There are 1654 total results for your 丘 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北丘珠一条 see styles |
kitaokadamaichijou / kitaokadamaichijo きたおかだまいちじょう |
(place-name) Kitaokadamaichijō |
北丘珠三条 see styles |
kitaokadamasanjou / kitaokadamasanjo きたおかだまさんじょう |
(place-name) Kitaokadamasanjō |
北丘珠二条 see styles |
kitaokadamanijou / kitaokadamanijo きたおかだまにじょう |
(place-name) Kitaokadamanijō |
北丘珠五条 see styles |
kitaokadamagojou / kitaokadamagojo きたおかだまごじょう |
(place-name) Kitaokadamagojō |
北丘珠六条 see styles |
kitaokadamarokujou / kitaokadamarokujo きたおかだまろくじょう |
(place-name) Kitaokadamarokujō |
北丘珠四条 see styles |
kitaokadamayonjou / kitaokadamayonjo きたおかだまよんじょう |
(place-name) Kitaokadamayonjō |
北代藤ケ丘 see styles |
kitadaifujigaoka きただいふじがおか |
(place-name) Kitadaifujigaoka |
北信貴ケ丘 see styles |
kitashigigaoka きたしぎがおか |
(place-name) Kitashigigaoka |
北小谷ケ丘 see styles |
kitakotanigaoka きたこたにがおか |
(place-name) Kitakotanigaoka |
北旭ケ丘町 see styles |
kitaasahigaokamachi / kitasahigaokamachi きたあさひがおかまち |
(place-name) Kitaasahigaokamachi |
北登美ケ丘 see styles |
kitatomigaoka きたとみがおか |
(place-name) Kitatomigaoka |
北貴望ケ丘 see styles |
kitakibougahara / kitakibogahara きたきぼうがはら |
(place-name) Kitakibougahara |
千鳥ケ丘中 see styles |
chidorigaokanaka ちどりがおかなか |
(place-name) Chidorigaokanaka |
千鳥ケ丘東 see styles |
chidorigaokahigashi ちどりがおかひがし |
(place-name) Chidorigaokahigashi |
千鳥ケ丘町 see styles |
chidorigaokamachi ちどりがおかまち |
(place-name) Chidorigaokamachi |
千鳥ケ丘西 see styles |
chidorigaokanishi ちどりがおかにし |
(place-name) Chidorigaokanishi |
南ケ丘団地 see styles |
minamigaokadanchi みなみがおかだんち |
(place-name) Minamigaokadanchi |
南ケ丘牧場 see styles |
minamigaokabokujou / minamigaokabokujo みなみがおかぼくじょう |
(place-name) Minamigaokabokujō |
南三国ケ丘 see styles |
minamimikunigaoka みなみみくにがおか |
(place-name) Minamimikunigaoka |
南丘貯水池 see styles |
minamiokachosuichi みなみおかちょすいち |
(place-name) Minamiokachosuichi |
南小谷ケ丘 see styles |
minamikotanigaoka みなみこたにがおか |
(place-name) Minamikotanigaoka |
南希望が丘 see styles |
minamikibougaoka / minamikibogaoka みなみきぼうがおか |
(place-name) Minamikibougaoka |
南旭ケ丘町 see styles |
minamiasahigaokachou / minamiasahigaokacho みなみあさひがおかちょう |
(place-name) Minamiasahigaokachō |
南登美ケ丘 see styles |
minamitomigaoka みなみとみがおか |
(place-name) Minamitomigaoka |
南百合が丘 see styles |
minamiyurigaoka みなみゆりがおか |
(place-name) Minamiyurigaoka |
南虹が丘町 see styles |
minaminijigaokachou / minaminijigaokacho みなみにじがおかちょう |
(place-name) Minaminijigaokachō |
南貴望ケ丘 see styles |
minamikibougahara / minamikibogahara みなみきぼうがはら |
(place-name) Minamikibougahara |
向ヶ丘団地 see styles |
mukougaokadanchi / mukogaokadanchi むこうがおかだんち |
(place-name) Mukōgaokadanchi |
向ヶ丘栄町 see styles |
mukougaokasakaemachi / mukogaokasakaemachi むこうがおかさかえまち |
(place-name) Mukōgaokasakaemachi |
向ヶ丘遊園 see styles |
mukougaokayuuen / mukogaokayuen むこうがおかゆうえん |
(place-name) Mukōgaokayūen |
四季が丘上 see styles |
shikigaokakami しきがおかかみ |
(place-name) Shikigaokakami |
大曲南ケ丘 see styles |
oomagariminamigaoka おおまがりみなみがおか |
(place-name) Oomagariminamigaoka |
大曲緑ケ丘 see styles |
oomagarimidorigaoka おおまがりみどりがおか |
(place-name) Oomagarimidorigaoka |
大洞桐が丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
大洞桐ケ丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
大里桜ケ丘 see styles |
dairisakuragaoka だいりさくらがおか |
(place-name) Dairisakuragaoka |
太秦東が丘 see styles |
uzumasahigashigaoka うずまさひがしがおか |
(place-name) Uzumasahigashigaoka |
太秦桜が丘 see styles |
uzumasasakuragaoka うずまささくらがおか |
(place-name) Uzumasasakuragaoka |
太秦緑が丘 see styles |
uzumasamidorigaoka うずまさみどりがおか |
(place-name) Uzumasamidorigaoka |
奥能登丘陵 see styles |
okunotokyuuryou / okunotokyuryo おくのときゅうりょう |
(personal name) Okunotokyūryō |
学園緑ケ丘 see styles |
gakuenmidorigaoka がくえんみどりがおか |
(place-name) Gakuenmidorigaoka |
富士見が丘 see styles |
fujimigashioka ふじみがしおか |
(place-name) Fujimigashioka |
富士見ケ丘 see styles |
fujimigaoka ふじみがおか |
(place-name) Fujimigaoka |
富美ケ丘町 see styles |
fumigaokachou / fumigaokacho ふみがおかちょう |
(place-name) Fumigaokachō |
富雄泉ケ丘 see styles |
tomioizumigaoka とみおいずみがおか |
(place-name) Tomioizumigaoka |
小佐渡丘陵 see styles |
kosadokyuuryou / kosadokyuryo こさどきゅうりょう |
(personal name) Kosadokyūryō |
小松ケ丘町 see styles |
komatsugaokamachi こまつがおかまち |
(place-name) Komatsugaokamachi |
川元松丘町 see styles |
kawamotomatsuokamachi かわもとまつおかまち |
(place-name) Kawamotomatsuokamachi |
希望が丘南 see styles |
kibougaokaminami / kibogaokaminami きぼうがおかみなみ |
(place-name) Kibougaokaminami |
希望ケ丘本 see styles |
kibougaokahon / kibogaokahon きぼうがおかほん |
(place-name) Kibougaokahon |
希望ケ丘東 see styles |
kibougaokahigashi / kibogaokahigashi きぼうがおかひがし |
(place-name) Kibougaokahigashi |
希望ケ丘町 see styles |
kibougaokachou / kibogaokacho きぼうがおかちょう |
(place-name) Kibougaokachō |
希望ケ丘西 see styles |
kibougaokanishi / kibogaokanishi きぼうがおかにし |
(place-name) Kibougaokanishi |
希望ヶ丘駅 see styles |
kibougaokaeki / kibogaokaeki きぼうがおかえき |
(st) Kibougaoka Station |
平和が丘北 see styles |
heiwagaokakita / hewagaokakita へいわがおかきた |
(place-name) Heiwagaokakita |
平和が丘東 see styles |
heiwagaokahigashi / hewagaokahigashi へいわがおかひがし |
(place-name) Heiwagaokahigashi |
平和が丘西 see styles |
heiwagaokanishi / hewagaokanishi へいわがおかにし |
(place-name) Heiwagaokanishi |
平子ケ丘町 see styles |
hirakogaokachou / hirakogaokacho ひらこがおかちょう |
(place-name) Hirakogaokachō |
幾春別栗丘 see styles |
ikushunbetsukurioka いくしゅんべつくりおか |
(place-name) Ikushunbetsukurioka |
広丘原新田 see styles |
hirookaharashinden ひろおかはらしんでん |
(place-name) Hirookaharashinden |
弥富ヶ丘町 see styles |
yatomigaokachou / yatomigaokacho やとみがおかちょう |
(place-name) Yatomigaokachō |
弥生が丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
弥生が丘駅 see styles |
yayoigaokaeki やよいがおかえき |
(st) Yayoigaoka Station |
弥生ケ丘町 see styles |
yayoigaokachou / yayoigaokacho やよいがおかちょう |
(place-name) Yayoigaokachō |
彌富ケ丘町 see styles |
yatomigaokachou / yatomigaokacho やとみがおかちょう |
(place-name) Yatomigaokachō |
彦島桜ケ丘 see styles |
hikoshimasakuragaoka ひこしまさくらがおか |
(place-name) Hikoshimasakuragaoka |
成田東が丘 see styles |
naritahigashigaoka なりたひがしがおか |
(place-name) Naritahigashigaoka |
新星緑ヶ丘 see styles |
shinseimidorigaoka / shinsemidorigaoka しんせいみどりがおか |
(place-name) Shinseimidorigaoka |
新青葉丘町 see styles |
shinaobaokachou / shinaobaokacho しんあおばおかちょう |
(place-name) Shin'aobaokachō |
旭が丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
旭ケ丘中町 see styles |
asahigaokanakamachi あさひがおかなかまち |
(place-name) Asahigaokanakamachi |
旭ケ丘北町 see styles |
asahigaokakitamachi あさひがおかきたまち |
(place-name) Asahigaokakitamachi |
旭ケ丘南町 see styles |
asahigaokaminamimachi あさひがおかみなみまち |
(place-name) Asahigaokaminamimachi |
旭ケ丘町森 see styles |
asahigaokachoumori / asahigaokachomori あさひがおかちょうもり |
(place-name) Asahigaokachōmori |
旭ヶ丘公園 see styles |
asahigaokakouen / asahigaokakoen あさひがおかこうえん |
(place-name) Asahigaoka Park |
旭ヶ丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
星が丘元町 see styles |
hoshigaokamotomachi ほしがおかもとまち |
(place-name) Hoshigaokamotomachi |
星野麦丘人 see styles |
hoshinobakukyuujin / hoshinobakukyujin ほしのばくきゅうじん |
(person) Hoshino Bakukyūjin |
春日丘公団 see styles |
kasugaokakoudan / kasugaokakodan かすがおかこうだん |
(place-name) Kasugaokakoudan |
晃ヶ丘団地 see styles |
hikarigaokadanchi ひかりがおかだんち |
(place-name) Hikarigaokadanchi |
晴丘町池上 see styles |
haruokachouikegami / haruokachoikegami はるおかちょういけがみ |
(place-name) Haruokachōikegami |
朝日が丘町 see styles |
asahigaokamachi あさひがおかまち |
(place-name) Asahigaokamachi |
朝日ケ丘町 see styles |
asahigaokachou / asahigaokacho あさひがおかちょう |
(place-name) Asahigaokachō |
朝日ヶ丘駅 see styles |
asahigaokaeki あさひがおかえき |
(st) Asahigaoka Station |
本牧緑ケ丘 see styles |
honmokumidorigaoka ほんもくみどりがおか |
(place-name) Honmokumidorigaoka |
東ヶ丘団地 see styles |
higashigaokadanchi ひがしがおかだんち |
(place-name) Higashigaokadanchi |
東三国ケ丘 see styles |
higashimikunigaoka ひがしみくにがおか |
(place-name) Higashimikunigaoka |
東信貴ケ丘 see styles |
higashishigigaoka ひがししぎがおか |
(place-name) Higashishigigaoka |
東小谷ケ丘 see styles |
higashikotanigaoka ひがしこたにがおか |
(place-name) Higashikotanigaoka |
東希望が丘 see styles |
higashikibougaoka / higashikibogaoka ひがしきぼうがおか |
(place-name) Higashikibougaoka |
東狭山ケ丘 see styles |
higashisayamagaoka ひがしさやまがおか |
(place-name) Higashisayamagaoka |
東町緑ケ丘 see styles |
higashimachimidorigaoka ひがしまちみどりがおか |
(place-name) Higashimachimidorigaoka |
東登美ケ丘 see styles |
higashitomigaoka ひがしとみがおか |
(place-name) Higashitomigaoka |
東部丘陵線 see styles |
toubukyuuryousen / tobukyuryosen とうぶきゅうりょうせん |
(serv) Tōbu Kyūryō Line; (serv) Tōbu Kyūryō Line |
東頚城丘陵 see styles |
higashikubikikyuuryou / higashikubikikyuryo ひがしくびききゅうりょう |
(personal name) Higashikubikikyūryō |
松が丘北町 see styles |
matsugaokakitamachi まつがおかきたまち |
(place-name) Matsugaokakitamachi |
松ケ丘中町 see styles |
matsugaokanakamachi まつがおかなかまち |
(place-name) Matsugaokanakamachi |
松ケ丘東町 see styles |
matsugaokahigashimachi まつがおかひがしまち |
(place-name) Matsugaokahigashimachi |
松ケ丘西町 see styles |
matsugaokanishimachi まつがおかにしまち |
(place-name) Matsugaokanishimachi |
松ヶ丘団地 see styles |
matsugaokadanchi まつがおかだんち |
(place-name) Matsugaokadanchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.