There are 2018 total results for your 記 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
記憶保護 see styles |
kiokuhogo きおくほご |
{comp} storage protection |
記憶単位 see styles |
kiokutani きおくたんい |
{comp} storage unit |
記憶喪失 see styles |
kiokusoushitsu / kiokusoshitsu きおくそうしつ |
(noun - becomes adjective with の) loss of memory; amnesia |
記憶場所 see styles |
kiokubasho きおくばしょ |
{comp} location |
記憶増進 see styles |
kiokuzoushin / kiokuzoshin きおくぞうしん |
hypermnesia |
記憶媒体 see styles |
kiokubaitai きおくばいたい |
(See 記録媒体・きろくばいたい) storage medium; recording medium |
記憶容量 see styles |
kiokuyouryou / kiokuyoryo きおくようりょう |
{comp} storage capacity; memory capacity |
記憶廣度 记忆广度 see styles |
jì yì guǎng dù ji4 yi4 guang3 du4 chi i kuang tu |
memory span |
記憶機構 see styles |
kiokukikou / kiokukiko きおくきこう |
{comp} storage (device) |
記憶猶新 记忆犹新 see styles |
jì yì yóu xīn ji4 yi4 you2 xin1 chi i yu hsin |
to remain fresh in one's memory (idiom) |
記憶番地 see styles |
kiokubanchi きおくばんち |
{comp} storage location |
記憶管理 see styles |
kiokukanri きおくかんり |
{comp} memory management |
記憶素子 see styles |
kiokusoshi きおくそし |
{comp} (computer) storage cell; storage element |
記憶装置 see styles |
kiokusouchi / kiokusochi きおくそうち |
{comp} storage (device); memory |
記憶違い see styles |
kiokuchigai きおくちがい |
mistaken memory; trick of the memory; slip of the memory |
記憶錯誤 see styles |
kiokusakugo きおくさくご |
paramnesia |
記憶障害 see styles |
kiokushougai / kiokushogai きおくしょうがい |
{med} memory disorder; impairment of memory; dysmnesia |
記憶電路 记忆电路 see styles |
jì yì diàn lù ji4 yi4 dian4 lu4 chi i tien lu |
memory circuit |
記憶領域 see styles |
kiokuryouiki / kiokuryoiki きおくりょういき |
{comp} storage area; memory area |
記法宣言 see styles |
kihousengen / kihosengen きほうせんげん |
{comp} notation declaration |
記法属性 see styles |
kihouzokusei / kihozokuse きほうぞくせい |
{comp} notation attribute |
記者会見 see styles |
kishakaiken きしゃかいけん |
(n,vs,vi) press conference; news conference |
記者報道 记者报道 see styles |
jì zhě bào dào ji4 zhe3 bao4 dao4 chi che pao tao |
press report |
記者発表 see styles |
kishahappyou / kishahappyo きしゃはっぴょう |
{comp} press release; announcement |
記虎敏和 see styles |
kitoratoshikazu きとらとしかず |
(person) Kitora Toshikazu |
記載事項 see styles |
kisaijikou / kisaijiko きさいじこう |
items mentioned; contents (of a record); recorded items; entries |
記載漏れ see styles |
kisaimore きさいもれ |
omission (from a list, record, etc.) |
記述問題 see styles |
kijutsumondai きじゅつもんだい |
essay question |
記述文法 see styles |
kijutsubunpou / kijutsubunpo きじゅつぶんぽう |
{ling} descriptive grammar |
記録再生 see styles |
kirokusaisei / kirokusaise きろくさいせい |
{comp} record and playback |
記録媒体 see styles |
kirokubaitai きろくばいたい |
(See 記憶媒体・きおくばいたい) recording medium; storage medium |
記録密度 see styles |
kirokumitsudo きろくみつど |
{comp} bit density; recording density; packing density |
記録情報 see styles |
kirokujouhou / kirokujoho きろくじょうほう |
{comp} recorded information |
記録文学 see styles |
kirokubungaku きろくぶんがく |
documentary literature |
記録映画 see styles |
kirokueiga / kirokuega きろくえいが |
documentary film |
記録更新 see styles |
kirokukoushin / kirokukoshin きろくこうしん |
(noun/participle) breaking a record; setting a new record |
記録破り see styles |
kirokuyaburi きろくやぶり |
(adj-no,n) record-breaking |
記録終了 see styles |
kirokushuuryou / kirokushuryo きろくしゅうりょう |
{comp} record end |
記録開始 see styles |
kirokukaishi きろくかいし |
{comp} record start |
べた記事 see styles |
betakiji べたきじ |
insignificant article (in a newspaper) |
まる暗記 see styles |
maruanki まるあんき |
(noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising) |
エズラ記 see styles |
ezuraki エズラき |
Ezra (book of the Bible) |
タイ記録 see styles |
taikiroku タイきろく |
(noun - becomes adjective with の) equal to the current record (in sports, etc.) |
ト音記号 see styles |
toonkigou / toonkigo トおんきごう |
{music} G clef; treble clef |
ドル記号 see styles |
dorukigou / dorukigo ドルきごう |
dollar sign ($) |
ハ音記号 see styles |
haonkigou / haonkigo ハおんきごう |
{music} C clef |
ヘ音記号 see styles |
heonkigou / heonkigo ヘおんきごう |
{music} F clef; bass clef |
一次記憶 see styles |
ichijikioku いちじきおく |
first memory |
三国史記 see styles |
sangokushiki さんごくしき |
(work) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms; (wk) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms |
三國史記 三国史记 see styles |
sān guó shǐ jì san1 guo2 shi3 ji4 san kuo shih chi Sankoku shiki |
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2]. Samguk sagi |
三崎亜記 see styles |
misakiaki みさきあき |
(person) Misaki Aki |
三面記事 see styles |
sanmenkiji さんめんきじ |
human-interest article; city news; local news; police news |
上道目記 see styles |
kamidoumeki / kamidomeki かみどうめき |
(place-name) Kamidoumeki |
下道目記 see styles |
shimodoumeki / shimodomeki しもどうめき |
(place-name) Shimodoumeki |
世界記録 see styles |
sekaikiroku せかいきろく |
world record |
並行注記 see styles |
heikouchuuki / hekochuki へいこうちゅうき |
{comp} parallel annotation |
事件記者 see styles |
jikenkisha じけんきしゃ |
police reporter |
二次記憶 see styles |
nijikioku にじきおく |
secondary memory |
二種授記 二种授记 see styles |
èr zhǒng shòu jì er4 zhong3 shou4 ji4 erh chung shou chi nishu juki |
Two classes of Buddha's predictions of a disciple's destiny, 無餘授記prediction in finality, or complete detail; 有餘授記 partial, or incomplete prediction. |
交換日記 see styles |
koukannikki / kokannikki こうかんにっき |
diary shared between friends (who take turns writing entries); exchange diary |
人事記録 see styles |
jinjikiroku じんじきろく |
personnel record |
人生記録 see styles |
jinseikiroku / jinsekiroku じんせいきろく |
human document |
以斯帖記 以斯帖记 see styles |
yǐ sī tiě jì yi3 si1 tie3 ji4 i ssu t`ieh chi i ssu tieh chi |
Book of Esomethinger |
以斯拉記 以斯拉记 see styles |
yǐ sī lā jì yi3 si1 la1 ji4 i ssu la chi |
Book of Ezra |
仮想記憶 see styles |
kasoukioku / kasokioku かそうきおく |
{comp} virtual memory; virtual storage |
伝記作者 see styles |
denkisakusha でんきさくしゃ |
biographer |
伝記小説 see styles |
denkishousetsu / denkishosetsu でんきしょうせつ |
fictional biography; biographical novel |
伝記文学 see styles |
denkibungaku でんきぶんがく |
biographical literature |
伝記映画 see styles |
denkieiga / denkiega でんきえいが |
biographical film; biographical movie; biopic |
位記追贈 see styles |
ikitsuizou / ikitsuizo いきついぞう |
conferment of posthumous rank |
作業記憶 see styles |
sagyoukioku / sagyokioku さぎょうきおく |
(See ワーキングメモリー) working memory |
個別記号 see styles |
kobetsukigou / kobetsukigo こべつきごう |
{comp} specific symbol |
元素記号 see styles |
gensokigou / gensokigo げんそきごう |
chemical symbol (e.g. H for hydrogen); element symbol |
八種授記 八种授记 see styles |
bā zhǒng shòu jì ba1 zhong3 shou4 ji4 pa chung shou chi hasshu juki |
The eight kinds of prediction―made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known. |
公認記録 see styles |
kouninkiroku / koninkiroku こうにんきろく |
official record |
六号記事 see styles |
rokugoukiji / rokugokiji ろくごうきじ |
fill-in (in magazines, newspapers, etc.); (space) filler |
内包表記 see styles |
naihouhyouki / naihohyoki ないほうひょうき |
{comp} list comprehension |
内記稔夫 see styles |
naikitoshio ないきとしお |
(person) Naiki Toshio |
内部記憶 see styles |
naibukioku ないぶきおく |
{comp} internal storage; internal memory |
写真記憶 see styles |
shashinkioku しゃしんきおく |
photographic memory |
写真記者 see styles |
shashinkisha しゃしんきしゃ |
photojournalist |
出埃及記 出埃及记 see styles |
chū āi jí jì chu1 ai1 ji2 ji4 ch`u ai chi chi chu ai chi chi shutsuejiputoki しゅつエジプトき |
Book of Exodus; Second Book of Moses Book of Exodus (Bible) |
分離記号 see styles |
bunrikigou / bunrikigo ぶんりきごう |
{comp} separator |
分類記号 see styles |
bunruikigou / bunruikigo ぶんるいきごう |
{comp} class symbol; class mark |
列王記上 列王记上 see styles |
liè wáng jì shàng lie4 wang2 ji4 shang4 lieh wang chi shang retsuoukijou / retsuokijo れつおうきじょう |
First book of Kings Kings I (book of the Bible) |
列王記下 列王记下 see styles |
liè wáng jì xià lie4 wang2 ji4 xia4 lieh wang chi hsia retsuoukika / retsuokika れつおうきか |
Second book of Kings Kings II (book of the Bible) |
判断記号 see styles |
handankigou / handankigo はんだんきごう |
{comp} decision symbol |
別尊雜記 别尊杂记 see styles |
bié zūn zá jì bie2 zun1 za2 ji4 pieh tsun tsa chi Besson zakki |
Assorted Notes on Individual Divinities |
前置記法 see styles |
zenchikihou / zenchikiho ぜんちきほう |
{comp} (See ポーランド記法) prefix notation; Polish notation |
助記方法 助记方法 see styles |
zhù jì fāng fǎ zhu4 ji4 fang1 fa3 chu chi fang fa |
mnemonic method |
動作記録 see styles |
dousakiroku / dosakiroku どうさきろく |
audit trail; history |
化学記号 see styles |
kagakukigou / kagakukigo かがくきごう |
chemical symbols (for the elements) |
化石記録 see styles |
kasekikiroku かせききろく |
fossil record |
十四無記 十四无记 see styles |
shí sì wú jì shi2 si4 wu2 ji4 shih ssu wu chi jūshi muki |
fourteen unanswered questions |
十地義記 十地义记 see styles |
shí dì yì jì shi2 di4 yi4 ji4 shih ti i chi Jūchi gi ki |
Shidi yiji |
十進表記 see styles |
jisshinhyouki / jisshinhyoki じっしんひょうき |
{math} decimal notation |
単位記号 see styles |
tanikigou / tanikigo たんいきごう |
unit symbol |
単価記号 see styles |
tankakigou / tankakigo たんかきごう |
(rare) (See アットマーク) @ sign; at sign |
単式簿記 see styles |
tanshikiboki たんしきぼき |
single-entry bookkeeping |
単記投票 see styles |
tankitouhyou / tankitohyo たんきとうひょう |
voting for one person only |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "記" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.