There are 1207 total results for your 勢 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勢いを振るう see styles |
ikioiofuruu / ikioiofuru いきおいをふるう |
(exp,v5u) to wield power; to exercise authority |
勢力自在而轉 势力自在而转 see styles |
shì lì zì zài ér zhuǎn shi4 li4 zi4 zai4 er2 zhuan3 shih li tzu tsai erh chuan seiriki jizai ji ten |
one's momentum [energy] naturally acts |
勢多郡北橘村 see styles |
setagunkitatachibanamura せたぐんきたたちばなむら |
(place-name) Setagunkitatachibanamura |
勢多郡大胡町 see styles |
setagunoogomachi せたぐんおおごまち |
(place-name) Setagun'oogomachi |
勢多郡宮城村 see styles |
setagunmiyagimura せたぐんみやぎむら |
(place-name) Setagunmiyagimura |
勢多郡新里村 see styles |
setagunniisatomura / setagunnisatomura せたぐんにいさとむら |
(place-name) Setagunniisatomura |
勢多郡粕川村 see styles |
setagunkasukawamura せたぐんかすかわむら |
(place-name) Setagunkasukawamura |
勢多郡赤城村 see styles |
setagunakagimura せたぐんあかぎむら |
(place-name) Setagun'akagimura |
勢浜トンネル see styles |
sehamatonneru せはまトンネル |
(place-name) Sehama Tunnel |
Variations: |
fukuzei(伏勢); fusezei / fukuze(伏勢); fuseze ふくぜい(伏勢); ふせぜい |
ambush |
Variations: |
suusei / suse すうせい |
tendency; trend |
一乗寺勢ケ谷 see styles |
ichijoujisegadani / ichijojisegadani いちじょうじせがだに |
(place-name) Ichijōjisegadani |
京男に伊勢女 see styles |
kyouotokoniiseonna / kyootokoniseonna きょうおとこにいせおんな |
(expression) (proverb) (rare) the best men are from Kyoto; the best women from Ise |
今伊勢町宮後 see styles |
imaisechoumiyaushiro / imaisechomiyaushiro いまいせちょうみやうしろ |
(place-name) Imaisechōmiyaushiro |
今伊勢町馬寄 see styles |
imaisechouumayose / imaisechoumayose いまいせちょううまよせ |
(place-name) Imaisechōumayose |
伊勢ゴルフ場 see styles |
isegorufujou / isegorufujo いせゴルフじょう |
(place-name) Ise golf links |
伊勢化学工業 see styles |
isekagakukougyou / isekagakukogyo いせかがくこうぎょう |
(org) Ise Chemicals Corporation; (o) Ise Chemicals Corporation |
伊勢国分寺跡 see styles |
isekokubunjiato いせこくぶんじあと |
(place-name) Isekokubunjiato |
伊勢田町名木 see styles |
isedachounagi / isedachonagi いせだちょうなぎ |
(place-name) Isedachōnagi |
伊勢自動車道 see styles |
isejidoushadou / isejidoshado いせじどうしゃどう |
(place-name) Ise Expressway |
北伊勢殿構町 see styles |
kitaisedonokamaechou / kitaisedonokamaecho きたいせどのかまえちょう |
(place-name) Kitaisedonokamaechō |
反社会的勢力 see styles |
hanshakaitekiseiryoku / hanshakaitekiseryoku はんしゃかいてきせいりょく |
(exp,n) criminal groups and individuals; groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means; violent criminals, extortionists and racketeers; organized crime; anti-social forces |
員弁郡北勢町 see styles |
inabegunhokuseichou / inabegunhokusecho いなべぐんほくせいちょう |
(place-name) Inabegunhokuseichō |
多気郡勢和村 see styles |
takigunseiwamura / takigunsewamura たきぐんせいわむら |
(place-name) Takigunseiwamura |
小布勢貯水池 see styles |
obusechosuichi おぶせちょすいち |
(place-name) Obusechosuichi |
嵯峨伊勢ノ上 see styles |
sagaisenokami さがいせのかみ |
(place-name) Sagaisenokami |
川西能勢口駅 see styles |
kawanishinoseguchieki かわにしのせぐちえき |
(st) Kawanishinoseguchi Station |
巨勢町修理田 see styles |
kosemachishurita こせまちしゅりた |
(place-name) Kosemachishurita |
度会郡南勢町 see styles |
wataraigunnanseichou / wataraigunnansecho わたらいぐんなんせいちょう |
(place-name) Wataraigunnanseichō |
度会郡紀勢町 see styles |
wataraigunkiseichou / wataraigunkisecho わたらいぐんきせいちょう |
(place-name) Wataraigunkiseichō |
日本国勢地図 see styles |
nihonkokuseichizu / nihonkokusechizu にほんこくせいちず |
(place-name) Nihonkokuseichizu |
東武伊勢崎線 see styles |
toubuisesakisen / tobuisesakisen とうぶいせさきせん |
(serv) Tobu Isesaki Line; (serv) Tobu Isesaki Line |
林田町上伊勢 see styles |
hayashidachoukamiise / hayashidachokamise はやしだちょうかみいせ |
(place-name) Hayashidachōkamiise |
林田町下伊勢 see styles |
hayashidachoushimoise / hayashidachoshimoise はやしだちょうしもいせ |
(place-name) Hayashidachōshimoise |
能勢ゴルフ場 see styles |
nosegorufujou / nosegorufujo のせゴルフじょう |
(place-name) Nose golf links |
豊能郡能勢町 see styles |
toyonogunnosechou / toyonogunnosecho とよのぐんのせちょう |
(place-name) Toyonogunnosechō |
音羽伊勢宿町 see styles |
otowaisejukuchou / otowaisejukucho おとわいせじゅくちょう |
(place-name) Otowaisejukuchō |
勢多郡富士見村 see styles |
setagunfujimimura せたぐんふじみむら |
(place-name) Setagunfujimimura |
勢多郡黒保根村 see styles |
setagunkurohonemura せたぐんくろほねむら |
(place-name) Setagunkurohonemura |
テレマーク姿勢 see styles |
teremaakushisei / teremakushise テレマークしせい |
telemark position (in a ski jump landing) |
中電伊勢開閉所 see styles |
chuudenisekaiheisho / chudenisekaihesho ちゅうでんいせかいへいしょ |
(place-name) Chuuden'isekaiheisho |
今伊勢町新神戸 see styles |
imaisechoushinkanbe / imaisechoshinkanbe いまいせちょうしんかんべ |
(place-name) Imaisechōshinkanbe |
今伊勢町本神戸 see styles |
imaisechouhonkanbe / imaisechohonkanbe いまいせちょうほんかんべ |
(place-name) Imaisechōhonkanbe |
伊勢ノ海裕己茂 see styles |
isenoumiyukishige / isenomiyukishige いせのうみゆきしげ |
(person) Isenoumi Yukishige |
伊勢ヶ濱清之輔 see styles |
isegahamaseinosuke / isegahamasenosuke いせがはませいのすけ |
(person) Isegahama Seinosuke |
伊勢原ゴルフ場 see styles |
iseharagorufujou / iseharagorufujo いせはらゴルフじょう |
(place-name) Isehara golf links |
伊勢戦国時代村 see styles |
isesengokujidaimura いせせんごくじだいむら |
(place-name) Isesengokujidaimura |
伊勢湾ゴルフ場 see styles |
isewangorufujou / isewangorufujo いせわんゴルフじょう |
(place-name) Ise Bay golf links |
伊勢神トンネル see styles |
isegamitonneru いせがみトンネル |
(place-name) Isegami Tunnel |
因陀羅勢羅求呵 因陀罗势罗求呵 see styles |
yīn tuó luó shì luó qiú hē yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1 yin t`o lo shih lo ch`iu ho yin to lo shih lo chiu ho Indaraseiraguka |
Indraśailaguhā |
因陀羅勢羅窶詞 因陀罗势罗窭词 see styles |
yīn tuó luó shì luó jù cí yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 ju4 ci2 yin t`o lo shih lo chü tz`u yin to lo shih lo chü tzu Indara seira kushi |
因陀羅世羅求訶; 因陀羅窟; 因沙舊 Indraśailaguhā; explained by 帝釋石窟 Indra's cave; also by 蛇神山 the mountain of the snake god, also by 小孤石山 the mountain of small isolated peaks located near Nālandā, where on the south crag of the west peak is a rock cave, broad but not high, which Śākyamuni frequently visited. Indra is said to have written forty-two questions on stone, to which the Buddha replied. |
嵯峨伊勢ノ上町 see styles |
sagaisenokamichou / sagaisenokamicho さがいせのかみちょう |
(place-name) Sagaisenokamichō |
獅子奮迅の勢い see styles |
shishifunjinnoikioi ししふんじんのいきおい |
(exp,n) irresistible force |
Variations: |
dousei / dose どうせい |
state (of affairs); condition; developments; movements |
Variations: |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) moment; instant; impulse; chance |
Variations: |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath |
Variations: |
jousei / jose じょうせい |
state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
Variations: |
gousei; kousei(強勢)(ok) / gose; kose(強勢)(ok) ごうせい; こうせい(強勢)(ok) |
(noun or adjectival noun) (1) grand; luxurious; lavish; sumptuous; (noun or adjectival noun) (2) great; large; big (e.g. storm); (adverb) (3) (強勢 only) (archaism) very; greatly; extremely |
伊勢中川ゴルフ場 see styles |
isenakagawagorufujou / isenakagawagorufujo いせなかがわゴルフじょう |
(place-name) Isenakagawa Golf Links |
伊勢五郎太夫祥瑞 see styles |
isegouroudaiyuushouzui / isegorodaiyushozui いせごうろうだいゆうしょうずい |
(person) Ise Goroudayū Shouzui |
伊勢佐木長者町駅 see styles |
isezakichoujamachieki / isezakichojamachieki いせざきちょうじゃまちえき |
(st) Isezakichōjamachi Station |
伊勢大鷲ゴルフ場 see styles |
iseoowashigorufujou / iseoowashigorufujo いせおおわしゴルフじょう |
(place-name) Iseoowashi Golf Links |
伊勢崎東流通団地 see styles |
isesakihigashiryuutsuudanchi / isesakihigashiryutsudanchi いせさきひがしりゅうつうだんち |
(place-name) Isesakihigashiryūtsuudanchi |
伊勢湾岸自動車道 see styles |
isewanganjidoushadou / isewanganjidoshado いせわんがんじどうしゃどう |
(place-name) Isewangan Expressway |
北伊勢工業用水路 see styles |
kitaisekougyouyousuiro / kitaisekogyoyosuiro きたいせこうぎょうようすいろ |
(place-name) Kitaisekougyouyousuiro |
北伊勢工業用水道 see styles |
kitaisekougyouyousuidou / kitaisekogyoyosuido きたいせこうぎょうようすいどう |
(place-name) Kitaisekougyouyousuidō |
北勢中央公園口駅 see styles |
hokuseichuuoukouenguchieki / hokusechuokoenguchieki ほくせいちゅうおうこうえんぐちえき |
(st) Hokuseichūōkōenguchi Station |
姿勢制御システム see styles |
shiseiseigyoshisutemu / shisesegyoshisutemu しせいせいぎょシステム |
(1) reaction control system (of a spacecraft); RCS; attitude control system; (2) {physiol} postural control system |
布勢総合運動公園 see styles |
fusesougouundoukouen / fusesogoundokoen ふせそうごううんどうこうえん |
(place-name) Fuse Sports Park |
常磐津千東勢太夫 see styles |
tokiwazuchitosedayuu / tokiwazuchitosedayu ときわずちとせだゆう |
(person) Tokiwazu Chitosedayū |
神鋼電機伊勢工場 see styles |
shinkoudenkiisekoujou / shinkodenkisekojo しんこうでんきいせこうじょう |
(place-name) Shinkoudenkiise Factory |
近江泥棒伊勢乞食 see styles |
oumidorobouisekojiki / omidoroboisekojiki おうみどろぼういせこじき |
(expression) (derogatory term) (proverb) (archaism) merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites); robbers from Ōmi, beggars from Ise |
Variations: |
seko; sego せこ; せご |
beater (on a hunt) |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gain strength; to gather momentum; to be encouraged; to be heartened; to be invigorated; to take heart; to cheer up |
Variations: |
ikioiyoku; ikiyoiyoku(ik) いきおいよく; いきよいよく(ik) |
(adverb) vigorously; with great force; energetically; enthusiastically; with spirit |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
Variations: |
ikioikomu いきおいこむ |
(v5m,vi) to do with enthusiasm; to be excited to do; to throw oneself into |
Variations: |
oozei(p); taizei / ooze(p); taize おおぜい(P); たいぜい |
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (n,adv) (2) in great numbers |
Variations: |
iseiyoku / iseyoku いせいよく |
(adverb) with energy; vigorously; cheerfully; assertively; lustily |
Variations: |
unseiryuuryuu / unseryuryu うんせいりゅうりゅう |
(adj-t,adv-to) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination |
伊勢二見鳥羽ライン see styles |
isefutamitobarain いせふたみとばライン |
(place-name) Isefutamitobarain |
伊勢湾台風殉難之塔 see styles |
isewantaifuujunnannotou / isewantaifujunnannoto いせわんたいふうじゅんなんのとう |
(place-name) Isewantaifūjunnannotou |
伊勢湾台風殉難之碑 see styles |
isewantaifuujunnannohi / isewantaifujunnannohi いせわんたいふうじゅんなんのひ |
(place-name) Isewantaifūjunnannohi |
去勢コンプレックス see styles |
kyoseikonpurekkusu / kyosekonpurekkusu きょせいコンプレックス |
castration complex |
道高益安,勢高益危 道高益安,势高益危 see styles |
dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi dao4 gao1 yi4 an1 , shi4 gao1 yi4 wei1 tao kao i an , shih kao i wei |
More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770). |
飛ぶ鳥も落とす勢い see styles |
tobutorimootosuikioi とぶとりもおとすいきおい |
(expression) (idiom) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight |
飛ぶ鳥を落とす勢い see styles |
tobutoriootosuikioi とぶとりをおとすいきおい |
(expression) (idiom) great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight |
Variations: |
ikioiamaru いきおいあまる |
(exp,v5r) (1) (usu. as 勢い余って) to have excess momentum (from going too fast, using too much force, etc.); (exp,v5r) (2) (usu. as 勢い余って) to get carried away; to go overboard; to overdo (something) |
Variations: |
suusei / suse すうせい |
tendency; trend |
人民勢力社会主義同盟 see styles |
jinminseiryokushakaishugidoumei / jinminseryokushakaishugidome じんみんせいりょくしゃかいしゅぎどうめい |
(o) Union nationale des forces Populaires |
伊勢志摩スカイライン see styles |
iseshimasukairain いせしまスカイライン |
(place-name) Iseshima Skyline |
Variations: |
ikioi(p); ikiyoi(ik) いきおい(P); いきよい(ik) |
(1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (adverb) (4) naturally; necessarily |
Variations: |
iseigayoi / isegayoi いせいがよい |
(exp,adj-i) (See 威勢がいい・いせいがいい) vigorous; cheerful; assertive |
Variations: |
iseinoyoi / isenoyoi いせいのよい |
(adjective) (See 威勢のいい・いせいのいい) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous |
Variations: |
dotounoikioi / dotonoikioi どとうのいきおい |
(expression) with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves |
Variations: |
kiseiosogu / kiseosogu きせいをそぐ |
(exp,v5g) to diminish (dampen) the spirit |
Variations: |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath |
Variations: |
jousei / jose じょうせい |
state of things; state of affairs; situation; conditions; circumstances |
Variations: |
oozei(p); taizei / ooze(p); taize おおぜい(P); たいぜい |
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (adverb) (2) in great numbers |
Variations: |
hazumiguruma はずみぐるま |
flywheel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "勢" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.