles |
yuán jué jīng lián zhū yuan2 jue2 jing1 lian2 zhu1 yüan chüeh ching lien chu Engakukyō renshu |
String of Jewels of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
坎塔布連海 坎塔布连海 see styles |
kǎn tǎ bù lián hǎi kan3 ta3 bu4 lian2 hai3 k`an t`a pu lien hai kan ta pu lien hai |
Bay of Biscay (Spanish: Mare Cantabrico) |
士気連別川 see styles |
shikerebetsugawa しけれべつがわ |
(place-name) Shikerebetsugawa |
宇高連絡船 see styles |
ukourenrakusen / ukorenrakusen うこうれんらくせん |
(personal name) Ukourenrakusen |
局部連貫性 局部连贯性 see styles |
jú bù lián guàn xìng ju2 bu4 lian2 guan4 xing4 chü pu lien kuan hsing |
local coherence |
引き連れる see styles |
hikitsureru ひきつれる |
(transitive verb) to take along with |
後方連絡線 see styles |
kouhourenrakusen / kohorenrakusen こうほうれんらくせん |
lines of communication |
徳連場古墳 see styles |
tokurenbakofun とくれんばこふん |
(place-name) Tokurenba Tumulus |
打ち連れる see styles |
uchitsureru うちつれる |
(v1,vi) to go along with |
拡大連座制 see styles |
kakudairenzasei / kakudairenzase かくだいれんざせい |
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
摩訶目乾連 摩诃目干连 see styles |
mó hē mù gān lián mo2 he1 mu4 gan1 lian2 mo ho mu kan lien Makamokkanren |
Mahā-Maudgalyāyana |
摩訶目犍連 摩诃目犍连 see styles |
mó hē mù jiān lián mo2 he1 mu4 jian1 lian2 mo ho mu chien lien Makamokkenren |
Mahāmaudgalyāyana, v. 目, one of the chief disciples of Śākyamuni, at whose left his image is placed, Śāriputra being on the right. Mahāsthāmaprāpta is said to be a form of Maudgalyāyana. |
方言連続体 see styles |
hougenrenzokutai / hogenrenzokutai ほうげんれんぞくたい |
dialect continuum; dialect chain |
日本経団連 see styles |
nipponkeidanren / nipponkedanren にっぽんけいだんれん |
(org) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation); (o) (abbreviation) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) |
日本自販連 see styles |
jihanren じはんれん |
(o) Japan Automobile Dealers Association |
時空連続体 see styles |
jikuurenzokutai / jikurenzokutai じくうれんぞくたい |
{physics} space-time continuum |
書き連ねる see styles |
kakitsuraneru かきつらねる |
(transitive verb) to make a list; to enumerate |
木連れ格子 see styles |
kitsuregoushi / kitsuregoshi きつれごうし |
lattice work |
本四連絡橋 see styles |
honshirenrakukyou / honshirenrakukyo ほんしれんらくきょう |
(personal name) Honshirenrakukyō |
核連鎖反應 核连锁反应 see styles |
hé lián suǒ fǎn yìng he2 lian2 suo3 fan3 ying4 ho lien so fan ying |
nuclear chain reaction |
江連用水路 see styles |
ezureyousuiro / ezureyosuiro えずれようすいろ |
(place-name) Ezureyousuiro |
注連小路川 see styles |
shimekoujigawa / shimekojigawa しめこうぢがわ |
(place-name) Shimekoudigawa |
活性連結型 see styles |
kasseirenketsugata / kasserenketsugata かっせいれんけつがた |
{comp} active link type |
災害関連死 see styles |
saigaikanrenshi さいがいかんれんし |
disaster-related death; catastrophe-related death |
無限連鎖講 see styles |
mugenrensakou / mugenrensako むげんれんさこう |
(See 鼠講) pyramid scheme |
特別任務連 特别任务连 see styles |
tè bié rèn wu lián te4 bie2 ren4 wu5 lian2 t`e pieh jen wu lien te pieh jen wu lien |
Special Duties Unit, Hong Kong special police |
現連結集合 see styles |
genrenketsushuugou / genrenketsushugo げんれんけつしゅうごう |
{comp} current link set |
産業連関表 see styles |
sangyourenkanhyou / sangyorenkanhyo さんぎょうれんかんひょう |
(See 産業連関分析) interindustry relations table; input-output table |
県酪連牧場 see styles |
kenrakurenbokujou / kenrakurenbokujo けんらくれんぼくじょう |
(place-name) Kenrakurenbokujō |
空連結集合 see styles |
kuurenketsushuugou / kurenketsushugo くうれんけつしゅうごう |
{comp} empty link set |
米連邦議会 see styles |
beirenpougikai / berenpogikai べいれんぽうぎかい |
US Congress |
米連邦議員 see styles |
beirenpougiin / berenpogin べいれんぽうぎいん |
US Congress member |
経団連会館 see styles |
keidanrenkaikan / kedanrenkaikan けいだんれんかいかん |
(personal name) Keidanrenkaikan |
自動連結機 see styles |
jidourenketsuki / jidorenketsuki じどうれんけつき |
automatic coupler |
自自公連立 see styles |
jijikourenritsu / jijikorenritsu じじこうれんりつ |
(abbreviation) (See 自自公3党) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou |
英連邦王国 see styles |
eirenpououkoku / erenpookoku えいれんぽうおうこく |
(See 英連邦・えいれんぽう) Commonwealth realm |
茂木連葉子 see styles |
mogirenyoushi / mogirenyoshi もぎれんようし |
(person) Mogi Ren'youshi |
袂を連ねる see styles |
tamotootsuraneru たもとをつらねる |
(exp,v1) to do in unison; to do en masse |
軒を連ねる see styles |
nokiotsuraneru のきをつらねる |
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row |
輸出関連株 see styles |
yushutsukanrenkabu ゆしゅつかんれんかぶ |
export-related shares |
那連提耶舍 那连提耶舍 see styles |
nà lián tí yé shè na4 lian2 ti2 ye2 she4 na lien t`i yeh she na lien ti yeh she Narenteiyasha |
Narêndrayaśas |
鉄道連絡船 see styles |
tetsudourenrakusen / tetsudorenrakusen てつどうれんらくせん |
railway ferry; train ferry |
長谷部信連 see styles |
hasebenobutsura はせべのぶつら |
(person) Hasebe Nobutsura |
長谷部綱連 see styles |
hasebetsunatsura はせべつなつら |
(person) Hasebe Tsunatsura |
関空連絡橋 see styles |
kankuurenrakukyou / kankurenrakukyo かんくうれんらくきょう |
(personal name) Kankuurenrakukyō |
関連づける see styles |
kanrenzukeru かんれんづける |
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link |
関連グッズ see styles |
kanrenguzzu かんれんグッズ |
spin-off merchandise; related merchandise |
関連付ける see styles |
kanrenzukeru かんれんづける |
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link |
関連当事者 see styles |
kanrentoujisha / kanrentojisha かんれんとうじしゃ |
connected person; related parties |
陰陽連絡線 see styles |
inyourenrakusen / inyorenrakusen いんようれんらくせん |
(personal name) In'yourenrakusen |
震災関連死 see styles |
shinsaikanrenshi しんさいかんれんし |
earthquake-related death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "連" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.