There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
札中トンネル see styles |
satsunakatonneru さつなかトンネル |
(place-name) Satsunaka Tunnel |
札幌市中央区 see styles |
sapporoshichuuouku / sapporoshichuoku さっぽろしちゅうおうく |
(place-name) Sapporoshichūōku |
村久野町中郷 see styles |
murakunochounakagou / murakunochonakago むらくのちょうなかごう |
(place-name) Murakunochōnakagou |
村営中藻牧場 see styles |
soneinakamobokujou / sonenakamobokujo そんえいなかもぼくじょう |
(place-name) Son'einakamobokujō |
東九条中御霊 see styles |
higashikujounakagoryou / higashikujonakagoryo ひがしくじょうなかごりょう |
(place-name) Higashikujōnakagoryō |
東九条中札辻 see styles |
higashikujounakafudanotsuji / higashikujonakafudanotsuji ひがしくじょうなかふだのつじ |
(place-name) Higashikujōnakafudanotsuji |
東九条中殿田 see styles |
higashikujounakatonoda / higashikujonakatonoda ひがしくじょうなかとのだ |
(place-name) Higashikujōnakatonoda |
東厚保町山中 see styles |
higashiatsuchouyamanaka / higashiatsuchoyamanaka ひがしあつちょうやまなか |
(place-name) Higashiatsuchōyamanaka |
東大曽根町中 see styles |
higashioozonechounaka / higashioozonechonaka ひがしおおぞねちょうなか |
(place-name) Higashioozonechōnaka |
東大曾根町中 see styles |
higashioozonechounaka / higashioozonechonaka ひがしおおぞねちょうなか |
(place-name) Higashioozonechōnaka |
東本梅町中野 see styles |
higashihonmechounakano / higashihonmechonakano ひがしほんめちょうなかの |
(place-name) Higashihonmechōnakano |
東芝府中工場 see styles |
toushibafuchuukoujou / toshibafuchukojo とうしばふちゅうこうじょう |
(place-name) Tōshibafuchuu Factory |
東野中井ノ上 see styles |
higashinonakainoue / higashinonakainoe ひがしのなかいのうえ |
(place-name) Higashinonakainoue |
東長町中ノ丁 see styles |
higashinagamachinakanochou / higashinagamachinakanocho ひがしながまちなかのちょう |
(place-name) Higashinagamachinakanochō |
東音中島勝祐 see styles |
touonnakajimakatsusuke / toonnakajimakatsusuke とうおんなかじまかつすけ |
(person) Tōon Nakajima Katsusuke |
松ケ崎中海道 see styles |
matsugasakinakakaidou / matsugasakinakakaido まつがさきなかかいどう |
(place-name) Matsugasakinakakaidō |
松浦町中野原 see styles |
matsuurachounakanohara / matsurachonakanohara まつうらちょうなかのはら |
(place-name) Matsuurachōnakanohara |
林田町中山下 see styles |
hayashidachounakayamashita / hayashidachonakayamashita はやしだちょうなかやました |
(place-name) Hayashidachōnakayamashita |
栗栖野中臣町 see styles |
kurisunonakatomichou / kurisunonakatomicho くりすのなかとみちょう |
(place-name) Kurisunonakatomichō |
桃山町中島町 see styles |
momoyamachounakajimachou / momoyamachonakajimacho ももやまちょうなかじまちょう |
(place-name) Momoyamachōnakajimachou |
梅ケ畑中嶋町 see styles |
umegahatanakajimachou / umegahatanakajimacho うめがはたなかじまちょう |
(place-name) Umegahatanakajimachō |
梅ケ畑中田町 see styles |
umegahatanakatachou / umegahatanakatacho うめがはたなかたちょう |
(place-name) Umegahatanakatachō |
梅ケ畑中縄手 see styles |
umegahatanakanawate うめがはたなかなわて |
(place-name) Umegahatanakanawate |
梅小路東中町 see styles |
umekoujihigashinakamachi / umekojihigashinakamachi うめこうじひがしなかまち |
(place-name) Umekōjihigashinakamachi |
梅小路西中町 see styles |
umekoujinishinakamachi / umekojinishinakamachi うめこうじにしなかまち |
(place-name) Umekōjinishinakamachi |
椥辻中在家町 see styles |
nagitsujichuuzaikechou / nagitsujichuzaikecho なぎつじちゅうざいけちょう |
(place-name) Nagitsujichuuzaikechō |
権中納言定家 see styles |
gonchuunagonsadaie / gonchunagonsadaie ごんちゅうなごんさだいえ |
(personal name) Gonchuunagonsadaie |
権中納言定頼 see styles |
gonchuunagonsadayori / gonchunagonsadayori ごんちゅうなごんさだより |
(personal name) Gonchuunagonsadayori |
権中納言敦忠 see styles |
gonchuunagonatsutada / gonchunagonatsutada ごんちゅうなごんあつただ |
(personal name) Gonchuunagon'atsutada |
横大路中ノ島 see styles |
yokooojinakanoshima よこおおじなかのしま |
(place-name) Yokooojinakanoshima |
横大路中ノ庄 see styles |
yokooojinakanoshou / yokooojinakanosho よこおおじなかのしょう |
(place-name) Yokooojinakanoshou |
横大路畑中町 see styles |
yokooojihatanakachou / yokooojihatanakacho よこおおじはたなかちょう |
(place-name) Yokooojihatanakachō |
横須賀中央駅 see styles |
yokosukachuuoueki / yokosukachuoeki よこすかちゅうおうえき |
(st) Yokosukachūō Station |
橋本中ノ池尻 see styles |
hashimotonakanoikejiri はしもとなかのいけじり |
(place-name) Hashimotonakanoikejiri |
欧州中央銀行 see styles |
oushuuchuuouginkou / oshuchuoginko おうしゅうちゅうおうぎんこう |
(See 欧州中央銀行制度) European Central Bank; ECB |
歐洲中央銀行 欧洲中央银行 see styles |
ōu zhōu zhōng yāng yín háng ou1 zhou1 zhong1 yang1 yin2 hang2 ou chou chung yang yin hang |
European Central Bank |
歐洲核子中心 欧洲核子中心 see styles |
ōu zhōu hé zǐ zhōng xīn ou1 zhou1 he2 zi3 zhong1 xin1 ou chou ho tzu chung hsin |
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva |
民主中央連合 see styles |
minshuchuuourengou / minshuchuorengo みんしゅちゅうおうれんごう |
(o) Eniea Demokratiki Enosi Kyprou |
水中生物観察 see styles |
suichuuseibutsukansatsu / suichusebutsukansatsu すいちゅうせいぶつかんさつ |
aquatic life survey |
水橋中村新町 see styles |
mizuhashinakamurashinmachi みずはしなかむらしんまち |
(place-name) Mizuhashinakamurashinmachi |
水橋中村栄町 see styles |
mizuhashinakamurasakaemachi みずはしなかむらさかえまち |
(place-name) Mizuhashinakamurasakaemachi |
江丹別町中園 see styles |
etanbetsuchounakazono / etanbetsuchonakazono えたんべつちょうなかぞの |
(place-name) Etanbetsuchōnakazono |
江丹別町中央 see styles |
etanbetsuchouchuuou / etanbetsuchochuo えたんべつちょうちゅうおう |
(place-name) Etanbetsuchōchūō |
江沼郡山中町 see styles |
enumagunyamanakamachi えぬまぐんやまなかまち |
(place-name) Enumagun'yamanakamachi |
沼の内町中央 see styles |
numanouchichouchuuou / numanochichochuo ぬまのうちちょうちゅうおう |
(place-name) Numanouchichōchūō |
波多津町中山 see styles |
hatatsuchounakayama / hatatsuchonakayama はたつちょうなかやま |
(place-name) Hatatsuchōnakayama |
浄水場建設中 see styles |
jousuijoukensetsuchuu / josuijokensetsuchu じょうすいじょうけんせつちゅう |
(place-name) Jousuijoukensetsuchuu |
浜中運動公園 see styles |
hamanakaundoukouen / hamanakaundokoen はまなかうんどうこうえん |
(place-name) Hamanaka Athletics Park |
浜寺石津町中 see styles |
hamaderaishizuchounaka / hamaderaishizuchonaka はまでらいしづちょうなか |
(place-name) Hamaderaishizuchōnaka |
浦ノ内下中山 see styles |
uranouchishimonakayama / uranochishimonakayama うらのうちしもなかやま |
(place-name) Uranouchishimonakayama |
海底線中継所 see styles |
kaiteisenchuukeijo / kaitesenchukejo かいていせんちゅうけいじょ |
(place-name) Kaiteisenchuukeijo |
深草中ノ島町 see styles |
fukakusanakanoshimachou / fukakusanakanoshimacho ふかくさなかのしまちょう |
(place-name) Fukakusanakanoshimachō |
深草中ノ郷山 see styles |
fukakusanakanogouyama / fukakusanakanogoyama ふかくさなかのごうやま |
(place-name) Fukakusanakanogouyama |
深草中川原町 see styles |
fukakusanakagawarachou / fukakusanakagawaracho ふかくさなかがわらちょう |
(place-name) Fukakusanakagawarachō |
深草稲荷中之 see styles |
fukakusainarinakano ふかくさいなりなかの |
(place-name) Fukakusainarinakano |
清滝中安戸町 see styles |
kiyotakinakayasudomachi きよたきなかやすどまち |
(place-name) Kiyotakinakayasudomachi |
渡辺町中釜戸 see styles |
watanabemachinakakamado わたなべまちなかかまど |
(place-name) Watanabemachinakakamado |
温泉郡中島町 see styles |
onsengunnakajimachou / onsengunnakajimacho おんせんぐんなかじまちょう |
(place-name) Onsengunnakajimachō |
湯沢中央公園 see styles |
yuzawachuuoukouen / yuzawachuokoen ゆざわちゅうおうこうえん |
(place-name) Yuzawachūō Park |
濁った世の中 see styles |
nigottayononaka にごったよのなか |
(exp,n) this corrupt world |
瀬戸町中島田 see styles |
setochounakashimada / setochonakashimada せとちょうなかしまだ |
(place-name) Setochōnakashimada |
火の中水の中 see styles |
hinonakamizunonaka ひのなかみずのなか |
(expression) hell and high water |
牧草地建設中 see styles |
bokusouchikensetsuchuu / bokusochikensetsuchu ぼくそうちけんせつちゅう |
(place-name) Bokusouchikensetsuchuu |
獅子身中の虫 see styles |
shishishinchuunomushi / shishishinchunomushi しししんちゅうのむし |
(exp,n) (idiom) snake in one's bosom; treacherous friend |
獨立中文筆會 独立中文笔会 see styles |
dú lì zhōng wén bǐ huì du2 li4 zhong1 wen2 bi3 hui4 tu li chung wen pi hui |
Independent Chinese PEN center |
田中トンネル see styles |
tanakatonneru たなかトンネル |
(place-name) Tanaka Tunnel |
田中上古川町 see styles |
tanakakamifurukawachou / tanakakamifurukawacho たなかかみふるかわちょう |
(place-name) Tanakakamifurukawachō |
田中上大久保 see styles |
tanakakamiookubo たなかかみおおくぼ |
(place-name) Tanakakamiookubo |
田中上玄京町 see styles |
tanakakamigenkyouchou / tanakakamigenkyocho たなかかみげんきょうちょう |
(place-name) Tanakakamigenkyōchō |
田中元上田口 see styles |
tanakamotokamitaguchi たなかもとかみたぐち |
(place-name) Tanakamotokamitaguchi |
田中北春菜町 see styles |
tanakakitaharunachou / tanakakitaharunacho たなかきたはるなちょう |
(place-name) Tanakakitaharunachō |
田中南大久保 see styles |
tanakaminamiookubo たなかみなみおおくぼ |
(place-name) Tanakaminamiookubo |
田中南西浦町 see styles |
tanakaminaminishiurachou / tanakaminaminishiuracho たなかみなみにしうらちょう |
(place-name) Tanakaminaminishiurachō |
田中大久保町 see styles |
tanakaookubochou / tanakaookubocho たなかおおくぼちょう |
(place-name) Tanakaookubochō |
田中東春菜町 see styles |
tanakahigashiharunachou / tanakahigashiharunacho たなかひがしはるなちょう |
(place-name) Tanakahigashiharunachō |
田中東樋ノ口 see styles |
tanakahigashihinokuchi たなかひがしひのくち |
(place-name) Tanakahigashihinokuchi |
田中東高原町 see styles |
tanakahigashitakaharachou / tanakahigashitakaharacho たなかひがしたかはらちょう |
(place-name) Tanakahigashitakaharachō |
田中樋ノ口町 see styles |
tanakahinokuchichou / tanakahinokuchicho たなかひのくちちょう |
(place-name) Tanakahinokuchichō |
田中美知太郎 see styles |
tanakamichitarou / tanakamichitaro たなかみちたろう |
(person) Tanaka Michitarō (1902.1.1-1985.12.18) |
田中西大久保 see styles |
tanakanishiookubo たなかにしおおくぼ |
(place-name) Tanakanishiookubo |
田中西春菜町 see styles |
tanakanishiharunachou / tanakanishiharunacho たなかにしはるなちょう |
(place-name) Tanakanishiharunachō |
田中西樋ノ口 see styles |
tanakanishihinokuchi たなかにしひのくち |
(place-name) Tanakanishihinokuchi |
田中西高原町 see styles |
tanakanishitakaharachou / tanakanishitakaharacho たなかにしたかはらちょう |
(place-name) Tanakanishitakaharachō |
田中里ノ内町 see styles |
tanakasatonouchichou / tanakasatonochicho たなかさとのうちちょう |
(place-name) Tanakasatonouchichō |
田中里ノ前町 see styles |
tanakasatonomaechou / tanakasatonomaecho たなかさとのまえちょう |
(place-name) Tanakasatonomaechō |
田中飛鳥井町 see styles |
tanakaasukaichou / tanakasukaicho たなかあすかいちょう |
(place-name) Tanakaasukaichō |
男鹿中中間口 see styles |
oganakanakamaguchi おがなかなかまぐち |
(place-name) Oganakanakamaguchi |
男鹿中国有地 see styles |
oganakakokuyuuchi / oganakakokuyuchi おがなかこくゆうち |
(place-name) Oganakakokuyūchi |
男鹿中浜間口 see styles |
oganakahamamaguchi おがなかはままぐち |
(place-name) Oganakahamamaguchi |
畑屋敷中ノ丁 see styles |
hatayashikinakanochou / hatayashikinakanocho はたやしきなかのちょう |
(place-name) Hatayashikinakanochō |
疾病控制中心 see styles |
jí bìng kòng zhì zhōng xīn ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 chi ping k`ung chih chung hsin chi ping kung chih chung hsin |
Centers for Disease Control (CDC) |
疾病預防中心 疾病预防中心 see styles |
jí bìng yù fáng zhōng xīn ji2 bing4 yu4 fang2 zhong1 xin1 chi ping yü fang chung hsin |
Center for Disease Control (US) |
発電所建設中 see styles |
hatsudenshokensetsuchuu / hatsudenshokensetsuchu はつでんしょけんせつちゅう |
(place-name) Hatsudenshokensetsuchuu |
登米郡中田町 see styles |
tomegunnakadachou / tomegunnakadacho とめぐんなかだちょう |
(place-name) Tomegunnakadachō |
發展研究中心 发展研究中心 see styles |
fā zhǎn yán jiū zhōng xīn fa1 zhan3 yan2 jiu1 zhong1 xin1 fa chan yen chiu chung hsin |
Development Research Center (PRC State Council institution) |
白山中居神社 see styles |
hakusanchuukyojinja / hakusanchukyojinja はくさんちゅうきょじんじゃ |
(place-name) Hakusanchuukyo Shrine |
真庭郡中和村 see styles |
maniwagunchuukason / maniwagunchukason まにわぐんちゅうかそん |
(place-name) Maniwagunchuukason |
短期集中講座 see styles |
tankishuuchuukouza / tankishuchukoza たんきしゅうちゅうこうざ |
short, intensive course; crash course |
神戸中央市場 see styles |
koubechuuouichiba / kobechuoichiba こうべちゅうおういちば |
(place-name) Kōbechūōichiba |
神戸市中央区 see styles |
koubeshichuuouku / kobeshichuoku こうべしちゅうおうく |
(place-name) Koubeshichūōku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.