There are 4168 total results for your 五 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五形拳 see styles |
gokeiken / gokeken ごけいけん |
More info & calligraphy: Wu Xing Fist |
五影堂 see styles |
goeidou / goedo ごえいどう |
(surname) Goeidou |
五律子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
五微塵 五微尘 see styles |
wǔ wēi chén wu3 wei1 chen2 wu wei ch`en wu wei chen gomijin |
five subtle elements |
五徳寺 see styles |
gotokuji ごとくじ |
(place-name) Gotokuji |
五徳川 see styles |
gotokugawa ごとくがわ |
(place-name) Gotokugawa |
五忍法 see styles |
wǔ rěn fǎ wu3 ren3 fa3 wu jen fa gonin hō |
five kinds of patient endurance |
五念門 五念门 see styles |
wǔ niàn mén wu3 nian4 men2 wu nien men gonenmon ごねんもん |
{Buddh} five gates of mindfulness: worship, praise, vows, observation, prayers for the dead The five devotional gates of the Pure-land sect: (1) worship of Amitābha with the 身 body; (2) invocation with the 口 mouth; (3) resolve with the 意 mind to be reborn in the Pure-land; (4) meditation on the glories of that land, etc.; (5) resolve to bestow one's merits, e. g. works of supererogation, on all creatures. |
五忿怒 see styles |
wǔ fèn nù wu3 fen4 nu4 wu fen nu go funnu |
The five angry ones, idem 五大明王. |
五怖畏 see styles |
wǔ bù wèi wu3 bu4 wei4 wu pu wei go fui |
(五畏) The five fears of beginners in the bodhisattva-way: fear of (1) giving away all lest they should have no means of livelihood; (2) sacrificing their reputation; (3) sacrificing themselves through dread of dying; (4) falling into evil; (5) addressing an assembly, especially of men of position. |
五性宗 see styles |
wǔ xìng zōng wu3 xing4 zong1 wu hsing tsung goshō shū |
idem 法相宗. |
五惡見 五恶见 see styles |
wǔ è jiàn wu3 e4 jian4 wu o chien go akuken |
idem 五見. |
五惡趣 五恶趣 see styles |
wǔ è qù wu3 e4 qu4 wu o ch`ü wu o chü go akushu |
idem 五趣 and 五道. |
五戒賢 五戒贤 see styles |
wǔ jiè xián wu3 jie4 xian2 wu chieh hsien gokai ken |
worthies adhering to the five precepts |
五戸川 see styles |
gonohegawa ごのへがわ |
(personal name) Gonohegawa |
五戸町 see styles |
gonohemachi ごのへまち |
(place-name) Gonohemachi |
五所塚 see styles |
goshozuka ごしょづか |
(place-name) Goshozuka |
五所宮 see styles |
goshomiya ごしょみや |
(place-name) Goshomiya |
五所尾 see styles |
goshoo ごしょお |
(surname) Goshoo |
五所村 see styles |
goshomura ごしょむら |
(surname) Goshomura |
五所脇 see styles |
goshowaki ごしょわき |
(surname) Goshowaki |
五所車 see styles |
goshoguruma ごしょぐるま |
(surname) Goshoguruma |
五才沼 see styles |
gosainuma ごさいぬま |
(place-name) Gosainuma |
五才美 see styles |
gosaibi ごさいび |
(place-name) Gosaibi |
五打一 see styles |
wǔ dǎ yī wu3 da3 yi1 wu ta i |
to masturbate (slang) |
五拘鄰 五拘邻 see styles |
wǔ jū lín wu3 ju1 lin2 wu chü lin gokurin |
five comrades |
五拾免 see styles |
isome いそめ |
(surname) Isome |
五拾町 see styles |
gojicchou / gojiccho ごじっちょう |
(place-name) Gojicchō |
五指山 see styles |
wǔ zhǐ shān wu3 zhi3 shan1 wu chih shan |
Wuzhi Mountain (1,840 m), highest mountain in Hainan; Wuzhishan City, Hainan |
五摂家 see styles |
gosekke ごせっけ |
(See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period |
五攝論 五摄论 see styles |
wǔ shè lùn wu3 she4 lun4 wu she lun Goshōron |
A śāstra of Asaṅga 無著, also translated as the 攝大乘論, giving a description of Mahāyāna doctrine; Vasubandhu prepared a summary of it; tr. by 無性 Wuxiang. Translations were also made by Paramārtha and Xuanzang; other versions and treatises under various names exist. |
五支戒 see styles |
wǔ zhī jiè wu3 zhi1 jie4 wu chih chieh go shikai |
The five moral laws or principles arising out of the idea of the mahā-nirvāṇa in the 大涅槃經 11. |
五教章 see styles |
wǔ jiào zhāng wu3 jiao4 zhang1 wu chiao chang Gokyō jō |
The work in three juan by 法藏 Fazang of the Tang dynasty, explaining the doctrines of the Five Schools. |
五散亂 五散乱 see styles |
wǔ sàn luàn wu3 san4 luan4 wu san luan go sanran |
five kinds of distraction |
五文型 see styles |
gobunkei / gobunke ごぶんけい |
{ling} (See 基本五文型) the five sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC) |
五文字 see styles |
gomoji; itsumoji ごもじ; いつもじ |
(1) five characters; five letters; (2) (See 和歌,連歌) five-syllable verse of a waka, haiku, renga, etc.; (3) first five syllables of a waka, haiku, renga, etc. |
五斗亀 see styles |
gotogame ごとがめ |
(place-name) Gotogame |
五斗代 see styles |
gotoshiro ごとしろ |
(place-name) Gotoshiro |
五斗内 see styles |
gotouchi / gotochi ごとうち |
(place-name) Gotouchi |
五斗山 see styles |
gotoyama ごとやま |
(place-name) Gotoyama |
五斗崎 see styles |
gotozaki ごとざき |
(place-name) Gotozaki |
五斗栗 see styles |
gotoguri ごとぐり |
(place-name) Gotoguri |
五斗櫃 五斗柜 see styles |
wǔ dǒu guì wu3 dou3 gui4 wu tou kuei |
chest of drawers |
五斗田 see styles |
gotouda / gotoda ごとうだ |
(surname) Gotouda |
五斗米 see styles |
gotobei / gotobe ごとべい |
small salary |
五斗蒔 see styles |
gotomaki ごとまき |
(place-name) Gotomaki |
五斗長 see styles |
gossa ごっさ |
(place-name) Gossa |
五料橋 see styles |
goryoubashi / goryobashi ごりょうばし |
(place-name) Goryōbashi |
五新線 see styles |
goshinsen ごしんせん |
(personal name) Goshinsen |
五方便 see styles |
wǔ fāng biàn wu3 fang1 bian4 wu fang pien go hōben |
An abbreviation for 五五才便, i. e. 二十五才便; also the Tiantai 五方便念佛門. |
五方杭 see styles |
gohougui / gohogui ごほうぐい |
(place-name) Gohougui |
五日市 see styles |
gokaichi ごかいち |
(surname) Gokaichi |
五日熱 see styles |
itsukanetsu いつかねつ |
(rare) (See 塹壕熱) trench fever |
五日町 see styles |
itsukamachi いつかまち |
(place-name, surname) Itsukamachi |
五旬節 五旬节 see styles |
wǔ xún jié wu3 xun2 jie2 wu hsün chieh gojunsetsu ごじゅんせつ |
Pentecost (1) (See ペンテコステ・2) Shavuot; Feast of Weeks; (Jewish) Pentecost; (2) {Christn} (See ペンテコステ・1) Pentecost; Whitsunday |
五昇路 see styles |
goshouro / goshoro ごしょうろ |
(place-name) Goshouro |
五明光 see styles |
gomyoukou / gomyoko ごみょうこう |
(place-name) Gomyoukou |
五明川 see styles |
gomyougawa / gomyogawa ごみょうがわ |
(place-name) Gomyougawa |
五明田 see styles |
gomyouda / gomyoda ごみょうだ |
(surname) Gomyouda |
五明町 see styles |
gomyouchou / gomyocho ごみょうちょう |
(place-name) Gomyouchō |
五明處 五明处 see styles |
wǔ míng chù wu3 ming2 chu4 wu ming ch`u wu ming chu go myōsho |
the five topics of learning |
五明論 五明论 see styles |
wǔ míng lùn wu3 ming2 lun4 wu ming lun go myōron |
five fields of knowledge |
五星級 五星级 see styles |
wǔ xīng jí wu3 xing1 ji2 wu hsing chi |
More info & calligraphy: Five Star |
五時教 五时教 see styles |
wǔ shí jiào wu3 shi2 jiao4 wu shih chiao gojikyou / gojikyo ごじきょう |
{Buddh} (See 五時八教) division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) five teaching periods |
五智佛 see styles |
wǔ zhì fó wu3 zhi4 fo2 wu chih fo gochi butsu |
five wisdom buddhas |
五智冠 see styles |
wǔ zhì guàn wu3 zhi4 guan4 wu chih kuan gochi kan |
jeweled crown of the five kinds of wisdom |
五智新 see styles |
gochishin ごちしん |
(place-name) Gochishin |
五智町 see styles |
gochichou / gochicho ごちちょう |
(place-name) Gochichō |
五智輪 五智轮 see styles |
wǔ zhì lún wu3 zhi4 lun2 wu chih lun gochirin |
meditation on the five elements |
五最杉 see styles |
gosaisugi ごさいすぎ |
(place-name) Gosaisugi |
五月丘 see styles |
satsukigaoka さつきがおか |
(place-name) Satsukigaoka |
五月份 see styles |
wǔ yuè fèn wu3 yue4 fen4 wu yüeh fen |
May |
五月台 see styles |
satsukidai さつきだい |
(place-name) Satsukidai |
五月夫 see styles |
satsuo さつお |
(given name) Satsuo |
五月女 see styles |
sotome そとめ |
(surname) Sotome |
五月姫 see styles |
satsuki さつき |
(female given name) Satsuki |
五月子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
五月山 see styles |
satsukiyama さつきやま |
(surname) Satsukiyama |
五月幟 see styles |
gogatsunobori; satsukinobori ごがつのぼり; さつきのぼり |
Boys' Festival paper-carp streamers |
五月平 see styles |
satsukidaira さつきだいら |
(place-name) Satsukidaira |
五月日 see styles |
gogatsubi ごがつび |
(surname) Gogatsubi |
五月晴 see styles |
satsukibare さつきばれ |
early-summer fine weather (during rainy season) |
五月枝 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
五月橋 see styles |
satsukibashi さつきばし |
(surname) Satsukibashi |
五月池 see styles |
satsukiike / satsukike さつきいけ |
(place-name) Satsukiike |
五月海 see styles |
satsumi さつみ |
(female given name) Satsumi |
五月灯 see styles |
satsukitou / satsukito さつきとう |
(given name) Satsukitou |
五月田 see styles |
satsukida さつきだ |
(surname) Satsukida |
五月男 see styles |
satsukio さつきお |
(personal name) Satsukio |
五月町 see styles |
satsukimachi さつきまち |
(place-name) Satsukimachi |
五月病 see styles |
gogatsubyou / gogatsubyo ごがつびょう |
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues |
五月祭 see styles |
gogatsusai ごがつさい |
May Day; May Festival |
五月節 五月节 see styles |
wǔ yuè jié wu3 yue4 jie2 wu yüeh chieh |
Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) |
五月美 see styles |
saaya / saya さあや |
(female given name) Saaya |
五月菜 see styles |
sakina さきな |
(female given name) Sakina |
五月蠅 see styles |
sabae さばえ |
(archaism) flies swarming at the beginning of summer |
五月輪 五月轮 see styles |
wǔ yuè lún wu3 yue4 lun2 wu yüeh lun go getsurin |
five moon wheels |
五月通 see styles |
satsukitoori さつきとおり |
(place-name) Satsukitoori |
五月闇 see styles |
satsukiyami さつきやみ |
dark night in the rainy season |
五月雄 see styles |
satsukio さつきお |
(personal name) Satsukio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.