There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神指町中四合 see styles |
kouzashimachinakashigou / kozashimachinakashigo こうざしまちなかしごう |
(place-name) Kōzashimachinakashigou |
神浦大中尾郷 see styles |
kounouraoonakaogou / konoraoonakaogo こうのうらおおなかおごう |
(place-name) Kōnouraoonakaogou |
福岡中央霊園 see styles |
fukuokachuuoureien / fukuokachuoreen ふくおかちゅうおうれいえん |
(place-name) Fukuokachūōreien |
福岡市中央区 see styles |
fukuokashichuuouku / fukuokashichuoku ふくおかしちゅうおうく |
(place-name) Fukuokashichūōku |
福江中央公園 see styles |
fukuechuuoukouen / fukuechuokoen ふくえちゅうおうこうえん |
(place-name) Fukuechūō Park |
科爾沁左翼中 科尔沁左翼中 see styles |
kē ěr qìn zuǒ yì zhōng ke1 er3 qin4 zuo3 yi4 zhong1 k`o erh ch`in tso i chung ko erh chin tso i chung |
Horqin Left Middle banner or Khorchin Züün Garyn Dund khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
種族中心主義 种族中心主义 see styles |
zhǒng zú zhōng xīn zhǔ yì zhong3 zu2 zhong1 xin1 zhu3 yi4 chung tsu chung hsin chu i |
ethnocentrism |
稲里町中氷鉋 see styles |
inasatomachinakahigano いなさとまちなかひがの |
(place-name) Inasatomachinakahigano |
空中ケーブル see styles |
kuuchuukeeburu / kuchukeeburu くうちゅうケーブル |
aerial cableway; ropeway |
空中ブランコ see styles |
kuuchuuburanko / kuchuburanko くうちゅうブランコ |
trapeze; flying trapeze |
空中交通管制 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 k`ung chung chiao t`ung kuan chih kung chung chiao tung kuan chih |
air traffic control |
空中浮遊生物 see styles |
kuuchuufuyuuseibutsu / kuchufuyusebutsu くうちゅうふゆうせいぶつ |
{biol} aeroplankton |
空中風力発電 see styles |
kuuchuufuuryokuhatsuden / kuchufuryokuhatsuden くうちゅうふうりょくはつでん |
airborne wind power generation; kite power generation |
竹中半兵衛墓 see styles |
takenakahanbeehaka たけなかはんべえはか |
(place-name) Takenaka Hanbee (grave) |
竹田中内畑町 see styles |
takedanakauchihatachou / takedanakauchihatacho たけだなかうちはたちょう |
(place-name) Takedanakauchihatachō |
竹田中川原町 see styles |
takedanakagawarachou / takedanakagawaracho たけだなかがわらちょう |
(place-name) Takedanakagawarachō |
竹田田中宮町 see styles |
takedatanakamiyachou / takedatanakamiyacho たけだたなかみやちょう |
(place-name) Takedatanakamiyachō |
竹田田中殿町 see styles |
takedatanakadenchou / takedatanakadencho たけだたなかでんちょう |
(place-name) Takedatanakadenchō |
紀伊中ノ島駅 see styles |
kiinakanoshimaeki / kinakanoshimaeki きいなかのしまえき |
(st) Kiinakanoshima Station |
紫波中央駅前 see styles |
shiwachuuouekimae / shiwachuoekimae しわちゅうおうえきまえ |
(place-name) Shiwachūōekimae |
紫野中柏野町 see styles |
murasakinonakakashiwanochou / murasakinonakakashiwanocho むらさきのなかかしわのちょう |
(place-name) Murasakinonakakashiwanochō |
細川町細川中 see styles |
hosokawachouhosokawanaka / hosokawachohosokawanaka ほそかわちょうほそかわなか |
(place-name) Hosokawachōhosokawanaka |
細川越中の守 see styles |
hosokawaecchuunokami / hosokawaecchunokami ほそかわえっちゅうのかみ |
(person) Hosokawa etchuu no kami |
美ノ郷町中野 see styles |
minogouchounakano / minogochonakano みのごうちょうなかの |
(place-name) Minogouchōnakano |
美旗町中1番 see styles |
mihatachounakaichiban / mihatachonakaichiban みはたちょうなかいちばん |
(place-name) Mihatachōnakaichiban |
美旗町中2番 see styles |
mihatachounakaniban / mihatachonakaniban みはたちょうなかにばん |
(place-name) Mihatachōnakaniban |
美旗町中3番 see styles |
mihatachounakasanban / mihatachonakasanban みはたちょうなかさんばん |
(place-name) Mihatachōnakasanban |
聖神中央教会 see styles |
seishinchuuoukyoukai / seshinchuokyokai せいしんちゅうおうきょうかい |
The Central Church of Holy God |
背中で教える see styles |
senakadeoshieru せなかでおしえる |
(exp,v1) to teach by example; to teach by showing; to teach with one's back |
背中を丸める see styles |
senakaomarumeru せなかをまるめる |
(exp,v1) to hunch one's shoulders; to arch one's back |
背中を向ける see styles |
senakaomukeru せなかをむける |
(exp,v1) (1) to turn one's back on; (exp,v1) (2) to be uninterested in |
背中アブリ沢 see styles |
senakaaburisawa / senakaburisawa せなかアブリさわ |
(place-name) Senakaaburisawa |
背中スイッチ see styles |
senakasuicchi せなかスイッチ |
(joc) (imaginary) switch on a baby's back that makes it cry as soon as it is put to bed; back switch |
腹の中で笑う see styles |
haranonakadewarau はらのなかでわらう |
(exp,v5u) to laugh to oneself; to smile to oneself |
自體初中後位 自体初中后位 see styles |
zì tǐ chū zhōng hòu wèi zi4 ti3 chu1 zhong1 hou4 wei4 tzu t`i ch`u chung hou wei tzu ti chu chung hou wei jitai shochūgo i |
one's being at the beginning, middle, and end |
花園中御門町 see styles |
hanazononakamikadochou / hanazononakamikadocho はなぞのなかみかどちょう |
(place-name) Hanazononakamikadochō |
花園寺ノ中町 see styles |
hanazonoteranonakachou / hanazonoteranonakacho はなぞのてらのなかちょう |
(place-name) Hanazonoteranonakachō |
茂尻中央町北 see styles |
mojirichuuouchoukita / mojirichuochokita もじりちゅうおうちょうきた |
(place-name) Mojirichūōchōkita |
茂尻中央町南 see styles |
mojirichuuouchouminami / mojirichuochominami もじりちゅうおうちょうみなみ |
(place-name) Mojirichūōchōminami |
荒井町中新町 see styles |
araichounakashinmachi / araichonakashinmachi あらいちょうなかしんまち |
(place-name) Araichōnakashinmachi |
荒土町中清水 see styles |
aradochounakashimizu / aradochonakashimizu あらどちょうなかしみず |
(place-name) Aradochōnakashimizu |
荒川一中前駅 see styles |
arakawaichuumaeeki / arakawaichumaeeki あらかわいちゅうまええき |
(st) Arakawaichuumae Station |
華中師範大学 see styles |
kachuushihandaigaku / kachushihandaigaku かちゅうしはんだいがく |
(org) Center China Normal University; CCNU; (o) Center China Normal University; CCNU |
華中科技大学 see styles |
kachuukagidaigaku / kachukagidaigaku かちゅうかぎだいがく |
(org) Huazhong University of Science & Technology; HUST; (o) Huazhong University of Science & Technology; HUST |
葦原の中つ国 see styles |
ashiharanonakatsukuni あしはらのなかつくに |
Japan; name of Japan in Japanese mythology |
蜂屋町中蜂屋 see styles |
hachiyachounakahachiya / hachiyachonakahachiya はちやちょうなかはちや |
(place-name) Hachiyachōnakahachiya |
西ノ京中保町 see styles |
nishinokyounakahochou / nishinokyonakahocho にしのきょうなかほちょう |
(place-name) Nishinokyōnakahochō |
西ノ京東中合 see styles |
nishinokyouhigashinakaai / nishinokyohigashinakai にしのきょうひがしなかあい |
(place-name) Nishinokyōhigashinakaai |
西ノ京西中合 see styles |
nishinokyounishinakaai / nishinokyonishinakai にしのきょうにしなかあい |
(place-name) Nishinokyōnishinakaai |
西七条中野町 see styles |
nishishichijounakanochou / nishishichijonakanocho にししちじょうなかのちょう |
(place-name) Nishishichijōnakanochō |
西七条南中野 see styles |
nishishichijouminaminakano / nishishichijominaminakano にししちじょうみなみなかの |
(place-name) Nishishichijōminaminakano |
西中島南方駅 see styles |
nishinakajimaminamigataeki にしなかじまみなみがたえき |
(st) Nishinakajimaminamigata Station |
西京極中沢町 see styles |
nishikyougokunakazawachou / nishikyogokunakazawacho にしきょうごくなかざわちょう |
(place-name) Nishikyōgokunakazawachō |
西京極中溝町 see styles |
nishikyougokunakamizochou / nishikyogokunakamizocho にしきょうごくなかみぞちょう |
(place-name) Nishikyōgokunakamizochō |
西京極東中島 see styles |
nishikyougokuhigashinakajima / nishikyogokuhigashinakajima にしきょうごくひがしなかじま |
(place-name) Nishikyōgokuhigashinakajima |
西京極西中島 see styles |
nishikyougokunishinakajima / nishikyogokunishinakajima にしきょうごくにしなかじま |
(place-name) Nishikyōgokunishinakajima |
西伯郡中山町 see styles |
saihakugunnakayamachou / saihakugunnakayamacho さいはくぐんなかやまちょう |
(place-name) Saihakugunnakayamachō |
西南中沙群島 西南中沙群岛 see styles |
xī nán zhōng shā qún dǎo xi1 nan2 zhong1 sha1 qun2 dao3 hsi nan chung sha ch`ün tao hsi nan chung sha chün tao |
Xinanzhongsha islands, Hainan |
西大寺中野本 see styles |
saidaijinakanohon さいだいじなかのほん |
(place-name) Saidaijinakanohon |
西新屋敷中之 see styles |
nishishinyashikinakano にししんやしきなかの |
(place-name) Nishishin'yashikinakano |
西神吉町中西 see styles |
nishikankichounakanishi / nishikankichonakanishi にしかんきちょうなかにし |
(place-name) Nishikankichōnakanishi |
西賀茂中川上 see styles |
nishigamonakakawakami にしがもなかかわかみ |
(place-name) Nishigamonakakawakami |
西賀茂西中尾 see styles |
nishigamonishinakao にしがもにしなかお |
(place-name) Nishigamonishinakao |
西野山中畑町 see styles |
nishinoyamanakahatachou / nishinoyamanakahatacho にしのやまなかはたちょう |
(place-name) Nishinoyamanakahatachō |
西野山中臣町 see styles |
nishinoyamanakatomichou / nishinoyamanakatomicho にしのやまなかとみちょう |
(place-name) Nishinoyamanakatomichō |
西野山中鳥井 see styles |
nishinoyamanakatorii / nishinoyamanakatori にしのやまなかとりい |
(place-name) Nishinoyamanakatorii |
西院東中水町 see styles |
saiinhigashinakamizuchou / sainhigashinakamizucho さいいんひがしなかみずちょう |
(place-name) Saiinhigashinakamizuchō |
西院西中水町 see styles |
saiinnishinakamizuchou / sainnishinakamizucho さいいんにしなかみずちょう |
(place-name) Saiinnishinakamizuchō |
越中ふんどし see styles |
ecchuufundoshi / ecchufundoshi えっちゅうふんどし |
string loincloth; G-string |
越中島貨物駅 see styles |
ecchuujimakamotsueki / ecchujimakamotsueki えっちゅうじまかもつえき |
(st) Ecchuujimakamotsu Station |
軟中上品方便 软中上品方便 see styles |
ruǎn zhōng shàng pǐn fāng biàn ruan3 zhong1 shang4 pin3 fang1 bian4 juan chung shang p`in fang pien juan chung shang pin fang pien nan chū jōhon hōben |
inferior, middling, and superior classes of expedient means |
辨中邊論述記 辨中边论述记 see styles |
biàn zhōng biān lùn shù jì bian4 zhong1 bian1 lun4 shu4 ji4 pien chung pien lun shu chi Ben chūhenron jukki |
Commentary on the Madhyânta-vibhāga |
辯中邊論述記 辩中边论述记 see styles |
biàn zhōng biān lùn shù jì bian4 zhong1 bian1 lun4 shu4 ji4 pien chung pien lun shu chi Ben chūhen ron jutsuki |
Commentary on the Madhyânta-vibhāga |
農林中央金庫 see styles |
nourinchuuoukinko / norinchuokinko のうりんちゅうおうきんこ |
(company) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank; (c) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank |
追尋現代中國 追寻现代中国 see styles |
zhuī xún xiàn dài zhōng guó zhui1 xun2 xian4 dai4 zhong1 guo2 chui hsün hsien tai chung kuo |
In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁[Shi3 Jing3 qian1] |
途中トンネル see styles |
tochuutonneru / tochutonneru とちゅうトンネル |
(place-name) Tochuu Tunnel |
遊水地建設中 see styles |
yuusuichikensetsuchuu / yusuichikensetsuchu ゆうすいちけんせつちゅう |
(place-name) Yuusuichikensetsuchuu |
道中ご無事に see styles |
douchuugobujini / dochugobujini どうちゅうごぶじに |
(expression) (See よい旅を) bon voyage; have a nice trip |
遠敷郡上中町 see styles |
onyuugunkaminakachou / onyugunkaminakacho おにゅうぐんかみなかちょう |
(place-name) Onyūgunkaminakachō |
野洲郡中主町 see styles |
yasugunchuuzuchou / yasugunchuzucho やすぐんちゅうずちょう |
(place-name) Yasugunchuuzuchō |
長府中六波町 see styles |
choufunakaroppachou / chofunakaroppacho ちょうふなかろっぱちょう |
(place-name) Choufunakaroppachō |
長府中土居北 see styles |
choufunakadoikita / chofunakadoikita ちょうふなかどいきた |
(place-name) Chōfunakadoikita |
長府中土居本 see styles |
choufunakadoihon / chofunakadoihon ちょうふなかどいほん |
(place-name) Chōfunakadoihon |
長府松小田中 see styles |
choufumatsuodanaka / chofumatsuodanaka ちょうふまつおだなか |
(place-name) Chōfumatsuodanaka |
関本町関本中 see styles |
sekimotochousekimotonaka / sekimotochosekimotonaka せきもとちょうせきもとなか |
(place-name) Sekimotochōsekimotonaka |
関東中央病院 see styles |
kantouchuuoubyouin / kantochuobyoin かんとうちゅうおうびょういん |
(place-name) Kantouchūō Hospital |
附属中学前駅 see styles |
fuzokuchuugakumaeeki / fuzokuchugakumaeeki ふぞくちゅうがくまええき |
(st) Fuzokuchuugakumae Station |
雲ケ畑中津川 see styles |
kumogahatanakatsugawa くもがはたなかつがわ |
(place-name) Kumogahatanakatsugawa |
雲ケ畑中畑町 see styles |
kumogahatanakahatachou / kumogahatanakahatacho くもがはたなかはたちょう |
(place-name) Kumogahatanakahatachō |
青木中津大橋 see styles |
aokinakatsuoohashi あおきなかつおおはし |
(place-name) Aokinakatsuoohashi |
青森中央大橋 see styles |
aomorichuuouoohashi / aomorichuooohashi あおもりちゅうおうおおはし |
(place-name) Aomorichūōoohashi |
青森中央短大 see styles |
aomorichuuoutandai / aomorichuotandai あおもりちゅうおうたんだい |
(place-name) Aomorichūōtandai |
飯島長野中町 see styles |
iijimanaganonakamachi / ijimanaganonakamachi いいじまながのなかまち |
(place-name) Iijimanaganonakamachi |
飾磨区中浜町 see styles |
shikamakunakahamachou / shikamakunakahamacho しかまくなかはまちょう |
(place-name) Shikamakunakahamachō |
飾磨区中野田 see styles |
shikamakunakanoda しかまくなかのだ |
(place-name) Shikamakunakanoda |
香港中文大學 香港中文大学 see styles |
xiāng gǎng zhōng wén dà xué xiang1 gang3 zhong1 wen2 da4 xue2 hsiang kang chung wen ta hsüeh |
Chinese University of Hong Kong |
香港文化中心 see styles |
xiāng gǎng wén huà zhōng xīn xiang1 gang3 wen2 hua4 zhong1 xin1 hsiang kang wen hua chung hsin |
Hong Kong Cultural Center |
高屋町中屋舗 see styles |
takayachounakayashiki / takayachonakayashiki たかやちょうなかやしき |
(place-name) Takayachōnakayashiki |
高知中央市場 see styles |
kouchichuuouichiba / kochichuoichiba こうちちゅうおういちば |
(place-name) Kōchichūōichiba |
高野町中前田 see styles |
kouyamachinakamaeda / koyamachinakamaeda こうやまちなかまえだ |
(place-name) Kōyamachinakamaeda |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.