There are 1527 total results for your 牧 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千本松牧場 see styles |
senbonmatsubokujou / senbonmatsubokujo せんぼんまつぼくじょう |
(place-name) Senbonmatsubokujō |
南ケ丘牧場 see styles |
minamigaokabokujou / minamigaokabokujo みなみがおかぼくじょう |
(place-name) Minamigaokabokujō |
南平放牧地 see styles |
minamitaihoubokuchi / minamitaihobokuchi みなみたいほうぼくち |
(place-name) Minamitaihoubokuchi |
卯子酉牧野 see styles |
unetoribokuya うねとりぼくや |
(place-name) Unetoribokuya |
吉武台牧場 see styles |
yoshibudaibokujou / yoshibudaibokujo よしぶだいぼくじょう |
(place-name) Yoshibudaibokujō |
名鉄小牧線 see styles |
meitetsukomakisen / metetsukomakisen めいてつこまきせん |
(place-name) Meitetsukomakisen |
吾妻岳牧野 see styles |
azumadakebokuya あづまだけぼくや |
(place-name) Azumadakebokuya |
啓生牧野橋 see styles |
keishoumakinobashi / keshomakinobashi けいしょうまきのばし |
(place-name) Keishoumakinobashi |
土呂部牧場 see styles |
dorobubokujou / dorobubokujo どろぶぼくじょう |
(place-name) Dorobubokujō |
土谷川牧場 see styles |
tsuchiyagawabokujou / tsuchiyagawabokujo つちやがわぼくじょう |
(place-name) Tsuchiyagawabokujō |
大中台牧場 see styles |
oonakadaibokujou / oonakadaibokujo おおなかだいぼくじょう |
(place-name) Oonakadaibokujō |
大仁田牧場 see styles |
oonitabokujou / oonitabokujo おおにたぼくじょう |
(place-name) Oonitabokujō |
大導寺牧場 see styles |
daidoujibokujou / daidojibokujo だいどうじぼくじょう |
(place-name) Daidoujibokujō |
大山放牧場 see styles |
daisenhoubokujou / daisenhobokujo だいせんほうぼくじょう |
(place-name) Daisenhoubokujō |
大川原牧場 see styles |
ookawarabokujou / ookawarabokujo おおかわらぼくじょう |
(place-name) Ookawarabokujō |
大川目牧野 see styles |
ookawamebokuya おおかわめぼくや |
(place-name) Ookawamebokuya |
大幌内牧場 see styles |
oohounaibokujou / oohonaibokujo おおほうないぼくじょう |
(place-name) Oohounaibokujō |
大平山牧場 see styles |
oohirayamabokujou / oohirayamabokujo おおひらやまぼくじょう |
(place-name) Oohirayamabokujō |
大平放牧場 see styles |
oodairahoubokujou / oodairahobokujo おおだいらほうぼくじょう |
(place-name) Oodairahoubokujō |
大戸町芦牧 see styles |
ootomachiashinomaki おおとまちあしのまき |
(place-name) Ootomachiashinomaki |
大池山牧場 see styles |
ooikeyamabokujou / ooikeyamabokujo おおいけやまぼくじょう |
(place-name) Ooikeyamabokujō |
大窪山牧場 see styles |
ookuboyamabokujou / ookuboyamabokujo おおくぼやまぼくじょう |
(place-name) Ookuboyamabokujō |
大網放牧場 see styles |
ooamihoubokujou / ooamihobokujo おおあみほうぼくじょう |
(place-name) Ooamihoubokujō |
大覚野牧場 see styles |
daigakunobokujou / daigakunobokujo だいがくのぼくじょう |
(place-name) Daigakunobokujō |
大覚野牧野 see styles |
daigakunomakino だいがくのまきの |
(place-name) Daigakunomakino |
大谷地牧場 see styles |
ooyachibokujou / ooyachibokujo おおやちぼくじょう |
(place-name) Ooyachibokujō |
大野呂牧場 see styles |
oonorobokujou / oonorobokujo おおのろぼくじょう |
(place-name) Oonorobokujō |
天ヶ花牧場 see styles |
amagahanabokujou / amagahanabokujo あまがはなぼくじょう |
(place-name) Amagahanabokujō |
天池牧作町 see styles |
amaikemakitsukurichou / amaikemakitsukuricho あまいけまきつくりちょう |
(place-name) Amaikemakitsukurichō |
天狗岩牧場 see styles |
tenguiwabokujou / tenguiwabokujo てんぐいわぼくじょう |
(place-name) Tenguiwabokujō |
太平洋牧場 see styles |
taiheiyoubokujou / taiheyobokujo たいへいようぼくじょう |
(place-name) Taiheiyoubokujō |
奥山放牧場 see styles |
okuyamahoubokujou / okuyamahobokujo おくやまほうぼくじょう |
(place-name) Okuyamahoubokujō |
奥志賀牧場 see styles |
okushigabokujou / okushigabokujo おくしがぼくじょう |
(place-name) Okushigabokujō |
奥添地牧場 see styles |
okusoejibokujou / okusoejibokujo おくそえじぼくじょう |
(place-name) Okusoejibokujō |
安比放牧地 see styles |
appihoubokuchi / appihobokuchi あっぴほうぼくち |
(place-name) Appihoubokuchi |
富士里牧場 see styles |
fujisatobokujou / fujisatobokujo ふじさとぼくじょう |
(place-name) Fujisatobokujō |
富来放牧場 see styles |
togihoubokujou / togihobokujo とぎほうぼくじょう |
(place-name) Togihoubokujō |
小松台牧場 see styles |
komatsudaibokujou / komatsudaibokujo こまつだいぼくじょう |
(place-name) Komatsudaibokujō |
小池牧大橋 see styles |
koikemakioohashi こいけまきおおはし |
(place-name) Koikemakioohashi |
小牧原新田 see styles |
komakiharashinden こまきはらしんでん |
(place-name) Komakiharashinden |
小牧発電所 see styles |
komakihatsudensho こまきはつでんしょ |
(place-name) Komaki Power Station |
小鳥山牧場 see styles |
odoriyamabokujou / odoriyamabokujo おどりやまぼくじょう |
(place-name) Odoriyamabokujō |
尾八重牧場 see styles |
ohaebokujou / ohaebokujo おはえぼくじょう |
(place-name) Ohaebokujō |
山伏山牧場 see styles |
yamabushiyamabokujou / yamabushiyamabokujo やまぶしやまぼくじょう |
(place-name) Yamabushiyamabokujō |
山田町牧野 see styles |
yamadachoumakino / yamadachomakino やまだちょうまきの |
(place-name) Yamadachōmakino |
山谷川牧場 see styles |
sanyagawabokujou / sanyagawabokujo さんやがわぼくじょう |
(place-name) Sanyagawabokujō |
岩出山牧場 see styles |
iwadeyamabokujou / iwadeyamabokujo いわでやまぼくじょう |
(place-name) Iwadeyamabokujō |
市営放牧場 see styles |
shieihoubokujou / shiehobokujo しえいほうぼくじょう |
(place-name) Shieihoubokujō |
市野沢牧場 see styles |
ichinosawabokujou / ichinosawabokujo いちのさわぼくじょう |
(place-name) Ichinosawabokujō |
幾千世牧場 see styles |
ikuchisebokujou / ikuchisebokujo いくちせぼくじょう |
(place-name) Ikuchisebokujō |
御明神牧場 see styles |
gomyoujinbokujou / gomyojinbokujo ごみょうじんぼくじょう |
(place-name) Gomyoujinbokujō |
御明神牧野 see styles |
gomyoujinmakino / gomyojinmakino ごみょうじんまきの |
(place-name) Gomyoujinmakino |
志方町西牧 see styles |
shikatachounishimaki / shikatachonishimaki しかたちょうにしまき |
(place-name) Shikatachōnishimaki |
恵比島牧場 see styles |
ebishimabokujou / ebishimabokujo えびしまぼくじょう |
(place-name) Ebishimabokujō |
愉快な牧場 see styles |
yukainabokujou / yukainabokujo ゆかいなぼくじょう |
(wk) Old MacDonald Had a Farm (children's song) |
折小野牧場 see styles |
orionobokujou / orionobokujo おりおのぼくじょう |
(place-name) Orionobokujō |
支湧別牧場 see styles |
shuubetsubokujou / shubetsubokujo しゅうべつぼくじょう |
(place-name) Shuubetsubokujō |
新嵐山牧場 see styles |
shinarashiyamabokujou / shinarashiyamabokujo しんあらしやまぼくじょう |
(place-name) Shin'arashiyamabokujō |
新苫小牧駅 see styles |
shintomakomaieki しんとまこまいえき |
(st) Shintomakomai Station |
新里放牧場 see styles |
niisatohouboukujou / nisatohobokujo にいさとほうぼうくじょう |
(place-name) Niisatohouboukujō |
旭共同牧場 see styles |
asahikyoudoubokujou / asahikyodobokujo あさひきょうどうぼくじょう |
(place-name) Asahikyōdoubokujō |
月の原牧場 see styles |
tsukinoharabokujou / tsukinoharabokujo つきのはらぼくじょう |
(place-name) Tsukinoharabokujō |
本牧三之谷 see styles |
honmokusannotani ほんもくさんのたに |
(place-name) Honmokusannotani |
本牧十二天 see styles |
honmokujuuniten / honmokujuniten ほんもくじゅうにてん |
(place-name) Honmokujuuniten |
本牧埠頭駅 see styles |
honmokufutoueki / honmokufutoeki ほんもくふとうえき |
(st) Honmokufutou Station |
本牧大里町 see styles |
honmokuoosatochou / honmokuoosatocho ほんもくおおさとちょう |
(place-name) Honmokuoosatochō |
本牧緑ケ丘 see styles |
honmokumidorigaoka ほんもくみどりがおか |
(place-name) Honmokumidorigaoka |
村営放牧場 see styles |
soneihoubokujou / sonehobokujo そんえいほうぼくじょう |
(place-name) Son'eihoubokujō |
村営牧草地 see styles |
soneibokusouchi / sonebokusochi そんえいぼくそうち |
(place-name) Son'eibokusouchi |
東白滝牧場 see styles |
higashishiratakibokujou / higashishiratakibokujo ひがししらたきぼくじょう |
(place-name) Higashishiratakibokujō |
東芭露牧場 see styles |
higashibaroubokujou / higashibarobokujo ひがしばろうぼくじょう |
(place-name) Higashibaroubokujō |
東黒牧上野 see styles |
higashikuromakiuwano ひがしくろまきうわの |
(place-name) Higashikuromakiuwano |
松代町牧島 see styles |
matsushiromachimakishima まつしろまちまきしま |
(place-name) Matsushiromachimakishima |
柏木山牧場 see styles |
kashiwagiyamabokujou / kashiwagiyamabokujo かしわぎやまぼくじょう |
(place-name) Kashiwagiyamabokujō |
根木町牧場 see styles |
nekkomachibokujou / nekkomachibokujo ねっこまちぼくじょう |
(place-name) Nekkomachibokujō |
梨木平牧場 see styles |
nashikidairabokujou / nashikidairabokujo なしきだいらぼくじょう |
(place-name) Nashikidairabokujō |
梶田沢牧場 see styles |
kajitazawabokujou / kajitazawabokujo かじたざわぼくじょう |
(place-name) Kajitazawabokujō |
検行平牧野 see styles |
kengyoutaibokuya / kengyotaibokuya けんぎょうたいぼくや |
(place-name) Kengyoutaibokuya |
横川放牧場 see styles |
yokokawahoubokujou / yokokawahobokujo よこかわほうぼくじょう |
(place-name) Yokokawahoubokujō |
横浜本牧駅 see styles |
yokohamahonmokueki よこはまほんもくえき |
(st) Yokohamahonmoku Station |
樽前放牧場 see styles |
tarumaehoubokujou / tarumaehobokujo たるまえほうぼくじょう |
(place-name) Tarumaehoubokujō |
毛無山牧場 see styles |
kenashiyamabokujou / kenashiyamabokujo けなしやまぼくじょう |
(place-name) Kenashiyamabokujō |
水沢上牧場 see styles |
mizorebokujou / mizorebokujo みぞれぼくじょう |
(place-name) Mizorebokujō |
水石山牧野 see styles |
mitsuishiyamamakino みついしやままきの |
(place-name) Mitsuishiyamamakino |
池之平牧場 see styles |
ikenotairabokujou / ikenotairabokujo いけのたいらぼくじょう |
(place-name) Ikenotairabokujō |
油留木牧場 see styles |
yurugibokujou / yurugibokujo ゆるぎぼくじょう |
(place-name) Yurugibokujō |
沼平牧草地 see styles |
numadairabokusouchi / numadairabokusochi ぬまだいらぼくそうち |
(place-name) Numadairabokusouchi |
湯の丸牧場 see styles |
yunomarubokujou / yunomarubokujo ゆのまるぼくじょう |
(place-name) Yunomarubokujō |
瀬多来牧場 see styles |
setaraibokujou / setaraibokujo せたらいぼくじょう |
(place-name) Setaraibokujō |
烏川放牧場 see styles |
karasukawahoubokujou / karasukawahobokujo からすかわほうぼくじょう |
(place-name) Karasukawahoubokujō |
熊ヶ谷牧場 see styles |
kumagatanibokujou / kumagatanibokujo くまがたにぼくじょう |
(place-name) Kumagatanibokujō |
猪之鼻牧場 see styles |
inohanabokujou / inohanabokujo いのはなぼくじょう |
(place-name) Inohanabokujō |
玉庭放牧場 see styles |
tamaniwahoubokujou / tamaniwahobokujo たまにわほうぼくじょう |
(place-name) Tamaniwahoubokujō |
玉梨放牧場 see styles |
tamanashihoubokujou / tamanashihobokujo たまなしほうぼくじょう |
(place-name) Tamanashihoubokujō |
瓜菜沢牧場 see styles |
urinazawabokujou / urinazawabokujo うりなざわぼくじょう |
(place-name) Urinazawabokujō |
田代原牧場 see styles |
tashirobarabokujou / tashirobarabokujo たしろばらぼくじょう |
(place-name) Tashirobarabokujō |
田代放牧地 see styles |
tashirohoubokuchi / tashirohobokuchi たしろほうぼくち |
(place-name) Tashirohoubokuchi |
男鹿山牧場 see styles |
ogayamabokujou / ogayamabokujo おがやまぼくじょう |
(place-name) Ogayamabokujō |
町営放牧地 see styles |
choueihoubokuchi / choehobokuchi ちょうえいほうぼくち |
(place-name) Chōeihoubokuchi |
町営放牧場 see styles |
choueihoubokujou / choehobokujo ちょうえいほうぼくじょう |
(place-name) Chōeihoubokujō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.