Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2029 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生茂る

see styles
 oishigeru
    おいしげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance

田茂井

see styles
 tamoi
    たもい
(surname) Tamoi

田茂代

see styles
 tamodai
    たもだい
(place-name) Tamodai

田茂内

see styles
 tamouchi / tamochi
    たもうち
(surname) Tamouchi

田茂宿

see styles
 tamojuku
    たもじゅく
(place-name) Tamojuku

田茂山

see styles
 tamoyama
    たもやま
(surname) Tamoyama

田茂川

see styles
 tamogawa
    たもがわ
(place-name) Tamogawa

田茂平

see styles
 tamodaira
    たもだいら
(place-name) Tamodaira

田茂木

see styles
 tamogi
    たもぎ
(place-name) Tamogi

田茂沢

see styles
 tamozawa
    たもざわ
(place-name) Tamozawa

田茂町

see styles
 tamochou / tamocho
    たもちょう
(place-name) Tamochō

田茂谷

see styles
 tamotani
    たもたに
(place-name) Tamotani

登呂茂

see styles
 toromo
    とろも
(place-name) Toromo

登茂久

see styles
 tomohisa
    ともひさ
(given name) Tomohisa

登茂代

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

登茂夫

see styles
 tomoo
    ともお
(personal name) Tomoo

登茂子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

登茂実

see styles
 tomomi
    ともみ
(female given name) Tomomi

登茂彦

see styles
 tomohiko
    ともひこ
(male given name) Tomohiko

登茂恵

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

登茂憲

see styles
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori

登茂枝

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

登茂江

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

登茂男

see styles
 tomoo
    ともお
(given name) Tomoo

登茂美

see styles
 tomomi
    ともみ
(female given name) Tomomi

登茂雄

see styles
 tomoo
    ともお
(personal name) Tomoo

登茂麿

see styles
 tomomaro
    ともまろ
(given name) Tomomaro

真利茂

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

真理茂

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

真里茂

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

矢島茂

see styles
 yajimashigeru
    やじましげる
(person) Yajima Shigeru

石井茂

see styles
 ishiishigeru / ishishigeru
    いしいしげる
(person) Ishii Shigeru (1954-)

石本茂

see styles
 ishimotoshigeru
    いしもとしげる
(person) Ishimoto Shigeru (1913.9.6-)

石渡茂

see styles
 ishiwatashigeru
    いしわたしげる
(person) Ishiwata Shigeru (1948.8.12-)

石破茂

see styles
 ishibashigeru
    いしばしげる
(person) Ishiba Shigeru (1957.2.4-)

神山茂

see styles
 kamiyamashigeru
    かみやましげる
(person) Kamiyama Shigeru

福田茂

see styles
 fukudashigeru
    ふくだしげる
(person) Fukuda Shigeru (1950.12.2-)

秋吉茂

see styles
 akiyoshishigeru
    あきよししげる
(person) Akiyoshi Shigeru (1917.7.29-)

稲茂登

see styles
 inamoto
    いなもと
(surname) Inamoto

粕谷茂

see styles
 kasuyashigeru
    かすやしげる
(person) Kasuya Shigeru (1926.2-)

糸瀬茂

see styles
 itoseshigeru
    いとせしげる
(person) Itose Shigeru

維茂塚

see styles
 imozuka
    いもずか
(place-name) Imozuka

緒茂登

see styles
 omoto
    おもと
(female given name) Omoto

美茂井

see styles
 mimoi
    みもい
(place-name) Mimoi

美茂呂

see styles
 mimoro
    みもろ
(place-name) Mimoro

美茂沙

see styles
 mimoza
    みもざ
(female given name) Mimoza

美茂礼

see styles
 mimore
    みもれ
(female given name) Mimore

美茂紗

see styles
 mimoza
    みもざ
(female given name) Mimoza

羽茂川

see styles
 hamochigawa
    はもちがわ
(place-name) Hamochigawa

羽茂港

see styles
 hamochikou / hamochiko
    はもちこう
(place-name) Hamochikou

羽茂町

see styles
 hamochimachi
    はもちまち
(place-name) Hamochimachi

芽茂里

see styles
 memori
    めもり
(female given name) Memori

苧生茂

see styles
 oimo
    おいも
(place-name) Oimo

茉理茂

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

茉里茂

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

荒木茂

see styles
 arakishigeru
    あらきしげる
(person) Araki Shigeru (1949.2.9-)

菅波茂

see styles
 suganamishigeru
    すがなみしげる
(person) Suganami Shigeru

萱野茂

see styles
 kayanoshigeru
    かやのしげる
(person) Kayano Shigeru

藤茂登

see styles
 fujimoto
    ふじもと
(surname) Fujimoto

裕己茂

see styles
 yukishige
    ゆきしげ
(given name) Yukishige

裕巳茂

see styles
 yumishige
    ゆみしげ
(given name) Yumishige

西加茂

see styles
 nishikamo
    にしかも
(place-name) Nishikamo

西茂住

see styles
 nishimosumi
    にしもすみ
(place-name) Nishimosumi

西茂平

see styles
 nishimobira
    にしもびら
(place-name) Nishimobira

西茂森

see styles
 nishishigemori
    にししげもり
(place-name) Nishishigemori

西賀茂

see styles
 nishigamo
    にしがも
(place-name) Nishigamo

角茂谷

see styles
 kakumodani
    かくもだに
(place-name) Kakumodani

許丁茂

see styles
 hojonmu
    ほじょんむ
(person) Ho Jonmu (1955-)

詩茂奴

see styles
 shimounu / shimonu
    しもうぬ
(female given name) Shimounu

谷茂岡

see styles
 yamooka
    やもおか
(surname) Yamooka

豊茂丁

see styles
 toyoshigetei / toyoshigete
    とよしげてい
(place-name) Toyoshigetei

豊茂丙

see styles
 toyoshigehei / toyoshigehe
    とよしげへい
(place-name) Toyoshigehei

豊茂乙

see styles
 toyoshigeotsu
    とよしげおつ
(place-name) Toyoshigeotsu

豊茂甲

see styles
 toyoshigekou / toyoshigeko
    とよしげこう
(place-name) Toyoshigekou

貞外茂

see styles
 sadatomo
    さだとも
(given name) Sadatomo

賀茂川

see styles
 kamogawa
    かもがわ
(place-name, surname) Kamogawa

賀茂市

see styles
 kamoichi
    かもいち
(place-name) Kamoichi

賀茂村

see styles
 kamomura
    かもむら
(place-name) Kamomura

賀茂橋

see styles
 kamobashi
    かもばし
(place-name) Kamobashi

賀茂田

see styles
 kamoda
    かもだ
(surname) Kamoda

賀茂町

see styles
 kamomachi
    かもまち
(place-name) Kamomachi

賀茂郡

see styles
 kamogun
    かもぐん
(place-name) Kamogun

賀茂駅

see styles
 kamoeki
    かもえき
(st) Kamo Station

赤茂上

see styles
 akamokami
    あかもかみ
(place-name) Akamokami

赤茂下

see styles
 akamoshimo
    あかもしも
(place-name) Akamoshimo

足立茂

see styles
 adachishigeru
    あだちしげる
(person) Adachi Shigeru

逆茂木

see styles
 sakamogi
    さかもぎ
abatis

達茂旗


达茂旗

see styles
dá mào qí
    da2 mao4 qi2
ta mao ch`i
    ta mao chi
Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia; abbr. for 達爾罕明安聯合旗|达尔罕明安联合旗[Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2]

遠茂谷

see styles
 omotani
    おもたに
(surname) Omotani

遠藤茂

see styles
 endoushigeru / endoshigeru
    えんどうしげる
(person) Endou Shigeru (1906.1.30-1981.7.24)

郭茂倩

see styles
guō mào qiàn
    guo1 mao4 qian4
kuo mao ch`ien
    kuo mao chien
Guo Maoqian (11th century), Song dynasty editor of the Collection of Yuefu Songs and Ballads 樂府詩集|乐府诗集[Yue4 fu3 Shi1 ji2]

都茂上

see styles
 tsumogami
    つもがみ
(place-name) Tsumogami

都茂世

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

都茂代

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

都茂夫

see styles
 tomoo
    ともお
(given name) Tomoo

都茂女

see styles
 tomojo
    ともじょ
(given name) Tomojo

都茂子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

都茂川

see styles
 tsumogawa
    つもがわ
(place-name) Tsumogawa

都茂郷

see styles
 tsumogou / tsumogo
    つもごう
(place-name) Tsumogou

重茂山

see styles
 juumoyama / jumoyama
    じゅうもやま
(place-name) Juumoyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "茂" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary