Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1207 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勢いを振るう

see styles
 ikioiofuruu / ikioiofuru
    いきおいをふるう
(exp,v5u) to wield power; to exercise authority

勢力自在而轉


势力自在而转

see styles
shì lì zì zài ér zhuǎn
    shi4 li4 zi4 zai4 er2 zhuan3
shih li tzu tsai erh chuan
 seiriki jizai ji ten
one's momentum [energy] naturally acts

勢多郡北橘村

see styles
 setagunkitatachibanamura
    せたぐんきたたちばなむら
(place-name) Setagunkitatachibanamura

勢多郡大胡町

see styles
 setagunoogomachi
    せたぐんおおごまち
(place-name) Setagun'oogomachi

勢多郡宮城村

see styles
 setagunmiyagimura
    せたぐんみやぎむら
(place-name) Setagunmiyagimura

勢多郡新里村

see styles
 setagunniisatomura / setagunnisatomura
    せたぐんにいさとむら
(place-name) Setagunniisatomura

勢多郡粕川村

see styles
 setagunkasukawamura
    せたぐんかすかわむら
(place-name) Setagunkasukawamura

勢多郡赤城村

see styles
 setagunakagimura
    せたぐんあかぎむら
(place-name) Setagun'akagimura

勢浜トンネル

see styles
 sehamatonneru
    せはまトンネル
(place-name) Sehama Tunnel

Variations:
伏勢
伏せ勢

see styles
 fukuzei(伏); fusezei / fukuze(伏); fuseze
    ふくぜい(伏勢); ふせぜい
ambush

Variations:
趨勢
すう勢

see styles
 suusei / suse
    すうせい
tendency; trend

一乗寺勢ケ谷

see styles
 ichijoujisegadani / ichijojisegadani
    いちじょうじせがだに
(place-name) Ichijōjisegadani

京男に伊勢女

see styles
 kyouotokoniiseonna / kyootokoniseonna
    きょうおとこにいせおんな
(expression) (proverb) (rare) the best men are from Kyoto; the best women from Ise

今伊勢町宮後

see styles
 imaisechoumiyaushiro / imaisechomiyaushiro
    いまいせちょうみやうしろ
(place-name) Imaisechōmiyaushiro

今伊勢町馬寄

see styles
 imaisechouumayose / imaisechoumayose
    いまいせちょううまよせ
(place-name) Imaisechōumayose

伊勢ゴルフ場

see styles
 isegorufujou / isegorufujo
    いせゴルフじょう
(place-name) Ise golf links

伊勢化学工業

see styles
 isekagakukougyou / isekagakukogyo
    いせかがくこうぎょう
(org) Ise Chemicals Corporation; (o) Ise Chemicals Corporation

伊勢国分寺跡

see styles
 isekokubunjiato
    いせこくぶんじあと
(place-name) Isekokubunjiato

伊勢田町名木

see styles
 isedachounagi / isedachonagi
    いせだちょうなぎ
(place-name) Isedachōnagi

伊勢自動車道

see styles
 isejidoushadou / isejidoshado
    いせじどうしゃどう
(place-name) Ise Expressway

北伊勢殿構町

see styles
 kitaisedonokamaechou / kitaisedonokamaecho
    きたいせどのかまえちょう
(place-name) Kitaisedonokamaechō

反社会的勢力

see styles
 hanshakaitekiseiryoku / hanshakaitekiseryoku
    はんしゃかいてきせいりょく
(exp,n) criminal groups and individuals; groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means; violent criminals, extortionists and racketeers; organized crime; anti-social forces

員弁郡北勢町

see styles
 inabegunhokuseichou / inabegunhokusecho
    いなべぐんほくせいちょう
(place-name) Inabegunhokuseichō

多気郡勢和村

see styles
 takigunseiwamura / takigunsewamura
    たきぐんせいわむら
(place-name) Takigunseiwamura

小布勢貯水池

see styles
 obusechosuichi
    おぶせちょすいち
(place-name) Obusechosuichi

嵯峨伊勢ノ上

see styles
 sagaisenokami
    さがいせのかみ
(place-name) Sagaisenokami

川西能勢口駅

see styles
 kawanishinoseguchieki
    かわにしのせぐちえき
(st) Kawanishinoseguchi Station

巨勢町修理田

see styles
 kosemachishurita
    こせまちしゅりた
(place-name) Kosemachishurita

度会郡南勢町

see styles
 wataraigunnanseichou / wataraigunnansecho
    わたらいぐんなんせいちょう
(place-name) Wataraigunnanseichō

度会郡紀勢町

see styles
 wataraigunkiseichou / wataraigunkisecho
    わたらいぐんきせいちょう
(place-name) Wataraigunkiseichō

日本国勢地図

see styles
 nihonkokuseichizu / nihonkokusechizu
    にほんこくせいちず
(place-name) Nihonkokuseichizu

東武伊勢崎線

see styles
 toubuisesakisen / tobuisesakisen
    とうぶいせさきせん
(serv) Tobu Isesaki Line; (serv) Tobu Isesaki Line

林田町上伊勢

see styles
 hayashidachoukamiise / hayashidachokamise
    はやしだちょうかみいせ
(place-name) Hayashidachōkamiise

林田町下伊勢

see styles
 hayashidachoushimoise / hayashidachoshimoise
    はやしだちょうしもいせ
(place-name) Hayashidachōshimoise

能勢ゴルフ場

see styles
 nosegorufujou / nosegorufujo
    のせゴルフじょう
(place-name) Nose golf links

豊能郡能勢町

see styles
 toyonogunnosechou / toyonogunnosecho
    とよのぐんのせちょう
(place-name) Toyonogunnosechō

音羽伊勢宿町

see styles
 otowaisejukuchou / otowaisejukucho
    おとわいせじゅくちょう
(place-name) Otowaisejukuchō

勢多郡富士見村

see styles
 setagunfujimimura
    せたぐんふじみむら
(place-name) Setagunfujimimura

勢多郡黒保根村

see styles
 setagunkurohonemura
    せたぐんくろほねむら
(place-name) Setagunkurohonemura

テレマーク姿勢

see styles
 teremaakushisei / teremakushise
    テレマークしせい
telemark position (in a ski jump landing)

中電伊勢開閉所

see styles
 chuudenisekaiheisho / chudenisekaihesho
    ちゅうでんいせかいへいしょ
(place-name) Chuuden'isekaiheisho

今伊勢町新神戸

see styles
 imaisechoushinkanbe / imaisechoshinkanbe
    いまいせちょうしんかんべ
(place-name) Imaisechōshinkanbe

今伊勢町本神戸

see styles
 imaisechouhonkanbe / imaisechohonkanbe
    いまいせちょうほんかんべ
(place-name) Imaisechōhonkanbe

伊勢ノ海裕己茂

see styles
 isenoumiyukishige / isenomiyukishige
    いせのうみゆきしげ
(person) Isenoumi Yukishige

伊勢ヶ濱清之輔

see styles
 isegahamaseinosuke / isegahamasenosuke
    いせがはませいのすけ
(person) Isegahama Seinosuke

伊勢原ゴルフ場

see styles
 iseharagorufujou / iseharagorufujo
    いせはらゴルフじょう
(place-name) Isehara golf links

伊勢戦国時代村

see styles
 isesengokujidaimura
    いせせんごくじだいむら
(place-name) Isesengokujidaimura

伊勢湾ゴルフ場

see styles
 isewangorufujou / isewangorufujo
    いせわんゴルフじょう
(place-name) Ise Bay golf links

伊勢神トンネル

see styles
 isegamitonneru
    いせがみトンネル
(place-name) Isegami Tunnel

因陀羅勢羅求呵


因陀罗势罗求呵

see styles
yīn tuó luó shì luó qiú hē
    yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1
yin t`o lo shih lo ch`iu ho
    yin to lo shih lo chiu ho
 Indaraseiraguka
Indraśailaguhā

因陀羅勢羅窶詞


因陀罗势罗窭词

see styles
yīn tuó luó shì luó jù cí
    yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 ju4 ci2
yin t`o lo shih lo chü tz`u
    yin to lo shih lo chü tzu
 Indara seira kushi
因陀羅世羅求訶; 因陀羅窟; 因沙舊 Indraśailaguhā; explained by 帝釋石窟 Indra's cave; also by 蛇神山 the mountain of the snake god, also by 小孤石山 the mountain of small isolated peaks located near Nālandā, where on the south crag of the west peak is a rock cave, broad but not high, which Śākyamuni frequently visited. Indra is said to have written forty-two questions on stone, to which the Buddha replied.

嵯峨伊勢ノ上町

see styles
 sagaisenokamichou / sagaisenokamicho
    さがいせのかみちょう
(place-name) Sagaisenokamichō

獅子奮迅の勢い

see styles
 shishifunjinnoikioi
    ししふんじんのいきおい
(exp,n) irresistible force

Variations:
動静(P)
動勢

see styles
 dousei / dose
    どうせい
state (of affairs); condition; developments; movements

Variations:
弾み(P)
勢み

see styles
 hazumi
    はずみ
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) moment; instant; impulse; chance

Variations:
弾む(P)
勢む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath

Variations:
情勢(P)
状勢

see styles
 jousei / jose
    じょうせい
state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances

Variations:
豪勢
豪盛
強勢

see styles
 gousei; kousei(強)(ok) / gose; kose(強)(ok)
    ごうせい; こうせい(強勢)(ok)
(noun or adjectival noun) (1) grand; luxurious; lavish; sumptuous; (noun or adjectival noun) (2) great; large; big (e.g. storm); (adverb) (3) (強勢 only) (archaism) very; greatly; extremely

伊勢中川ゴルフ場

see styles
 isenakagawagorufujou / isenakagawagorufujo
    いせなかがわゴルフじょう
(place-name) Isenakagawa Golf Links

伊勢五郎太夫祥瑞

see styles
 isegouroudaiyuushouzui / isegorodaiyushozui
    いせごうろうだいゆうしょうずい
(person) Ise Goroudayū Shouzui

伊勢佐木長者町駅

see styles
 isezakichoujamachieki / isezakichojamachieki
    いせざきちょうじゃまちえき
(st) Isezakichōjamachi Station

伊勢大鷲ゴルフ場

see styles
 iseoowashigorufujou / iseoowashigorufujo
    いせおおわしゴルフじょう
(place-name) Iseoowashi Golf Links

伊勢崎東流通団地

see styles
 isesakihigashiryuutsuudanchi / isesakihigashiryutsudanchi
    いせさきひがしりゅうつうだんち
(place-name) Isesakihigashiryūtsuudanchi

伊勢湾岸自動車道

see styles
 isewanganjidoushadou / isewanganjidoshado
    いせわんがんじどうしゃどう
(place-name) Isewangan Expressway

北伊勢工業用水路

see styles
 kitaisekougyouyousuiro / kitaisekogyoyosuiro
    きたいせこうぎょうようすいろ
(place-name) Kitaisekougyouyousuiro

北伊勢工業用水道

see styles
 kitaisekougyouyousuidou / kitaisekogyoyosuido
    きたいせこうぎょうようすいどう
(place-name) Kitaisekougyouyousuidō

北勢中央公園口駅

see styles
 hokuseichuuoukouenguchieki / hokusechuokoenguchieki
    ほくせいちゅうおうこうえんぐちえき
(st) Hokuseichūōkōenguchi Station

姿勢制御システム

see styles
 shiseiseigyoshisutemu / shisesegyoshisutemu
    しせいせいぎょシステム
(1) reaction control system (of a spacecraft); RCS; attitude control system; (2) {physiol} postural control system

布勢総合運動公園

see styles
 fusesougouundoukouen / fusesogoundokoen
    ふせそうごううんどうこうえん
(place-name) Fuse Sports Park

常磐津千東勢太夫

see styles
 tokiwazuchitosedayuu / tokiwazuchitosedayu
    ときわずちとせだゆう
(person) Tokiwazu Chitosedayū

神鋼電機伊勢工場

see styles
 shinkoudenkiisekoujou / shinkodenkisekojo
    しんこうでんきいせこうじょう
(place-name) Shinkoudenkiise Factory

近江泥棒伊勢乞食

see styles
 oumidorobouisekojiki / omidoroboisekojiki
    おうみどろぼういせこじき
(expression) (derogatory term) (proverb) (archaism) merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites); robbers from Ōmi, beggars from Ise

Variations:
勢子
列卒(rK)

see styles
 seko; sego
    せこ; せご
beater (on a hunt)

Variations:
勢いづく
勢い付く

see styles
 ikioizuku
    いきおいづく
(v5k,vi) to gain strength; to gather momentum; to be encouraged; to be heartened; to be invigorated; to take heart; to cheer up

Variations:
勢いよく
勢い良く

see styles
 ikioiyoku; ikiyoiyoku(ik)
    いきおいよく; いきよいよく(ik)
(adverb) vigorously; with great force; energetically; enthusiastically; with spirit

Variations:
勢い付く
勢いづく

see styles
 ikioizuku
    いきおいづく
(v5k,vi) to gather strength; to take heart

Variations:
勢い込む
勢いこむ

see styles
 ikioikomu
    いきおいこむ
(v5m,vi) to do with enthusiasm; to be excited to do; to throw oneself into

Variations:
大勢(P)
大ぜい

see styles
 oozei(p); taizei / ooze(p); taize
    おおぜい(P); たいぜい
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (n,adv) (2) in great numbers

Variations:
威勢よく
威勢良く

see styles
 iseiyoku / iseyoku
    いせいよく
(adverb) with energy; vigorously; cheerfully; assertively; lustily

Variations:
運勢隆々
運勢隆隆

see styles
 unseiryuuryuu / unseryuryu
    うんせいりゅうりゅう
(adj-t,adv-to) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination

伊勢二見鳥羽ライン

see styles
 isefutamitobarain
    いせふたみとばライン
(place-name) Isefutamitobarain

伊勢湾台風殉難之塔

see styles
 isewantaifuujunnannotou / isewantaifujunnannoto
    いせわんたいふうじゅんなんのとう
(place-name) Isewantaifūjunnannotou

伊勢湾台風殉難之碑

see styles
 isewantaifuujunnannohi / isewantaifujunnannohi
    いせわんたいふうじゅんなんのひ
(place-name) Isewantaifūjunnannohi

去勢コンプレックス

see styles
 kyoseikonpurekkusu / kyosekonpurekkusu
    きょせいコンプレックス
castration complex

道高益安,勢高益危


道高益安,势高益危

see styles
dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi
    dao4 gao1 yi4 an1 , shi4 gao1 yi4 wei1
tao kao i an , shih kao i wei
More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).

飛ぶ鳥も落とす勢い

see styles
 tobutorimootosuikioi
    とぶとりもおとすいきおい
(expression) (idiom) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight

飛ぶ鳥を落とす勢い

see styles
 tobutoriootosuikioi
    とぶとりをおとすいきおい
(expression) (idiom) great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight

Variations:
勢い余る
勢いあまる

see styles
 ikioiamaru
    いきおいあまる
(exp,v5r) (1) (usu. as 勢い余って) to have excess momentum (from going too fast, using too much force, etc.); (exp,v5r) (2) (usu. as 勢い余って) to get carried away; to go overboard; to overdo (something)

Variations:
趨勢
すう勢(sK)

see styles
 suusei / suse
    すうせい
tendency; trend

人民勢力社会主義同盟

see styles
 jinminseiryokushakaishugidoumei / jinminseryokushakaishugidome
    じんみんせいりょくしゃかいしゅぎどうめい
(o) Union nationale des forces Populaires

伊勢志摩スカイライン

see styles
 iseshimasukairain
    いせしまスカイライン
(place-name) Iseshima Skyline

Variations:
勢い(P)
勢(io)

see styles
 ikioi(p); ikiyoi(ik)
    いきおい(P); いきよい(ik)
(1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (adverb) (4) naturally; necessarily

Variations:
威勢が良い
威勢がよい

see styles
 iseigayoi / isegayoi
    いせいがよい
(exp,adj-i) (See 威勢がいい・いせいがいい) vigorous; cheerful; assertive

Variations:
威勢の良い
威勢のよい

see styles
 iseinoyoi / isenoyoi
    いせいのよい
(adjective) (See 威勢のいい・いせいのいい) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous

Variations:
怒涛の勢い
怒濤の勢い

see styles
 dotounoikioi / dotonoikioi
    どとうのいきおい
(expression) with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves

Variations:
気勢を削ぐ
気勢を殺ぐ

see styles
 kiseiosogu / kiseosogu
    きせいをそぐ
(exp,v5g) to diminish (dampen) the spirit

Variations:
弾む(P)
勢む(rK)

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath

Variations:
情勢(P)
状勢(rK)

see styles
 jousei / jose
    じょうせい
state of things; state of affairs; situation; conditions; circumstances

Variations:
大勢(P)
大ぜい(sK)

see styles
 oozei(p); taizei / ooze(p); taize
    おおぜい(P); たいぜい
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (adverb) (2) in great numbers

Variations:
弾車
弾み車
勢車
勢み車

see styles
 hazumiguruma
    はずみぐるま
flywheel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "勢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary