Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1580 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

面壁九年

see styles
miàn bì jiǔ nián
    mian4 bi4 jiu3 nian2
mien pi chiu nien
 menpekikunen
    めんぺきくねん

More info & calligraphy:

Facing the Wall Nine Years
(yoji) {Buddh} facing a wall for nine years in meditation (by Bodhidharma at Shaolin Temple)
nine years facing the wall

黒い九月

see styles
 kuroikugatsu
    くろいくがつ
(o) Black September (Palestinian extremist group responsible for the massacre of Israeli athletes at the Munich Olympics)

龍生九子


龙生九子

see styles
lóng shēng jiǔ zǐ
    long2 sheng1 jiu3 zi3
lung sheng chiu tzu
lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world.

Variations:
九人
9人

see styles
 kyuunin; kunin / kyunin; kunin
    きゅうにん; くにん
nine people

Variations:
九割
9割

see styles
 kyuuwari / kyuwari
    きゅうわり
ninety percent

九一一事件

see styles
 kyuuichiichijiken / kyuichichijiken
    きゅういちいちじけん
September 11th attacks

九一八事變


九一八事变

see styles
jiǔ yī bā shì biàn
    jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4
chiu i pa shih pien
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变

九九乘法表

see styles
jiǔ jiǔ chéng fǎ biǎo
    jiu3 jiu3 cheng2 fa3 biao3
chiu chiu ch`eng fa piao
    chiu chiu cheng fa piao
multiplication table

九九鳴き浜

see styles
 kukunakihama
    くくなきはま
(place-name) Kukunakihama

九冨真理子

see styles
 kutomimariko
    くとみまりこ
(person) Kutomi Mariko

九十九廻坂

see styles
 kujuukumawarizaka / kujukumawarizaka
    くじゅうくまわりざか
(place-name) Kujuukumawarizaka

九十九折り

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

九十九曲峠

see styles
 kujuukumagaritouge / kujukumagaritoge
    くじゅうくまがりとうげ
(place-name) Kujuukumagaritōge

九十九里浜

see styles
 kujuukurihama / kujukurihama
    くじゅうくりはま
(personal name) Kujuukurihama

九十九里町

see styles
 kujuukurimachi / kujukurimachi
    くじゅうくりまち
(place-name) Kujuukurimachi

九十八隨眠


九十八随眠

see styles
jiǔ shí bā suí mián
    jiu3 shi2 ba1 sui2 mian2
chiu shih pa sui mien
 kujūhachi zuimin
ninety-eight latent afflictions

九十波逸提

see styles
jiǔ shí bō yì tí
    jiu3 shi2 bo1 yi4 ti2
chiu shih po i t`i
    chiu shih po i ti
 kujū haitsudai
ninety prāyaścittikāḥ

九十谷地沢

see styles
 kujuuyachizawa / kujuyachizawa
    くじゅうやちざわ
(place-name) Kujuuyachizawa

九卒塔波山

see styles
 kusotobayama
    くそとばやま
(place-name) Kusotobayama

九品往生圖


九品往生图

see styles
jiǔ pǐn wǎng shēng tú
    jiu3 pin3 wang3 sheng1 tu2
chiu p`in wang sheng t`u
    chiu pin wang sheng tu
 kuhon ōjō zu
diagram of the nine levels of going to be born in the heaven of total bliss

九大医学部

see styles
 kyuudaiigakubu / kyudaigakubu
    きゅうだいいがくぶ
(place-name) Kyūdaiigakubu

九大教養部

see styles
 kudaikyouyoubu / kudaikyoyobu
    くだいきょうようぶ
(place-name) Kudaikyōyoubu

九大研究所

see styles
 kyuudaikenkyuujo / kyudaikenkyujo
    きゅうだいけんきゅうじょ
(place-name) Kyūdaikenkyūjo

九字曼荼羅


九字曼荼罗

see styles
jiǔ zì màn tú luó
    jiu3 zi4 man4 tu2 luo2
chiu tzu man t`u lo
    chiu tzu man tu lo
 kuji mandara
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter.

九宮格數獨


九宫格数独

see styles
jiǔ gōng gé shù dú
    jiu3 gong1 ge2 shu4 du2
chiu kung ko shu tu
sudoku (puzzle game)

九州へ下る

see styles
 kyuushuuhekudaru / kyushuhekudaru
    きゅうしゅうへくだる
(Godan verb with "ru" ending) to go down to Kyushu

九州新幹線

see styles
 kyuushuushinkansen / kyushushinkansen
    きゅうしゅうしんかんせん
(serv) Kyushu Shinkansen; (serv) Kyushu Shinkansen

九州自然歩

see styles
 kyuushuushizenho / kyushushizenho
    きゅうしゅうしぜんほ
(place-name) Kyūshuushizenho

九日市上町

see styles
 kokonokaichikaminochou / kokonokaichikaminocho
    ここのかいちかみのちょう
(place-name) Kokonokaichikaminochō

九日市下町

see styles
 kokonokaichishimonochou / kokonokaichishimonocho
    ここのかいちしものちょう
(place-name) Kokonokaichishimonochō

九日市中町

see styles
 kokonokaichinakanochou / kokonokaichinakanocho
    ここのかいちなかのちょう
(place-name) Kokonokaichinakanochō

九會曼陀羅


九会曼陀罗

see styles
jiǔ huì màn tuó luó
    jiu3 hui4 man4 tuo2 luo2
chiu hui man t`o lo
    chiu hui man to lo
 kue mandara
nine assemblies maṇḍala

九朗右衛門

see styles
 kurouemon / kuroemon
    くろうえもん
(given name) Kurouemon

九条平野町

see styles
 kujouhiranochou / kujohiranocho
    くじょうひらのちょう
(place-name) Kujōhiranochō

九死に一生

see styles
 kyuushiniisshou / kyushinissho
    きゅうしにいっしょう
(exp,n) (idiom) narrow escape from death

九牛の一毛

see styles
 kyuugyuunoichimou / kyugyunoichimo
    きゅうぎゅうのいちもう
mere fraction; drop in the bucket

九産大前駅

see styles
 kyuusandaimaeeki / kyusandaimaeeki
    きゅうさんだいまええき
(st) Kyūsandaimae Station

九界卽佛界

see styles
jiǔ jiè jí fó jiè
    jiu3 jie4 ji2 fo2 jie4
chiu chieh chi fo chieh
 kukai soku bukkai
the nine realms are none other than the buddha-realm

九番町西裏

see styles
 kubanchounishiura / kubanchonishiura
    くばんちょうにしうら
(place-name) Kubanchōnishiura

九郎三郎沢

see styles
 kurosaburousawa / kurosaburosawa
    くろさぶろうさわ
(place-name) Kurosaburōsawa

九郎右衛門

see styles
 kurouemon / kuroemon
    くろうえもん
(given name) Kurouemon

九郎左衛門

see styles
 kurouzaemon / kurozaemon
    くろうざえもん
(male given name) Kurouzaemon

九部修多羅


九部修多罗

see styles
jiǔ bù xiū duō luó
    jiu3 bu4 xiu1 duo1 luo2
chiu pu hsiu to lo
 ku bu shutara
nine divisions of the canon

九里川尻川

see styles
 kurikawajigawa
    くりかわじがわ
(place-name) Kurikawajigawa

九重ひろ子

see styles
 kokonoehiroko
    ここのえひろこ
(person) Kokonoe Hiroko (1938.8.28-)

九重佑三子

see styles
 kokonoeyumiko
    ここのえゆみこ
(person) Kokonoe Yumiko (1946.3.21-)

九重年支子

see styles
 kokonoetoshiko
    ここのえとしこ
(person) Kokonoe Toshiko

九頭宇谷川

see styles
 kuzuudanikawa / kuzudanikawa
    くずうだにかわ
(place-name) Kuzuudanikawa

九頭竜ダム

see styles
 kuzuryuudamu / kuzuryudamu
    くずりゅうダム
(place-name) Kuzuryū Dam

九頭竜川橋

see styles
 kuzuryuugawahashi / kuzuryugawahashi
    くずりゅうがわはし
(place-name) Kuzuryūgawahashi

九頭竜湖駅

see styles
 kuzuryuukoeki / kuzuryukoeki
    くずりゅうこえき
(st) Kuzuryūko Station

Variations:
第九
第9

see styles
 daiku
    だいく
(noun - becomes adjective with の) (1) ninth; (2) (abbreviation) Beethoven's Ninth Symphony

Variations:
9時
九時

see styles
 kuji
    くじ
nine o'clock

一二九運動


一二九运动

see styles
yī èr jiǔ yùn dòng
    yi1 er4 jiu3 yun4 dong4
i erh chiu yün tung
December 9th Movement (1935), student-led demonstrations demanding that the Chinese government resist Japanese aggression

三三九度岩

see styles
 sansankudoiwa
    さんさんくどいわ
(place-name) Sansankudoiwa

上ケ原九番

see styles
 uegaharakyuuban / uegaharakyuban
    うえがはらきゅうばん
(place-name) Uegaharakyūban

上九一色村

see styles
 kamikuishikimura
    かみくいしきむら
(place-name) Kamikuishikimura

下九沢団地

see styles
 shimokuzawadanchi
    しもくざわだんち
(place-name) Shimokuzawadanchi

与茂九郎池

see styles
 yomokurouike / yomokuroike
    よもくろういけ
(place-name) Yomokurouike

中村勘九郎

see styles
 nakamurakankurou / nakamurakankuro
    なかむらかんくろう
(person) Nakamura Kankurou (1955.5-)

二十九条南

see styles
 higashinijuukyuujouminami / higashinijukyujominami
    ひがしにじゅうきゅうじょうみなみ
(place-name) Higashinijuukyūjōminami

二四六九士

see styles
 nishimukusamurai
    にしむくさむらい
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)

伊九右衛門

see styles
 ikuemon
    いくえもん
(given name) Ikuemon

八九不離十


八九不离十

see styles
bā jiǔ bù lí shí
    ba1 jiu3 bu4 li2 shi2
pa chiu pu li shih
pretty close; very near; about right

八軒九条東

see styles
 hachikenkujouhigashi / hachikenkujohigashi
    はちけんくじょうひがし
(place-name) Hachikenkujōhigashi

八軒九条西

see styles
 hachikenkujounishi / hachikenkujonishi
    はちけんくじょうにし
(place-name) Hachikenkujōnishi

兼斷九品惑


兼断九品惑

see styles
jiān duàn jiǔ pǐn huò
    jian1 duan4 jiu3 pin3 huo4
chien tuan chiu p`in huo
    chien tuan chiu pin huo
 ken dankuhon waku
cutting off the nine classes of affliction together

勿来町九面

see styles
 nakosomachikokozura
    なこそまちここづら
(place-name) Nakosomachikokozura

北九十九島

see styles
 kitakujuukushima / kitakujukushima
    きたくじゅうくしま
(personal name) Kitakujuukushima

北九州大学

see styles
 kitakyuushuudaigaku / kitakyushudaigaku
    きたきゅうしゅうだいがく
(org) Kitakyushu University; (o) Kitakyushu University

北九州空港

see styles
 kitakyuushuukuukou / kitakyushukuko
    きたきゅうしゅうくうこう
(place-name) Kitakyūshuu Airport

北十九条東

see styles
 kitajuukyuujouhigashi / kitajukyujohigashi
    きたじゅうきゅうじょうひがし
(place-name) Kitajuukyūjōhigashi

北十九条西

see styles
 kitajounishi / kitajonishi
    きたじょうにし
(place-name) Kitajōnishi

十三ヤオ九

see styles
 shiisanyaochuu / shisanyaochu
    シーサンヤオチュー
{mahj} (See 国士無双・2) thirteen orphans (chi:); winning hand containing one of each terminal and honor tile

十四神九王

see styles
shí sì shén jiǔ wáng
    shi2 si4 shen2 jiu3 wang2
shih ssu shen chiu wang
 jūshijin kuō
The fourteen devas and nine dragon and other kings, who went in the train of Mañjuśrī to thank the Buddha at the last of his Huayan addresses; for list see 唐華嚴經 61.

十返舎一九

see styles
 jippenshaikku
    じっぺんしゃいっく
(person) Jippensha Ikku (1765-1831)

千九百年代

see styles
 senkyuuhyakunendai / senkyuhyakunendai
    せんきゅうひゃくねんだい
the 1900s

南九十九島

see styles
 minamikujuukushima / minamikujukushima
    みなみくじゅうくしま
(place-name) Minamikujuukushima

南九州大学

see styles
 minamikyuushuudaigaku / minamikyushudaigaku
    みなみきゅうしゅうだいがく
(org) Minami Kyushu University; (o) Minami Kyushu University

南九州短大

see styles
 minamikyuushuutandai / minamikyushutandai
    みなみきゅうしゅうたんだい
(place-name) Minamikyūshuutandai

南十九条西

see styles
 minamijuukyuujounishi / minamijukyujonishi
    みなみじゅうきゅうじょうにし
(place-name) Minamijuukyūjōnishi

吉祥院九条

see styles
 kisshouinkujou / kisshoinkujo
    きっしょういんくじょう
(place-name) Kisshouinkujō

四十九院峠

see styles
 shijuukuintouge / shijukuintoge
    しじゅうくいんとうげ
(place-name) Shijuukuintōge

四十九院川

see styles
 shijuukuingawa / shijukuingawa
    しじゅうくいんがわ
(place-name) Shijuukuingawa

四十九院町

see styles
 shijuukuinmachi / shijukuinmachi
    しじゅうくいんまち
(place-name) Shijuukuinmachi

堂九郎坊森

see styles
 doukurouboumori / dokurobomori
    どうくろうぼうもり
(personal name) Dōkurouboumori

大乘教九部

see styles
dà shèng jiào jiǔ bù
    da4 sheng4 jiao4 jiu3 bu4
ta sheng chiao chiu pu
 daijō kyō kubu
nine divisions of the great vehicle teaching

大昧九五郎

see styles
 oomikyuugorou / oomikyugoro
    おおみきゅうごろう
(person) Oomi Kyūgorou

宮藤官九郎

see styles
 kudoukankurou / kudokankuro
    くどうかんくろう
(person) Kudou Kankurou (1970.7-)

小嵐九八郎

see styles
 koarashikuhachirou / koarashikuhachiro
    こあらしくはちろう
(person) Koarashi Kuhachirou

山下九三男

see styles
 yamashitakumio
    やましたくみお
(person) Yamashita Kumio

山内以九士

see styles
 yamanouchiikuji / yamanochikuji
    やまのうちいくじ
(person) Yamanouchi Ikuji (1902.3.31-1972.6.3)

平田九州男

see styles
 hiratakusuo
    ひらたくすお
(person) Hirata Kusuo (1909.9.7-)

斉木千九郎

see styles
 narikisenkurou / narikisenkuro
    なりきせんくろう
(person) Nariki Senkurou

新九郎の滝

see styles
 shinkurounotaki / shinkuronotaki
    しんくろうのたき
(place-name) Shinkurou Falls

新琴似九条

see styles
 shinkotonikujou / shinkotonikujo
    しんことにくじょう
(place-name) Shinkotonikujō

新町四十九

see styles
 shinmachishijuuku / shinmachishijuku
    しんまちしじゅうく
(place-name) Shinmachishijuuku

木内九二生

see styles
 kiuchikunio
    きうちくにお
(person) Kiuchi Kunio

木村勘九郎

see styles
 kimurakankurou / kimurakankuro
    きむらかんくろう
(person) Kimura Kankurou

杉山昌三九

see styles
 sugiyamashousaku / sugiyamashosaku
    すぎやましょうさく
(person) Sugiyama Shousaku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "九" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary