Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14844 total results for your search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高野蓼原

see styles
 takanotadehara
    たかのたではら
(place-name) Takanotadehara

高野西開

see styles
 takanonishibiraki
    たかのにしびらき
(place-name) Takanonishibiraki

高野谷地

see styles
 kouyayaji / koyayaji
    こうややじ
(place-name) Kōyayaji

高野谷川

see styles
 kouyatanigawa / koyatanigawa
    こうやたにがわ
(place-name) Kōyatanigawa

高野谷戸

see styles
 kouyagaito / koyagaito
    こうやがいと
(place-name) Kōyagaito

高野豆腐

see styles
 kouyadoufu / koyadofu
    こうやどうふ
freeze-dried tofu

高野辰之

see styles
 takanotatsuyuki
    たかのたつゆき
(person) Takano Tatsuyuki (1876.4.13-1947.1.25)

高野鎮雄

see styles
 takanoshizuo
    たかのしずお
(person) Takano Shizuo (1923.8.18-1990.1.19)

高野長英

see styles
 takanochouei / takanochoe
    たかのちょうえい
(person) Takano Chōei (1804-1850)

鬼神野橋

see styles
 kijinobashi
    きじのばし
(place-name) Kijinobashi

鬼籠野川

see styles
 ochinogawa
    おちのがわ
(place-name) Ochinogawa

鬼野芥子

see styles
 oninogeshi; oninogeshi
    おにのげし; オニノゲシ
(kana only) prickly sow-thistle (Sonchus asper); sharp-fringed sow thistle; spiny sow thistle; spiny-leaved sow thistle

魚野地川

see styles
 uonojigawa
    うおのじがわ
(place-name) Uonojigawa

鮎原栢野

see styles
 aiharakayano
    あいはらかやの
(place-name) Aiharakayano

鳥取平野

see styles
 tottoriheiya / tottoriheya
    とっとりへいや
(personal name) Tottoriheiya

鳥屋ヶ野

see styles
 toyagano
    とやがの
(place-name) Toyagano

鳥屋野潟

see styles
 toriyanogata
    とりやのがた
(personal name) Toriyanogata

鳥戸野陵

see styles
 toribenoryou / toribenoryo
    とりべのりょう
(place-name) Toribenoryō

鳥飼野々

see styles
 torikainono
    とりかいのの
(place-name) Torikainono

鴻野山駅

see styles
 kounoyamaeki / konoyamaeki
    こうのやまえき
(st) Kōnoyama Station

鴻野淳基

see styles
 kounojunki / konojunki
    こうのじゅんき
(person) Kōno Junki (1961.7.10-)

鶴見小野

see styles
 tsurumiono
    つるみおの
(personal name) Tsurumiono

鶴野恭子

see styles
 tsurunokyouko / tsurunokyoko
    つるのきょうこ
(person) Tsuruno Kyōko (1972.2.24-)

鶴野正敬

see styles
 tsurunomasataka
    つるのまさたか
(person) Tsuruno Masataka

鷹野史寿

see styles
 takanofumitoshi
    たかのふみとし
(person) Takano Fumitoshi (1973.8.10-)

鷹野大橋

see styles
 takanooohashi
    たかのおおはし
(place-name) Takanooohashi

鷹野橋駅

see styles
 takanobashieki
    たかのばしえき
(st) Takanobashi Station

鹿野一色

see styles
 kanoishiki
    かのいしき
(place-name) Kanoishiki

鹿野元章

see styles
 shikanomotoaki
    しかのもとあき
(person) Shikano Motoaki

鹿野嘉昭

see styles
 shikanoyoshiaki
    しかのよしあき
(person) Shikano Yoshiaki

鹿野園町

see styles
 rokuyaonchou / rokuyaoncho
    ろくやおんちょう
(place-name) Rokuyaonchō

鹿野圭生

see styles
 kanotamao
    かのたまお
(person) Kano Tamao

鹿野川湖

see styles
 kanogawako
    かのがわこ
(place-name) Kanogawako

鹿野政直

see styles
 kanomasanao
    かのまさなお
(person) Kano Masanao

鹿野新田

see styles
 kanoshinden
    かのしんでん
(place-name) Kanoshinden

鹿野智子

see styles
 kanotomoko
    かのともこ
(person) Kano Tomoko

鹿野本町

see styles
 kanohonchou / kanohoncho
    かのほんちょう
(place-name) Kanohonchō

鹿野道彦

see styles
 kanomichihiko
    かのみちひこ
(person) Kano Michihiko (1942.1-)

鹿野達史

see styles
 shikanotatsushi
    しかのたつし
(person) Shikano Tatsushi

黒佐野川

see styles
 kurosanogawa
    くろさのがわ
(place-name) Kurosanogawa

黒葛野敦

see styles
 tsuzuranoatsushi
    つづらのあつし
(person) Tsuzurano Atsushi (1961.1.28-)

黒辺田野

see styles
 kurobetano
    くろべたの
(place-name) Kurobetano

黒野匡彦

see styles
 kuronomasahiko
    くろのまさひこ
(person) Kurono Masahiko

黒野清宇

see styles
 kuronoseiu / kuronoseu
    くろのせいう
(person) Kurono Seiu

黒野興起

see styles
 kuronokouki / kuronokoki
    くろのこうき
(person) Kurono Kōki

龍野町旭

see styles
 tatsunochouasahi / tatsunochoasahi
    たつのちょうあさひ
(place-name) Tatsunochōasahi

龍野町本

see styles
 tatsunochouhon / tatsunochohon
    たつのちょうほん
(place-name) Tatsunochōhon

龍野町立

see styles
 tatsunochoutate / tatsunochotate
    たつのちょうたて
(place-name) Tatsunochōtate

Variations:
野伏
野臥

see styles
 nobushi
    のぶし
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand

Variations:
野卑
野鄙

see styles
 yahi
    やひ
(noun or adjectival noun) vulgar; mean; base; coarse; crude

Variations:
野壺
野壷

see styles
 notsubo
    のつぼ
night-soil reservoir dug in the field; field latrine

Variations:
野次
弥次

see styles
 yaji; yaji
    やじ; ヤジ
(kana only) hooting; jeering; heckling

Variations:
野辺
野べ

see styles
 nobe
    のべ
field

野々垣内谷

see styles
 nonogaitodani
    ののがいとだに
(place-name) Nonogaitodani

野々宇都川

see styles
 nonoutogawa / nonotogawa
    ののうとがわ
(place-name) Nonoutogawa

野々宇都橋

see styles
 nonoutobashi / nonotobashi
    ののうとばし
(place-name) Nonoutobashi

野々小屋谷

see styles
 nonogoyadani
    ののごやだに
(place-name) Nonogoyadani

野々川ダム

see styles
 nonogawadamu
    ののがわダム
(place-name) Nonogawa Dam

野々川房子

see styles
 nonogawafusako
    ののがわふさこ
(person) Nonogawa Fusako

野々村りん

see styles
 nonomurarin
    ののむらりん
(person) Nonomura Rin (1969.7.16-)

野々村一男

see styles
 nonomurakazuo
    ののむらかずお
(person) Nonomura Kazuo (1906.11-)

野々村仁清

see styles
 nonomuraninsei / nonomuraninse
    ののむらにんせい
(person) Nonomura Ninsei

野々村俊恵

see styles
 nonomuratoshie
    ののむらとしえ
(person) Nonomura Toshie (1964.3.16-)

野々村芳和

see styles
 nonomurayoshikazu
    ののむらよしかづ
(person) Yoshikazu Nonomura (1972.5.8-; soccer player)

野々村邦夫

see styles
 nonomurakunio
    ののむらくにお
(person) Nonomura Kunio (1942.10-)

野々河内川

see styles
 nonokawaugawa
    ののかわうがわ
(place-name) Nonokawaugawa

野々河内浦

see styles
 nonokawachiura
    ののかわちうら
(place-name) Nonokawachiura

野々美谷川

see styles
 nonomitanigawa
    ののみたにがわ
(place-name) Nonomitanigawa

野々美谷町

see styles
 nonomidanichou / nonomidanicho
    ののみだにちょう
(place-name) Nonomidanichō

野に隠れる

see styles
 yanikakureru
    やにかくれる
(exp,v1) (rare) (See 野に下る) to retire from public service

野の花学園

see styles
 nonohanagakuen
    ののはながくえん
(place-name) Nonohanagakuen

野上亜佑多

see styles
 nogamiayuta
    のがみあゆた
(person) Nogami Ayuta

野上八幡宮

see styles
 nokamihachimanguu / nokamihachimangu
    のかみはちまんぐう
(place-name) Nokamihachimanguu

野上弥生子

see styles
 nogamiyaeko
    のがみやえこ
(person) Nogami Yaeko (1885-1985)

野中ともよ

see styles
 nonakatomoyo
    のなかともよ
(person) Nonaka Tomoyo

野中恭太郎

see styles
 nonakakyoutarou / nonakakyotaro
    のなかきょうたろう
(person) Nonaka Kyōtarō

野中真理子

see styles
 nonakamariko
    のなかまりこ
(person) Nonaka Mariko

野中郁次郎

see styles
 nonakaikujirou / nonakaikujiro
    のなかいくじろう
(person) Nonaka Ikujirō (1935.5.10-)

野久保谷川

see styles
 nokubodanigawa
    のくぼだにがわ
(place-name) Nokubodanigawa

野付牛公園

see styles
 nokkeushikouen / nokkeushikoen
    のっけうしこうえん
(place-name) Nokkeushi Park

野党指導者

see styles
 yatoushidousha / yatoshidosha
    やとうしどうしゃ
opposition leader

野原ひろみ

see styles
 noharahiromi
    のはらひろみ
(person) Nohara Hiromi (1961.2.15-)

野原由香利

see styles
 noharayukari
    のはらゆかり
(person) Nohara Yukari

野口ふみえ

see styles
 noguchifumie
    のぐちふみえ
(person) Noguchi Fumie (1938.10.13-)

野口みずき

see styles
 noguchimizuki
    のぐちみずき
(person) Noguchi Mizuki (1978.7.3-)

野口三千三

see styles
 noguchimichizou / noguchimichizo
    のぐちみちぞう
(person) Noguchi Michizou

野口五十六

see styles
 noguchiisoroku / noguchisoroku
    のぐちいそろく
(person) Noguchi Isoroku

野口五郎岳

see styles
 noguchigoroudake / noguchigorodake
    のぐちごろうだけ
(personal name) Noguchigoroudake

野口千代光

see styles
 noguchichiyoko
    のぐちちよこ
(person) Noguchi Chiyoko

野口啄木鳥

see styles
 noguchigera; noguchigera
    のぐちげら; ノグチゲラ
(kana only) Okinawa woodpecker (Sapheopipo noguchii)

野口恭一郎

see styles
 noguchikyouichirou / noguchikyoichiro
    のぐちきょういちろう
(person) Noguchi Kyōichirō (1934.2.17-)

野口悠紀雄

see styles
 noguchiyukio
    のぐちゆきお
(person) Noguchi Yukio (1940.12-)

野口町二屋

see styles
 noguchichoufutaya / noguchichofutaya
    のぐちちょうふたや
(place-name) Noguchichōfutaya

野口町北野

see styles
 noguchichoukitano / noguchichokitano
    のぐちちょうきたの
(place-name) Noguchichōkitano

野口町坂井

see styles
 noguchichousakai / noguchichosakai
    のぐちちょうさかい
(place-name) Noguchichōsakai

野口町坂元

see styles
 noguchichousakamoto / noguchichosakamoto
    のぐちちょうさかもと
(place-name) Noguchichōsakamoto

野口町水足

see styles
 noguchichoumizuashi / noguchichomizuashi
    のぐちちょうみずあし
(place-name) Noguchichōmizuashi

野口町良野

see styles
 noguchichouyoshino / noguchichoyoshino
    のぐちちょうよしの
(place-name) Noguchichōyoshino

野口町野口

see styles
 noguchichounoguchi / noguchichonoguchi
    のぐちちょうのぐち
(place-name) Noguchichōnoguchi

野口町長砂

see styles
 noguchichounagasuna / noguchichonagasuna
    のぐちちょうながすな
(place-name) Noguchichōnagasuna

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "野" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary