There are 1276 total results for your 梅 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
百舌鳥梅町 see styles |
mozuumemachi / mozumemachi もずうめまち |
(place-name) Mozuumemachi |
端梅寺ダム see styles |
zuibaijidamu ずいばいじダム |
(place-name) Zuibaiji Dam |
草津梅が台 see styles |
kusatsuumegadai / kusatsumegadai くさつうめがだい |
(place-name) Kusatsuumegadai |
葛川梅ノ木 see styles |
katsuragawaumenoki かつらがわうめのき |
(place-name) Katsuragawaumenoki |
蝦夷蔓金梅 see styles |
ezotsurukinbai; ezotsurukinbai えぞつるきんばい; エゾツルキンバイ |
(kana only) Pacific silverweed (Potentilla egedii var. grandis); Eged's silverweed |
西改田夏梅 see styles |
nishikaidennatsume にしかいでんなつめ |
(place-name) Nishikaidennatsume |
谷口梅津間 see styles |
taniguchiumezuma たにぐちうめづま |
(place-name) Taniguchiumezuma |
金尾梅の門 see styles |
kanaoumenokado / kanaomenokado かなおうめのかど |
(personal name) Kanaoumenokado |
金瓶梅詞話 金瓶梅词话 see styles |
jīn píng méi cí huà jin1 ping2 mei2 ci2 hua4 chin p`ing mei tz`u hua chin ping mei tzu hua |
Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content |
鈴木梅太郎 see styles |
suzukiumetarou / suzukiumetaro すずきうめたろう |
(person) Suzuki Umetarō (1874.4.7-1943.9.20) |
阿爾梅里亞 阿尔梅里亚 see styles |
ā ěr méi lǐ yà a1 er3 mei2 li3 ya4 a erh mei li ya |
Almería |
青梅街道駅 see styles |
oumekaidoueki / omekaidoeki おうめかいどうえき |
(st) Oumekaidou Station |
Variations: |
ume(p); mume(ok); ume うめ(P); むめ(ok); ウメ |
(1) Japanese apricot (Prunus mume); Japanese plum; ume; Chinese plum; (2) (See 竹・たけ・2,松・まつ・2) lowest (of a three-tier ranking system) |
Variations: |
umenomi(梅no実); miume(実梅) うめのみ(梅の実); みうめ(実梅) |
Japanese apricot; ume |
Variations: |
umezuke うめづけ |
(See 梅干し) umezuke; pickled fresh ume |
梅の木轟の滝 see styles |
umenokitodorokinotaki うめのきとどろきのたき |
(place-name) Umenokitodoroki Falls |
梅ケ畑上ノ町 see styles |
umegahatauenochou / umegahatauenocho うめがはたうえのちょう |
(place-name) Umegahatauenochō |
梅ケ畑上砥町 see styles |
umegahatauetochou / umegahatauetocho うめがはたうえとちょう |
(place-name) Umegahatauetochō |
梅ケ畑中嶋町 see styles |
umegahatanakajimachou / umegahatanakajimacho うめがはたなかじまちょう |
(place-name) Umegahatanakajimachō |
梅ケ畑中田町 see styles |
umegahatanakatachou / umegahatanakatacho うめがはたなかたちょう |
(place-name) Umegahatanakatachō |
梅ケ畑中縄手 see styles |
umegahatanakanawate うめがはたなかなわて |
(place-name) Umegahatanakanawate |
梅ケ畑久保谷 see styles |
umegahatakubotani うめがはたくぼたに |
(place-name) Umegahatakubotani |
梅ケ畑亀石町 see styles |
umegahatakameishichou / umegahatakameshicho うめがはたかめいしちょう |
(place-name) Umegahatakameishichō |
梅ケ畑古田町 see styles |
umegahatafurutachou / umegahatafurutacho うめがはたふるたちょう |
(place-name) Umegahatafurutachō |
梅ケ畑向ノ地 see styles |
umegahatamukounochi / umegahatamukonochi うめがはたむこうのち |
(place-name) Umegahatamukounochi |
梅ケ畑向井山 see styles |
umegahatamukaiyama うめがはたむかいやま |
(place-name) Umegahatamukaiyama |
梅ケ畑奥殿町 see styles |
umegahataokutonochou / umegahataokutonocho うめがはたおくとのちょう |
(place-name) Umegahataokutonochō |
梅ケ畑宮ノ口 see styles |
umegahatamiyanokuchi うめがはたみやのくち |
(place-name) Umegahatamiyanokuchi |
梅ケ畑山崎町 see styles |
umegahatayamasakichou / umegahatayamasakicho うめがはたやまさきちょう |
(place-name) Umegahatayamasakichō |
梅ケ畑川西町 see styles |
umegahatakawanishichou / umegahatakawanishicho うめがはたかわにしちょう |
(place-name) Umegahatakawanishichō |
梅ケ畑広芝町 see styles |
umegahatahiroshibachou / umegahatahiroshibacho うめがはたひろしばちょう |
(place-name) Umegahatahiroshibachō |
梅ケ畑引地町 see styles |
umegahatahikijichou / umegahatahikijicho うめがはたひきじちょう |
(place-name) Umegahatahikijichō |
梅ケ畑御経坂 see styles |
umegahatamikyousaka / umegahatamikyosaka うめがはたみきょうさか |
(place-name) Umegahatamikyōsaka |
梅ケ畑栂尾町 see styles |
umegahatatoganoochou / umegahatatoganoocho うめがはたとがのおちょう |
(place-name) Umegahatatoganoochō |
梅ケ畑槇尾町 see styles |
umegahatamakinoochou / umegahatamakinoocho うめがはたまきのおちょう |
(place-name) Umegahatamakinoochō |
梅ケ畑檜社町 see styles |
umegahatahinokiyashirochou / umegahatahinokiyashirocho うめがはたひのきやしろちょう |
(place-name) Umegahatahinokiyashirochō |
梅ケ畑殿畑町 see styles |
umegahatatonohatachou / umegahatatonohatacho うめがはたとのはたちょう |
(place-name) Umegahatatonohatachō |
梅ケ畑清水町 see styles |
umegahatashimizuchou / umegahatashimizucho うめがはたしみずちょう |
(place-name) Umegahatashimizuchō |
梅ケ畑燧岩谷 see styles |
umegahatahiuchiiwatani / umegahatahiuchiwatani うめがはたひうちいわたに |
(place-name) Umegahatahiuchiiwatani |
梅ケ畑猪ノ尻 see styles |
umegahatainoshiri うめがはたいのしり |
(place-name) Umegahatainoshiri |
梅ケ畑畑ノ下 see styles |
umegahatahatanoshita うめがはたはたのした |
(place-name) Umegahatahatanoshita |
梅ケ畑笹江辺 see styles |
umegahatasasaebe うめがはたささえべ |
(place-name) Umegahatasasaebe |
梅ケ畑菖蒲谷 see styles |
umegahatashoubutani / umegahatashobutani うめがはたしょうぶたに |
(place-name) Umegahatashoubutani |
梅ケ畑蓮華谷 see styles |
umegahatarengetani うめがはたれんげたに |
(place-name) Umegahatarengetani |
梅ケ畑薮ノ下 see styles |
umegahatayabunoshita うめがはたやぶのした |
(place-name) Umegahatayabunoshita |
梅ケ畑藪ノ下 see styles |
umegahatayabunoshita うめがはたやぶのした |
(place-name) Umegahatayabunoshita |
梅ケ畑行衛谷 see styles |
umegahatayukuedani うめがはたゆくえだに |
(place-name) Umegahatayukuedani |
梅ケ畑西ノ畑 see styles |
umegahatanishinohata うめがはたにしのはた |
(place-name) Umegahatanishinohata |
梅ケ畑高雄町 see styles |
umegahatatakaochou / umegahatatakaocho うめがはたたかおちょう |
(place-name) Umegahatatakaochō |
梅ケ畑高鼻町 see styles |
umegahatatakahanachou / umegahatatakahanacho うめがはたたかはなちょう |
(place-name) Umegahatatakahanachō |
梅ケ畑鳥坂谷 see styles |
umegahatatorisakatani うめがはたとりさかたに |
(place-name) Umegahatatorisakatani |
梅ヶ谷藤太郎 see styles |
umegatanitoutarou / umegatanitotaro うめがたにとうたろう |
(person) Umegatani I Toutarō, 15th sumo grand champion; (person) Umegatani II Toutarō, 20th sumo grand champion |
梅光女学院大 see styles |
umemitsujogakuindai うめみつじょがくいんだい |
(place-name) Umemitsujogakuindai |
梅光学院大学 see styles |
baikougakuindaigaku / baikogakuindaigaku ばいこうがくいんだいがく |
(org) Baiko Gakuin University; (o) Baiko Gakuin University |
梅塞德斯奔馳 梅塞德斯奔驰 see styles |
méi sài dé sī bēn chí mei2 sai4 de2 si1 ben1 chi2 mei sai te ssu pen ch`ih mei sai te ssu pen chih |
Mercedes Benz; abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
梅小路東中町 see styles |
umekoujihigashinakamachi / umekojihigashinakamachi うめこうじひがしなかまち |
(place-name) Umekōjihigashinakamachi |
梅小路石橋町 see styles |
umekoujiishibashichou / umekojishibashicho うめこうじいしばしちょう |
(place-name) Umekōjiishibashichō |
梅小路西中町 see styles |
umekoujinishinakamachi / umekojinishinakamachi うめこうじにしなかまち |
(place-name) Umekōjinishinakamachi |
梅小路高畑町 see styles |
umekoujitakahatachou / umekojitakahatacho うめこうじたかはたちょう |
(place-name) Umekōjitakahatachō |
梅月トンネル see styles |
umetsukitonneru うめつきトンネル |
(place-name) Umetsuki Tunnel |
梅津フケノ川 see styles |
umezufukenokawa うめづフケノかわ |
(place-name) Umezufukenokawa |
梅津南上田町 see styles |
umezuminamiuedachou / umezuminamiuedacho うめづみなみうえだちょう |
(place-name) Umezuminamiuedachō |
梅津大縄場町 see styles |
umezuoonawabachou / umezuoonawabacho うめづおおなわばちょう |
(place-name) Umezuoonawabachō |
梅津東構口町 see styles |
umezuhigashikamaeguchichou / umezuhigashikamaeguchicho うめづひがしかまえぐちちょう |
(place-name) Umezuhigashikamaeguchichō |
梅田春日神社 see styles |
umedakasugajinja うめだかすがじんじゃ |
(place-name) Umedakasuga Shrine |
梅花女子大学 see styles |
baikajoshidaigaku ばいかじょしだいがく |
(org) Baika Women's University; (o) Baika Women's University |
梅郷ゴルフ場 see styles |
umesatogorufujou / umesatogorufujo うめさとゴルフじょう |
(place-name) Umesato golf links |
アビゲイル梅 see styles |
abigeiruume / abigerume アビゲイルうめ |
(female given name) Abigeiruume (Abigail-ume?) |
一乗寺梅ノ木 see styles |
ichijoujiumenoki / ichijojiumenoki いちじょうじうめのき |
(place-name) Ichijōjiumenoki |
三浦梅園旧宅 see styles |
miurabaienkyuutaku / miurabaienkyutaku みうらばいえんきゅうたく |
(place-name) Miura Baien (former residence) |
上賀茂向梅町 see styles |
kamigamomukaiumechou / kamigamomukaiumecho かみがもむかいうめちょう |
(place-name) Kamigamomukaiumechō |
上賀茂梅ケ辻 see styles |
kamigamoumegatsuji / kamigamomegatsuji かみがもうめがつじ |
(place-name) Kamigamoumegatsuji |
下鴨東梅ノ木 see styles |
shimogamohigashiumenoki しもがもひがしうめのき |
(place-name) Shimogamohigashiumenoki |
下鴨梅ノ木町 see styles |
shimogamoumenokichou / shimogamomenokicho しもがもうめのきちょう |
(place-name) Shimogamoumenokichō |
下鴨西梅ノ木 see styles |
shimogamonishiumenoki しもがもにしうめのき |
(place-name) Shimogamonishiumenoki |
今熊野梅ケ谷 see styles |
imagumanoumegatani / imagumanomegatani いまぐまのうめがたに |
(place-name) Imagumanoumegatani |
北野上白梅町 see styles |
kitanokamihakubaichou / kitanokamihakubaicho きたのかみはくばいちょう |
(place-name) Kitanokamihakubaichō |
北野下白梅町 see styles |
kitanoshimohakubaichou / kitanoshimohakubaicho きたのしもはくばいちょう |
(place-name) Kitanoshimohakubaichō |
北野東紅梅町 see styles |
kitanohigashikoubaichou / kitanohigashikobaicho きたのひがしこうばいちょう |
(place-name) Kitanohigashikoubaichō |
北野白梅町駅 see styles |
kitanohakubaichoueki / kitanohakubaichoeki きたのはくばいちょうえき |
(st) Kitanohakubaichō Station |
北野西白梅町 see styles |
kitanonishihakubaichou / kitanonishihakubaicho きたのにしはくばいちょう |
(place-name) Kitanonishihakubaichō |
嵯峨梅ノ木町 see styles |
sagaumenokichou / sagaumenokicho さがうめのきちょう |
(place-name) Sagaumenokichō |
川田梅ケ谷町 see styles |
kawataumegatanichou / kawataumegatanicho かわたうめがたにちょう |
(place-name) Kawataumegatanichō |
日和田町梅沢 see styles |
hiwadamachiumezawa ひわだまちうめざわ |
(place-name) Hiwadamachiumezawa |
本梅町東加舎 see styles |
honmechouhigashikaya / honmechohigashikaya ほんめちょうひがしかや |
(place-name) Honmechōhigashikaya |
本梅町西加舎 see styles |
honmechounishikaya / honmechonishikaya ほんめちょうにしかや |
(place-name) Honmechōnishikaya |
東本梅町中野 see styles |
higashihonmechounakano / higashihonmechonakano ひがしほんめちょうなかの |
(place-name) Higashihonmechōnakano |
東本梅町大内 see styles |
higashihonmechouoouchi / higashihonmechooochi ひがしほんめちょうおおうち |
(place-name) Higashihonmechōoouchi |
東本梅町松熊 see styles |
higashihonmechoumatsukuma / higashihonmechomatsukuma ひがしほんめちょうまつくま |
(place-name) Higashihonmechōmatsukuma |
東本梅町赤熊 see styles |
higashihonmechouakakuma / higashihonmechoakakuma ひがしほんめちょうあかくま |
(place-name) Higashihonmechōakakuma |
楳茂都梅美治 see styles |
umemotoumemichi / umemotomemichi うめもとうめみち |
(person) Umemoto Umemichi |
白梅学園大学 see styles |
shiraumegakuendaigaku しらうめがくえんだいがく |
(org) Shiraume Gakuen University; (o) Shiraume Gakuen University |
百舌鳥梅北町 see styles |
mozuumekitachou / mozumekitacho もずうめきたちょう |
(place-name) Mozuumekitachō |
紫竹上梅ノ木 see styles |
shichikukamiumenoki しちくかみうめのき |
(place-name) Shichikukamiumenoki |
紫竹下梅ノ木 see styles |
shichikushimoumenoki / shichikushimomenoki しちくしもうめのき |
(place-name) Shichikushimoumenoki |
葛川梅ノ木町 see styles |
katsuragawaumenokichou / katsuragawaumenokicho かつらがわうめのきちょう |
(place-name) Katsuragawaumenokichō |
谷口梅津間町 see styles |
taniguchiumezumachou / taniguchiumezumacho たにぐちうめづまちょう |
(place-name) Taniguchiumezumachō |
青梅ゴルフ場 see styles |
oumegorufujou / omegorufujo おうめゴルフじょう |
(place-name) Oume golf links |
高岡の月知梅 see styles |
takaokanogecchibai たかおかのげっちばい |
(place-name) Takaokanogecchibai |
梅ケ畑中縄手町 see styles |
umegahatanakanawatechou / umegahatanakanawatecho うめがはたなかなわてちょう |
(place-name) Umegahatanakanawatechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "梅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.