There are 1639 total results for your 度 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高度技術 see styles |
koudogijutsu / kodogijutsu こうどぎじゅつ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} high-tech; high-technology |
高忠実度 see styles |
kouchuujitsudo / kochujitsudo こうちゅうじつど |
(See ハイファイ) high fidelity; hi-fi |
高清晰度 see styles |
gāo qīng xī dù gao1 qing1 xi1 du4 kao ch`ing hsi tu kao ching hsi tu |
high definition (instruments); high resolution |
高精細度 see styles |
kouseisaido / kosesaido こうせいさいど |
(can be adjective with の) high definition |
高解像度 see styles |
koukaizoudo / kokaizodo こうかいぞうど |
(noun - becomes adjective with の) {comp} high resolution |
高速度鋼 see styles |
kousokudokou / kosokudoko こうそくどこう |
high-speed steel |
鬻牒度僧 see styles |
zhōu dié dù sēng zhou1 die2 du4 seng1 chou tieh tu seng |
Buddhist monks or nuns who joined the order by purchasing ordination certificates. |
鮮度保持 see styles |
sendohoji せんどほじ |
freshness preservation (of food) |
度がすぎる see styles |
dogasugiru どがすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess; to carry too far |
度が過ぎる see styles |
dogasugiru どがすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess; to carry too far |
度しがたい see styles |
doshigatai どしがたい |
(adjective) beyond help; incorrigible |
度を超える see styles |
dookoeru どをこえる |
(exp,v1) (See 度を越す) to overstep the mark; to go too far; to overdo it |
度を超した see styles |
dookoshita どをこした |
(expression) extravagant; extreme; hyper |
度を越した see styles |
dookoshita どをこした |
(expression) extravagant; extreme; hyper |
度を過ぎる see styles |
doosugiru どをすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess |
度を過ごす see styles |
doosugosu どをすごす |
(exp,v5s) to go too far; to go to excess |
度を重ねる see styles |
dookasaneru どをかさねる |
(exp,v1) to repeat |
度数分布図 see styles |
dosuubunpuzu / dosubunpuzu どすうぶんぷず |
histogram |
度数分布表 see styles |
dosuubunpuhyou / dosubunpuhyo どすうぶんぷひょう |
frequency table; frequency distribution table |
度肝を抜く see styles |
dogimoonuku どぎもをぬく |
(exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback |
度胆を抜く see styles |
dogimoonuku どぎもをぬく |
(exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback |
度量の広さ see styles |
doryounohirosa / doryonohirosa どりょうのひろさ |
broad-mindedness |
度量の狭い see styles |
doryounosemai / doryonosemai どりょうのせまい |
(expression) parochial; narrow-minded; prejudiced |
あいまい度 see styles |
aimaido あいまいど |
(computer terminology) equivocation |
お目出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
お目出度う see styles |
omedetou / omedeto おめでとう |
(ateji / phonetic) (interjection) (kana only) congratulations!; an auspicious occasion! |
お芽出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
お芽出度う see styles |
omedetou / omedeto おめでとう |
(ateji / phonetic) (interjection) (kana only) congratulations!; an auspicious occasion! |
せん断強度 see styles |
sendankyoudo / sendankyodo せんだんきょうど |
shear strength |
イオン強度 see styles |
ionkyoudo / ionkyodo イオンきょうど |
ionic strength |
イオン温度 see styles |
ionondo イオンおんど |
ion temperature |
データ密度 see styles |
deetamitsudo データみつど |
{comp} data density; packing density (deprecated in this sense) |
データ精度 see styles |
deetaseido / deetasedo データせいど |
{comp} data accuracy |
ビット密度 see styles |
bittomitsudo ビットみつど |
{comp} bit density; recording density |
ピーク速度 see styles |
piikusokudo / pikusokudo ピークそくど |
{comp} peak speed; peak rate |
モース硬度 see styles |
moosukoudo / moosukodo モースこうど |
Mohs' hardness |
一国二制度 see styles |
ikkokuniseido / ikkokunisedo いっこくにせいど |
one country, two systems (Chinese policy allowing for areas such as Hong Kong to maintain their own economic and administrative systems) |
一度ならず see styles |
ichidonarazu いちどならず |
(expression) not just once; more than once; many times; again and again |
一生に一度 see styles |
isshouniichido / isshonichido いっしょうにいちど |
(exp,adj-no) once in a lifetime; once in one's life |
三三九度岩 see styles |
sansankudoiwa さんさんくどいわ |
(place-name) Sansankudoiwa |
三分鐘熱度 三分钟热度 see styles |
sān fēn zhōng rè dù san1 fen1 zhong1 re4 du4 san fen chung je tu |
brief period of enthusiasm; flash in the pan |
三十八度線 三十八度线 see styles |
sān shí bā dù xiàn san1 shi2 ba1 du4 xian4 san shih pa tu hsien sanjuuhachidosen / sanjuhachidosen さんじゅうはちどせん |
38th parallel; dividing line agreed at Yalta between US and Soviet zones of influence in Korea, now the DMZ between North and South Korea the Thirty-eighth Parallel |
三度の和音 see styles |
sandonowaon さんどのわおん |
common chord; triad |
三度の食事 see styles |
sandonoshokuji さんどのしょくじ |
(exp,n) daily meals; three regular meals a day |
中高度防空 see styles |
zhōng gāo dù fáng kōng zhong1 gao1 du4 fang2 kong1 chung kao tu fang k`ung chung kao tu fang kung |
high-to-medium-altitude air defense (HIMAD) |
乾球温度計 see styles |
kankyuuondokei / kankyuondoke かんきゅうおんどけい |
dry-bulb thermometer |
二度見知り see styles |
nidomishiri にどみしり |
awkwardness experienced on subsequent encounters with someone (despite a smooth first encounter) |
何度となく see styles |
nandotonaku なんどとなく |
(adverb) time after time; countless times; many a time; dozens of times |
佛度跋陀羅 佛度跋陀罗 see styles |
fó dù bá tuó luó fo2 du4 ba2 tuo2 luo2 fo tu pa t`o lo fo tu pa to lo Buddobadara |
Buddhabhadra |
六度無極經 六度无极经 see styles |
liù dù wú jí jīng liu4 du4 wu2 ji2 jing1 liu tu wu chi ching Roku domugoku kyō |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
六度無極集 六度无极集 see styles |
liù dù wú jí jí liu4 du4 wu2 ji2 ji2 liu tu wu chi chi Rokudo mugoku shū |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
兼行六度品 see styles |
jiān xíng liù dù pǐn jian1 xing2 liu4 du4 pin3 chien hsing liu tu p`in chien hsing liu tu pin kengyō rokudo hon |
(preliminary) stage of practice of the six perfections while practicing contemplation |
分光光度法 see styles |
fēn guāng guāng dù fǎ fen1 guang1 guang1 du4 fa3 fen kuang kuang tu fa |
spectrophotometry |
分光光度計 see styles |
bunkoukoudokei / bunkokodoke ぶんこうこうどけい |
spectrophotometer |
加速度原理 see styles |
kasokudogenri かそくどげんり |
acceleration principle |
印字解像度 see styles |
injikaizoudo / injikaizodo いんじかいぞうど |
{comp} print resolution |
印度人民黨 印度人民党 see styles |
yìn dù rén mín dǎng yin4 du4 ren2 min2 dang3 yin tu jen min tang |
Bharatiya Janata Party |
印度佛教史 see styles |
yìn dù fó jiào shǐ yin4 du4 fo2 jiao4 shi3 yin tu fo chiao shih Indo bukkyōshi |
History of Buddhism in India |
印度國大黨 印度国大党 see styles |
yìn dù guó dà dǎng yin4 du4 guo2 da4 dang3 yin tu kuo ta tang |
Indian Congress party |
印度尼西亜 see styles |
indoneshia インドネシア |
(ateji / phonetic) (kana only) Indonesia |
印度尼西亞 印度尼西亚 see styles |
yìn dù ní xī yà yin4 du4 ni2 xi1 ya4 yin tu ni hsi ya |
More info & calligraphy: Indonesia |
印度撞木鮫 see styles |
indoshumokuzame; indoshumokuzame いんどしゅもくざめ; インドシュモクザメ |
(kana only) (See ウィングヘッドシャーク) winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark) |
印度眼鏡蛇 印度眼镜蛇 see styles |
yìn dù yǎn jìng shé yin4 du4 yan3 jing4 she2 yin tu yen ching she |
Indian cobra (Naja naja) |
印度菩提樹 see styles |
indobodaiju; indobodaiju いんどぼだいじゅ; インドボダイジュ |
(kana only) sacred fig (Ficus religiosa); peepul; bo-tree; bodhi tree; pippala tree; ashwattha tree |
印度金黃鸝 印度金黄鹂 see styles |
yìn dù jīn huáng lí yin4 du4 jin1 huang2 li2 yin tu chin huang li |
(bird species of China) Indian golden oriole (Oriolus kundoo) |
印度雅利安 see styles |
yìn dù yǎ lì ān yin4 du4 ya3 li4 an1 yin tu ya li an |
Indo-Aryan |
合成加速度 see styles |
gouseikasokudo / gosekasokudo ごうせいかそくど |
resultant acceleration |
回転速度計 see styles |
kaitensokudokei / kaitensokudoke かいてんそくどけい |
(See タコメーター) tachometer; revolution counter |
国債依存度 see styles |
kokusaiizondo / kokusaizondo こくさいいぞんど |
{finc} bond dependency ratio |
多他阿伽度 see styles |
duō tā ā qié dù duo1 ta1 a1 qie2 du4 to t`a a ch`ieh tu to ta a chieh tu tatāgado |
(Skt. tathāgata) |
多度志農場 see styles |
tadoshinoujou / tadoshinojo たどしのうじょう |
(place-name) Tadoshinōjō |
多陀阿伽度 see styles |
duō tuó ā qié dù duo1 tuo2 a1 qie2 du4 to t`o a ch`ieh tu to to a chieh tu tadaagado |
(Skt. tathāgata) |
大深度地下 see styles |
daishindochika だいしんどちか |
deep subterranean area; deep underground |
奨学金制度 see styles |
shougakukinseido / shogakukinsedo しょうがくきんせいど |
scholarship system |
委員会制度 see styles |
iinkaiseido / inkaisedo いいんかいせいど |
committee system; commission system |
嫁入り支度 see styles |
yomeirijitaku / yomerijitaku よめいりじたく |
wedding preparations |
学校群制度 see styles |
gakkougunseido / gakkogunsedo がっこうぐんせいど |
school grouping system |
尤度比検定 see styles |
yuudohikentei / yudohikente ゆうどひけんてい |
{math} likelihood ratio test |
山崎左度子 see styles |
yamazakisatoko やまざきさとこ |
(person) Yamazaki Satoko (1937.7.25-) |
平忠度之墓 see styles |
tairanotadanorihaka たいらのただのりはか |
(place-name) Taira no Tadanori (grave) |
幾度となく see styles |
ikudotonaku いくどとなく |
(adverb) on countless occasions; many a time |
廣度諸衆生 广度诸众生 see styles |
guǎng dù zhū zhòng shēng guang3 du4 zhu1 zhong4 sheng1 kuang tu chu chung sheng kōdo sho shūjō |
to extensively liberate all sentient beings |
御目出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
御目出度う see styles |
omedetou / omedeto おめでとう |
(ateji / phonetic) (interjection) (kana only) congratulations!; an auspicious occasion! |
御芽出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
御芽出度う see styles |
omedetou / omedeto おめでとう |
(ateji / phonetic) (interjection) (kana only) congratulations!; an auspicious occasion! |
微速度撮影 see styles |
bisokudosatsuei / bisokudosatsue びそくどさつえい |
time-lapse photography |
忖度マスク see styles |
sontakumasuku そんたくマスク |
(colloquialism) wearing a face mask solely to avoid upsetting others (during the COVID-19 pandemic); wearing a mask to not stand out |
情報の測度 see styles |
jouhounosokudo / johonosokudo じょうほうのそくど |
{comp} measure of information |
態度をとる see styles |
taidootoru たいどをとる |
(exp,v5r) to take an attitude |
態度を取る see styles |
taidootoru たいどをとる |
(exp,v5r) to take an attitude |
拡張倍精度 see styles |
kakuchoubaiseido / kakuchobaisedo かくちょうばいせいど |
extended double-precision |
掛ま度杭崎 see styles |
kakarimadoguizaki かかりまどぐいざき |
(place-name) Kakarimadoguizaki |
掛澗度杭崎 see styles |
kakarimadoguizaki かかりまどぐいざき |
(place-name) Kakarimadoguizaki |
支援費制度 see styles |
shienhiseido / shienhisedo しえんひせいど |
assistance funding system |
放射性活度 see styles |
fàng shè xìng huó dù fang4 she4 xing4 huo2 du4 fang she hsing huo tu |
radioactivity |
旋轉角速度 旋转角速度 see styles |
xuán zhuǎn jiǎo sù dù xuan2 zhuan3 jiao3 su4 du4 hsüan chuan chiao su tu |
rotational angular velocity |
昨年度の卒 see styles |
sakunendonosotsu さくねんどのそつ |
graduated last year |
最低温度計 see styles |
saiteiondokei / saiteondoke さいていおんどけい |
minimum thermometer |
東印度会社 see styles |
higashiindogaisha / higashindogaisha ひがしいんどがいしゃ |
East India Company |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "度" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.