There are 3284 total results for your 工 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
表面加工 see styles |
hyoumenkakou / hyomenkako ひょうめんかこう |
surface treatment; surface machining; facing |
裏面工作 see styles |
rimenkousaku / rimenkosaku りめんこうさく |
(yoji) string-pulling; backstage manoeuvering (maneuvering) |
裝配工廠 装配工厂 see styles |
zhuāng pèi gōng chǎng zhuang1 pei4 gong1 chang3 chuang p`ei kung ch`ang chuang pei kung chang |
assembly plant |
製材工場 see styles |
seizaikoujou / sezaikojo せいざいこうじょう |
saw mill; sawmill; mill |
製糖工場 see styles |
seitoukoujou / setokojo せいとうこうじょう |
(place-name) Seitou Factory |
製糸工場 see styles |
seishikoujou / seshikojo せいしこうじょう |
spinning mill; filature; thread-manufacturing plant; silk mill |
製紙工場 see styles |
seishikoujou / seshikojo せいしこうじょう |
paper mill; paper factory |
製缶工場 see styles |
seikankoujou / sekankojo せいかんこうじょう |
(tin) can factory |
製造工場 see styles |
seizoukoujou / sezokojo せいぞうこうじょう |
manufacturing plant; production facility |
製造工程 see styles |
seizoukoutei / sezokote せいぞうこうてい |
manufacturing process |
製陶工人 制陶工人 see styles |
zhì táo gōng rén zhi4 tao2 gong1 ren2 chih t`ao kung jen chih tao kung jen |
potter |
製鞋工人 制鞋工人 see styles |
zhì xié gōng rén zhi4 xie2 gong1 ren2 chih hsieh kung jen |
shoemaker; cobbler |
西大工町 see styles |
nishidaikumachi にしだいくまち |
(place-name) Nishidaikumachi |
見習い工 see styles |
minaraikou / minaraiko みならいこう |
apprentice |
解体工事 see styles |
kaitaikouji / kaitaikoji かいたいこうじ |
demolition work; dismantling work |
解体工場 see styles |
kaitaikoujou / kaitaikojo かいたいこうじょう |
disassembly plant; wrecking yard; chop shop |
解体工法 see styles |
kaitaikouhou / kaitaikoho かいたいこうほう |
method of demolition; demolition method |
計件工資 计件工资 see styles |
jì jiàn gōng zī ji4 jian4 gong1 zi1 chi chien kung tzu |
piece rate wage; remuneration based on one's output; opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[ji4 shi2 gong1 zi1] |
計時工資 计时工资 see styles |
jì shí gōng zī ji4 shi2 gong1 zi1 chi shih kung tzu |
payment by the hour; time-rate wages (opposite: piece-rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1]) |
設備工事 see styles |
setsubikouji / setsubikoji せつびこうじ |
equipment installation; installation work |
試験工程 see styles |
shikenkoutei / shikenkote しけんこうてい |
{comp} test process; test stage; test period |
請負工事 see styles |
ukeoikouji / ukeoikoji うけおいこうじ |
contract work |
護岸工事 see styles |
gogankouji / gogankoji ごがんこうじ |
levee protection works |
谷地田工 see styles |
yachitatakumi やちたたくみ |
(person) Yachita Takumi (1961.11-) |
象牙細工 see styles |
zougezaiku / zogezaiku ぞうげざいく |
ivory carving |
買収工作 see styles |
baishuukousaku / baishukosaku ばいしゅうこうさく |
bribery scheme; acquisition maneuver |
資訊工程 资讯工程 see styles |
zī xùn gōng chéng zi1 xun4 gong1 cheng2 tzu hsün kung ch`eng tzu hsün kung cheng |
information engineering (Tw) |
足利工大 see styles |
ashikagakoudai / ashikagakodai あしかがこうだい |
(place-name) Ashikagakoudai |
身体変工 see styles |
shintaihenkou / shintaihenko しんたいへんこう |
body modification |
軍事工場 see styles |
gunjikoujou / gunjikojo ぐんじこうじょう |
war plant |
軍需工場 see styles |
gunjukoujou / gunjukojo ぐんじゅこうじょう |
munitions factory; arms factory; war plant |
軍需工業 see styles |
gunjukougyou / gunjukogyo ぐんじゅこうぎょう |
munitions industry |
農村工業 see styles |
nousonkougyou / nosonkogyo のうそんこうぎょう |
rural industry |
通信工学 see styles |
tsuushinkougaku / tsushinkogaku つうしんこうがく |
communications engineering |
道路工事 see styles |
dourokouji / dorokoji どうろこうじ |
road construction; roadworks; road repairs |
道路工程 see styles |
dào lù gōng chéng dao4 lu4 gong1 cheng2 tao lu kung ch`eng tao lu kung cheng |
road construction |
遠端工作 远端工作 see styles |
yuǎn duān gōng zuò yuan3 duan1 gong1 zuo4 yüan tuan kung tso |
to telecommute; to work remotely |
遺傳工程 遗传工程 see styles |
yí chuán gōng chéng yi2 chuan2 gong1 cheng2 i ch`uan kung ch`eng i chuan kung cheng |
genetic engineering |
那珂工場 see styles |
nakakoujou / nakakojo なかこうじょう |
(place-name) Naka Factory |
部分工時 部分工时 see styles |
bù fen gōng shí bu4 fen5 gong1 shi2 pu fen kung shih |
part-time work |
郷鉄工所 see styles |
gotekkousho / gotekkosho ごてっこうしょ |
(place-name) Gotekkousho |
都市工学 see styles |
toshikougaku / toshikogaku としこうがく |
urban engineering; municipal engineering |
配管工事 see styles |
haikankouji / haikankoji はいかんこうじ |
pipe laying; plumbing |
配管工業 see styles |
haikankougyou / haikankogyo はいかんこうぎょう |
plumbing |
配線工事 see styles |
haisenkouji / haisenkoji はいせんこうじ |
wiring work; wiring |
野溝木工 see styles |
nomizomokkou / nomizomokko のみぞもっこう |
(place-name) Nomizomokkou |
野菜工場 see styles |
yasaikoujou / yasaikojo やさいこうじょう |
(See 植物工場) vegetable plant; vegetable factory; closed growing system for year-round production of vegetables |
金属加工 see styles |
kinzokukakou / kinzokukako きんぞくかこう |
metalworking |
金属工業 see styles |
kinzokukougyou / kinzokukogyo きんぞくこうぎょう |
metalworking industry |
金盾工程 see styles |
jīn dùn gōng chéng jin1 dun4 gong1 cheng2 chin tun kung ch`eng chin tun kung cheng |
Golden Shield Project, information system for censorship and surveillance, thought to include the Great Firewall of China 防火長城|防火长城[Fang2 huo3 Chang2 cheng2] as a component |
金融工学 see styles |
kinyuukougaku / kinyukogaku きんゆうこうがく |
financial engineering |
針金細工 see styles |
hariganezaiku はりがねざいく |
wirework |
鉄工団地 see styles |
tekkoudanchi / tekkodanchi てっこうだんち |
(place-name) Tekkoudanchi |
鉄道工事 see styles |
tetsudoukouji / tetsudokoji てつどうこうじ |
railroad construction work |
鉄骨工事 see styles |
tekkotsukouji / tekkotsukoji てっこつこうじ |
steel-frame construction work |
鋼鐵工業 钢铁工业 see styles |
gāng tiě gōng yè gang1 tie3 gong1 ye4 kang t`ieh kung yeh kang tieh kung yeh |
steel industry |
鐘紡工場 see styles |
bousekikoujou / bosekikojo ぼうせきこうじょう |
(place-name) Bouseki Factory |
鑄工車間 铸工车间 see styles |
zhù gōng chē jiān zhu4 gong1 che1 jian1 chu kung ch`e chien chu kung che chien |
foundry (workshop or factory) |
長右工門 see styles |
chouemon / choemon ちょうえもん |
(given name) Chōemon |
防水加工 see styles |
bousuikakou / bosuikako ぼうすいかこう |
waterproofing; waterproof finish |
防皺加工 see styles |
boushiwakakou / boshiwakako ぼうしわかこう |
crease proofing; crease resistant finish |
防禦工事 防御工事 see styles |
fáng yù gōng shì fang2 yu4 gong1 shi4 fang yü kung shih |
fortification; defensive structure |
防縮加工 see styles |
boushukukakou / boshukukako ぼうしゅくかこう |
(noun - becomes adjective with の) pre-shrunk |
防腐工場 see styles |
boufukoujou / bofukojo ぼうふこうじょう |
(place-name) Boufu Factory |
防虫加工 see styles |
bouchuukakou / bochukako ぼうちゅうかこう |
(can be adjective with の) mothproof (finish) |
隠蔽工作 see styles |
inpeikousaku / inpekosaku いんぺいこうさく |
(noun/participle) (creating) a cover-up |
難燃加工 see styles |
nannenkakou / nannenkako なんねんかこう |
fireproof |
雪隠大工 see styles |
secchindaiku せっちんだいく |
lousy carpenter |
零工經濟 零工经济 see styles |
líng gōng jīng jì ling2 gong1 jing1 ji4 ling kung ching chi |
gig economy |
電力工学 see styles |
denryokukougaku / denryokukogaku でんりょくこうがく |
power engineering |
電動工具 see styles |
dendoukougu / dendokogu でんどうこうぐ |
power tool; electric tool |
電器工場 see styles |
denkikoujou / denkikojo でんきこうじょう |
(place-name) Denki Factory |
電子工学 see styles |
denshikougaku / denshikogaku でんしこうがく |
electronics; electronic engineering |
電子工業 电子工业 see styles |
diàn zǐ gōng yè dian4 zi3 gong1 ye4 tien tzu kung yeh denshikougyou / denshikogyo でんしこうぎょう |
electronics industry electronics industry |
電子工程 电子工程 see styles |
diàn zǐ gōng chéng dian4 zi3 gong1 cheng2 tien tzu kung ch`eng tien tzu kung cheng |
electronic engineering |
電気工事 see styles |
denkikouji / denkikoji でんきこうじ |
electrical work |
電気工学 see styles |
denkikougaku / denkikogaku でんきこうがく |
electrical engineering |
電氣工程 电气工程 see styles |
diàn qì gōng chéng dian4 qi4 gong1 cheng2 tien ch`i kung ch`eng tien chi kung cheng |
electrical engineering |
電波工学 see styles |
denpakougaku / denpakogaku でんぱこうがく |
radio-frequency engineering |
電錬工場 see styles |
denrenkoujou / denrenkojo でんれんこうじょう |
(place-name) Denren Factory |
靜坐罷工 静坐罢工 see styles |
jìng zuò bà gōng jing4 zuo4 ba4 gong1 ching tso pa kung |
sit-in strike |
非塗工紙 see styles |
hitokoushi / hitokoshi ひとこうし |
uncoated paper |
革細工師 see styles |
kawazaikushi かわざいくし |
leatherworker; leathercrafter |
音響工学 see styles |
onkyoukougaku / onkyokogaku おんきょうこうがく |
acoustic engineering; acoustical engineering |
食品工場 see styles |
shokuhinkoujou / shokuhinkojo しょくひんこうじょう |
(place-name) Shokuhin Factory |
食品工業 see styles |
shokuhinkougyou / shokuhinkogyo しょくひんこうぎょう |
food industry |
食肉加工 see styles |
shokunikukakou / shokunikukako しょくにくかこう |
meat processing; meatpacking |
馬工枚速 马工枚速 see styles |
mǎ gōng méi sù ma3 gong1 mei2 su4 ma kung mei su |
Sima Xiangru is meticulous and Mei Gao is fast (idiom); to each his good points |
鬼斧神工 see styles |
guǐ fǔ shén gōng gui3 fu3 shen2 gong1 kuei fu shen kung |
supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods; uncanny workmanship; superlative craftsmanship |
鷲尾雨工 see styles |
washioukou / washioko わしおうこう |
(person) Washio Ukou (1892.4.27-1951.2.9) |
麦稈細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
(out-dated kanji) straw work |
麦藁細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
straw work |
鼈甲細工 see styles |
bekkouzaiku / bekkozaiku べっこうざいく |
article of tortoise shell; tortoiseshell work |
PP加工 see styles |
piipiikakou / pipikako ピーピーかこう |
{print} PP lamination; polypropylene lamination |
工作委員會 工作委员会 see styles |
gōng zuò wěi yuán huì gong1 zuo4 wei3 yuan2 hui4 kung tso wei yüan hui |
working committee |
工作管理員 工作管理员 see styles |
gōng zuò guǎn lǐ yuán gong1 zuo4 guan3 li3 yuan2 kung tso kuan li yüan |
(computing) task manager (Tw) |
工場出荷時 see styles |
koujoushukkaji / kojoshukkaji こうじょうしゅっかじ |
(adj-no,n) as-shipped (condition); ex-factory (e.g. settings); time of shipment |
工場労働者 see styles |
koujouroudousha / kojorodosha こうじょうろうどうしゃ |
factory worker |
工場式畜産 see styles |
koujoushikichikusan / kojoshikichikusan こうじょうしきちくさん |
factory farming |
工場式農場 see styles |
koujoushikinoujou / kojoshikinojo こうじょうしきのうじょう |
factory farm |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "工" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.