There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中新川郡立山町 see styles |
nakaniikawaguntateyamamachi / nakanikawaguntateyamamachi なかにいかわぐんたてやままち |
(place-name) Nakaniikawaguntateyamamachi |
中新川郡舟橋村 see styles |
nakaniikawagunfunahashimura / nakanikawagunfunahashimura なかにいかわぐんふなはしむら |
(place-name) Nakaniikawagunfunahashimura |
中日ドラゴンズ see styles |
chuunichidoragonzu / chunichidoragonzu ちゅうにちドラゴンズ |
(org) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team); (o) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team) |
中本田トンネル see styles |
nakahondatonneru なかほんだトンネル |
(place-name) Nakahonda Tunnel |
中東呼吸綜合徵 中东呼吸综合征 see styles |
zhōng dōng hū xī zōng hé zhēng zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng1 chung tung hu hsi tsung ho cheng |
Middle East respiratory syndrome (MERS) |
中泉幹線排水路 see styles |
nakaizumikansenhaisuiro なかいずみかんせんはいすいろ |
(place-name) Nakaizumikansenhaisuiro |
中津原トンネル see styles |
nakatsubaratonneru なかつばらトンネル |
(place-name) Nakatsubara Tunnel |
中津川ゴルフ場 see styles |
nakatsugawagorufujou / nakatsugawagorufujo なかつがわゴルフじょう |
(place-name) Nakatsugawa golf links |
中津軽郡岩木町 see styles |
nakatsugaruguniwakimachi なかつがるぐんいわきまち |
(place-name) Nakatsugarugun'iwakimachi |
中津軽郡相馬村 see styles |
nakatsugarugunsoumamura / nakatsugarugunsomamura なかつがるぐんそうまむら |
(place-name) Nakatsugarugunsoumamura |
中渚滑市営牧場 see styles |
nakashokotsushieibokujou / nakashokotsushiebokujo なかしょこつしえいぼくじょう |
(place-name) Nakashokotsushieibokujō |
中田町牛縊本郷 see styles |
nakatamachiushikubirihongou / nakatamachiushikubirihongo なかたまちうしくびりほんごう |
(place-name) Nakatamachiushikubirihongou |
中田苗畑事業所 see styles |
nakatanaebatakejigyousho / nakatanaebatakejigyosho なかたなえばたけじぎょうしょ |
(place-name) Nakatanaebatakejigyousho |
中華まんじゅう see styles |
chuukamanjuu / chukamanju ちゅうかまんじゅう |
(1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste; (2) Chinese dumpling; Chinese steamed bun |
中華人民共和国 see styles |
chuukajinminkyouwakoku / chukajinminkyowakoku ちゅうかじんみんきょうわこく |
People's Republic of China; (place-name) Chuukajinminkyōwakoku |
中華人民共和國 中华人民共和国 see styles |
zhōng huá rén mín gòng hé guó zhong1 hua2 ren2 min2 gong4 he2 guo2 chung hua jen min kung ho kuo |
People's Republic of China |
中華全國總工會 中华全国总工会 see styles |
zhōng huá quán guó zǒng gōng huì zhong1 hua2 quan2 guo2 zong3 gong1 hui4 chung hua ch`üan kuo tsung kung hui chung hua chüan kuo tsung kung hui |
All-China Federation of Trade Unions (ACFTU) |
中蒜山避難小屋 see styles |
nakahiruzenhinangoya なかひるぜんひなんごや |
(place-name) Nakahiruzenhinangoya |
中蒲原郡亀田町 see styles |
nakakanbaragunkamedamachi なかかんばらぐんかめだまち |
(place-name) Nakakanbaragunkamedamachi |
中蒲原郡村松町 see styles |
nakakanbaragunmuramatsumachi なかかんばらぐんむらまつまち |
(place-name) Nakakanbaragunmuramatsumachi |
中蒲原郡横越町 see styles |
nakakanbaragunyokogoshimachi なかかんばらぐんよこごしまち |
(place-name) Nakakanbaragun'yokogoshimachi |
中設楽トンネル see styles |
nakashitaratonneru なかしたらトンネル |
(place-name) Nakashitara Tunnel |
中越パルプ工場 see styles |
chuuetsuparupukoujou / chuetsuparupukojo ちゅうえつパルプこうじょう |
(place-name) Chuuetsuparupu Factory |
中途半端でない see styles |
chuutohanpadenai / chutohanpadenai ちゅうとはんぱでない |
(exp,adj-i) whole; complete |
中途半端で無い see styles |
chuutohanpadenai / chutohanpadenai ちゅうとはんぱでない |
(exp,adj-i) whole; complete |
中部下水処理場 see styles |
chuubugesuishorijou / chubugesuishorijo ちゅうぶげすいしょりじょう |
(place-name) Chuubugesuishorijō |
中部国際空港駅 see styles |
chuubukokusaikuukoueki / chubukokusaikukoeki ちゅうぶこくさいくうこうえき |
(st) Chuubu International Airport Station |
中部電力変電所 see styles |
chuubudenryokuhendensho / chubudenryokuhendensho ちゅうぶでんりょくへんでんしょ |
(place-name) Chuubudenryokuhendensho |
中部電力運動場 see styles |
chuubudenryokuundoujou / chubudenryokundojo ちゅうぶでんりょくうんどうじょう |
(place-name) Chuubudenryokuundoujō |
中郷町小野矢指 see styles |
nakagouchouonoyasashi / nakagochoonoyasashi なかごうちょうおのやさし |
(place-name) Nakagouchōonoyasashi |
中郷町汐見ケ丘 see styles |
nakagouchoushiomigaoka / nakagochoshiomigaoka なかごうちょうしおみがおか |
(place-name) Nakagouchōshiomigaoka |
中里太郎右衛門 see styles |
nakazatotarouemon / nakazatotaroemon なかざとたろうえもん |
(person) Nakazato Tarōemon (1923.5-) |
中野の都こんぶ see styles |
nakanonomiyakokonbu なかののみやここんぶ |
(product) Nakano no Miyako Konbu (sweet and sour snack made from dried kelp); Miyako Konbu; (product name) Nakano no Miyako Konbu (sweet and sour snack made from dried kelp); Miyako Konbu |
中野富士見町駅 see styles |
nakanofujimichoueki / nakanofujimichoeki なかのふじみちょうえき |
(st) Nakanofujimichō Station |
中間とりまとめ see styles |
chuukantorimatome / chukantorimatome ちゅうかんとりまとめ |
interim guidelines |
中間圏発光現象 see styles |
chuukankenhakkougenshou / chukankenhakkogensho ちゅうかんけんはっこうげんしょう |
transient luminous event |
中間言語レベル see styles |
chuukangengoreberu / chukangengoreberu ちゅうかんげんごレベル |
{comp} intermediate language level |
中電伊勢開閉所 see styles |
chuudenisekaiheisho / chudenisekaihesho ちゅうでんいせかいへいしょ |
(place-name) Chuuden'isekaiheisho |
中電北部開閉所 see styles |
chuudenhokubukaiheijo / chudenhokubukaihejo ちゅうでんほくぶかいへいじょ |
(place-name) Chuudenhokubukaiheijo |
中電工技術短大 see styles |
chuudenkougijutsutandai / chudenkogijutsutandai ちゅうでんこうぎじゅつたんだい |
(place-name) Chuudenkougijutsutandai |
中電水島発電所 see styles |
chuudenmizushimahatsudensho / chudenmizushimahatsudensho ちゅうでんみずしまはつでんしょ |
(place-name) Chuudenmizushima Power Station |
中電火力発電所 see styles |
chuudenkaryokuhatsudensho / chudenkaryokuhatsudensho ちゅうでんかりょくはつでんしょ |
(place-name) Chuuden Thermal Power Station |
中電玉島発電所 see styles |
chuudentamashimahatsudensho / chudentamashimahatsudensho ちゅうでんたましまはつでんしょ |
(place-name) Chuudentamashima Power Station |
中電西部変電所 see styles |
chuudenseibuhendensho / chudensebuhendensho ちゅうでんせいぶへんでんしょ |
(place-name) Chuudenseibuhendensho |
中電駿河変電所 see styles |
chuudensurugahendensho / chudensurugahendensho ちゅうでんするがへんでんしょ |
(place-name) Chuudensurugahendensho |
中露朝三国国境 see styles |
chuurochousangokukokkyou / churochosangokukokkyo ちゅうろちょうさんごくこっきょう |
(place-name) China-North Korea-Russia border tripoint |
中頭郡与那城町 see styles |
nakagamigunyonashirochou / nakagamigunyonashirocho なかがみぐんよなしろちょう |
(place-name) Nakagamigun'yonashirochō |
中頭郡北中城村 see styles |
nakagamigunkitanakagusukuson なかがみぐんきたなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunkitanakagusukuson |
中頭郡嘉手納町 see styles |
nakagamigunkadenachou / nakagamigunkadenacho なかがみぐんかでなちょう |
(place-name) Nakagamigunkadenachō |
中頸城郡三和村 see styles |
nakakubikigunsanwamura なかくびきぐんさんわむら |
(place-name) Nakakubikigunsanwamura |
中頸城郡中郷村 see styles |
nakakubikigunnakagoumura / nakakubikigunnakagomura なかくびきぐんなかごうむら |
(place-name) Nakakubikigunnakagoumura |
中頸城郡吉川町 see styles |
nakakubikigunyoshikawamachi なかくびきぐんよしかわまち |
(place-name) Nakakubikigun'yoshikawamachi |
中頸城郡大潟町 see styles |
nakakubikigunoogatamachi なかくびきぐんおおがたまち |
(place-name) Nakakubikigun'oogatamachi |
中頸城郡妙高村 see styles |
nakakubikigunmyoukoumura / nakakubikigunmyokomura なかくびきぐんみょうこうむら |
(place-name) Nakakubikigunmyoukoumura |
中頸城郡板倉町 see styles |
nakakubikigunitakuramachi なかくびきぐんいたくらまち |
(place-name) Nakakubikigun'itakuramachi |
中頸城郡柿崎町 see styles |
nakakubikigunkakizakimachi なかくびきぐんかきざきまち |
(place-name) Nakakubikigunkakizakimachi |
中頸城郡清里村 see styles |
nakakubikigunkiyosatomura なかくびきぐんきよさとむら |
(place-name) Nakakubikigunkiyosatomura |
中頸城郡頸城村 see styles |
nakakubikigunkubikimura なかくびきぐんくびきむら |
(place-name) Nakakubikigunkubikimura |
中魚沼郡中里村 see styles |
nakauonumagunnakasatomura なかうおぬまぐんなかさとむら |
(place-name) Nakauonumagunnakasatomura |
中魚沼郡川西町 see styles |
nakauonumagunkawanishimachi なかうおぬまぐんかわにしまち |
(place-name) Nakauonumagunkawanishimachi |
中魚沼郡津南町 see styles |
nakauonumaguntsunanmachi なかうおぬまぐんつなんまち |
(place-name) Nakauonumaguntsunanmachi |
Variations: |
nakabito; nakahito; nakaudo(仲人) なかびと; なかひと; なかうど(仲人) |
(archaism) (See 仲人・なこうど・1) go-between; matchmaker |
Variations: |
nakabataraki なかばたらき |
(hist) maid (not working in the kitchen or living quarters) |
Variations: |
karadajuu / karadaju からだじゅう |
(adj-no,n) all over the body; from head to foot; all over |
Variations: |
kunijuu; kokujuu; kokuchuu(国中) / kuniju; kokuju; kokuchu(国中) くにじゅう; こくじゅう; こくちゅう(国中) |
(n,adj-no,adv) all over the country; everywhere in the country; throughout the nation |
Variations: |
natsujuu / natsuju なつじゅう |
(n,adv) whole summer; summer long |
Variations: |
yoruyonaka よるよなか |
(n,adv) midnight |
Variations: |
yojuu / yoju よじゅう |
(n,adv) all night; the whole night |
Variations: |
murajuu / muraju むらじゅう |
within the village; all over the village; throughout the village |
Variations: |
konouchi / konochi このうち |
(n,adv) (obsolete) meanwhile; the other day; recently |
Variations: |
haranonaka(腹no中); haranouchi / haranonaka(腹no中); haranochi はらのなか(腹の中); はらのうち |
(n,exp) (1) in the belly; (n,exp) (2) in one's heart of hearts |
Variations: |
kaojuu / kaoju かおじゅう |
(n,adv) whole face; all over one's face |
いわき中央牧場 see styles |
iwakichuuoubokujou / iwakichuobokujo いわきちゅうおうぼくじょう |
(place-name) Iwakichūōbokujō |
さぬき府中湖橋 see styles |
sanukifuchuukobashi / sanukifuchukobashi さぬきふちゅうこばし |
(place-name) Sanukifuchuukobashi |
アウトオブ眼中 see styles |
autoobuganchuu / autoobuganchu アウトオブがんちゅう |
(can be adjective with の) (colloquialism) (joc) (See 眼中にない) being out of consideration; not being an option |
アルコール中毒 see styles |
arukooruchuudoku / arukooruchudoku アルコールちゅうどく |
alcoholism; alcohol addiction; enomania; alcohol poisoning; alcohol intoxication |
カドミウム中毒 see styles |
kadomiumuchuudoku / kadomiumuchudoku カドミウムちゅうどく |
cadmium poisoning |
コカイン中毒者 see styles |
kokainchuudokusha / kokainchudokusha コカインちゅうどくしゃ |
cocaine addict |
コップの中の嵐 see styles |
koppunonakanoarashi コップのなかのあらし |
(exp,n) (idiom) storm in a teacup; tempest in a teapot |
サンプラザ中野 see styles |
sanpurazanakano サンプラザなかの |
(person) Sunplaza Nakano (1960.8-; musician) |
デイビッド中林 see styles |
deibiddonakabayashi / debiddonakabayashi デイビッドなかばやし |
(person) Deibiddo Nakabayashi |
データ中継衛星 see styles |
deetachuukeieisei / deetachukeese データちゅうけいえいせい |
data relay satellite; DRS |
ボツリヌス中毒 see styles |
botsurinusuchuudoku / botsurinusuchudoku ボツリヌスちゅうどく |
botulism food poisoning |
ロゴス中心主義 see styles |
rogosuchuushinshugi / rogosuchushinshugi ロゴスちゅうしんしゅぎ |
logocentrism |
一乗寺中ノ田町 see styles |
ichijoujinakanodachou / ichijojinakanodacho いちじょうじなかのだちょう |
(place-name) Ichijōjinakanodachō |
一乗寺中尾ケ谷 see styles |
ichijoujinakaogadani / ichijojinakaogadani いちじょうじなかおがだに |
(place-name) Ichijōjinakaogadani |
一酸化炭素中毒 see styles |
issankatansochuudoku / issankatansochudoku いっさんかたんそちゅうどく |
{med} carbon monoxide poisoning |
七条御所ノ内中 see styles |
shichijougoshonouchinaka / shichijogoshonochinaka しちじょうごしょのうちなか |
(place-name) Shichijōgoshonouchinaka |
万緑叢中紅一点 see styles |
banryokusouchuukouitten / banryokusochukoitten ばんりょくそうちゅうこういってん |
(expression) (proverb) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
三面川中州公園 see styles |
miomotegawanakasukouen / miomotegawanakasukoen みおもてがわなかすこうえん |
(place-name) Miomotegawanakasu Park |
三養基郡中原町 see styles |
miyakigunnakabaruchou / miyakigunnakabarucho みやきぐんなかばるちょう |
(place-name) Miyakigunnakabaruchō |
上伊那郡中川村 see styles |
kamiinagunnakagawamura / kaminagunnakagawamura かみいなぐんなかがわむら |
(place-name) Kamiinagunnakagawamura |
上水内郡中条村 see styles |
kamiminochigunnakajoumura / kamiminochigunnakajomura かみみのちぐんなかじょうむら |
(place-name) Kamiminochigunnakajoumura |
上渚滑町中渚滑 see styles |
kamishokotsuchounakashokotsu / kamishokotsuchonakashokotsu かみしょこつちょうなかしょこつ |
(place-name) Kamishokotsuchōnakashokotsu |
上渚滑町中立牛 see styles |
kamishokotsuchounakatatsuushi / kamishokotsuchonakatatsushi かみしょこつちょうなかたつうし |
(place-name) Kamishokotsuchōnakatatsuushi |
上賀茂中ノ坂町 see styles |
kamigamonakanosakachou / kamigamonakanosakacho かみがもなかのさかちょう |
(place-name) Kamigamonakanosakachō |
上賀茂中ノ河原 see styles |
kamigamonakanokawara かみがもなかのかわら |
(place-name) Kamigamonakanokawara |
上賀茂中大路町 see styles |
kamigamonakaoojichou / kamigamonakaoojicho かみがもなかおおじちょう |
(place-name) Kamigamonakaoojichō |
上賀茂中島河原 see styles |
kamigamonakajimagawara かみがもなかじまがわら |
(place-name) Kamigamonakajimagawara |
上賀茂中嶋河原 see styles |
kamigamonakajimagawara かみがもなかじまがわら |
(place-name) Kamigamonakajimagawara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.