There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大泉中央公園 see styles |
ooizumichuuoukouen / ooizumichuokoen おおいずみちゅうおうこうえん |
(place-name) Ooizumichūō Park |
大海道町中里 see styles |
oogaidouchounakasato / oogaidochonakasato おおがいどうちょうなかさと |
(place-name) Oogaidouchōnakasato |
大聖寺中新道 see styles |
daishoujinakashinmichi / daishojinakashinmichi だいしょうじなかしんみち |
(place-name) Daishoujinakashinmichi |
大西洋洋中脊 see styles |
dà xī yáng yáng zhōng jǐ da4 xi1 yang2 yang2 zhong1 ji3 ta hsi yang yang chung chi |
Atlantic mid-ocean ridge |
大阪市中央区 see styles |
oosakashichuuouku / oosakashichuoku おおさかしちゅうおうく |
(place-name) Oosakashichūōku |
大麻町中馬詰 see styles |
ooasachounakaumazume / ooasachonakaumazume おおあさちょうなかうまづめ |
(place-name) Ooasachōnakaumazume |
天之御中主神 see styles |
amenominakanushinokami あめのみなかぬしのかみ |
More info & calligraphy: God in the Glorious Center of Heaven |
奥中山高原駅 see styles |
okunakayamakougeneki / okunakayamakogeneki おくなかやまこうげんえき |
(st) Okunakayamakougen Station |
好間町中好間 see styles |
yoshimamachinakayoshima よしままちなかよしま |
(place-name) Yoshimamachinakayoshima |
好間町川中子 see styles |
yoshimamachikawanago よしままちかわなご |
(place-name) Yoshimamachikawanago |
如墮五里霧中 如堕五里雾中 see styles |
rú duò wǔ lǐ wù zhōng ru2 duo4 wu3 li3 wu4 zhong1 ju to wu li wu chung |
as if lost in a thick fog (idiom); in a fog; muddled; completely unfamiliar with something |
如是法門流中 如是法门流中 see styles |
rú shì fǎ mén liú zhōng ru2 shi4 fa3 men2 liu2 zhong1 ju shih fa men liu chung nyoze hōmonru chū |
within this kind of doctrinal tradition |
婦中企業団地 see styles |
fuchuukigyoudanchi / fuchukigyodanchi ふちゅうきぎょうだんち |
(place-name) Fuchuukigyoudanchi |
婦中鉄工団地 see styles |
fuchuutekkoudanchi / fuchutekkodanchi ふちゅうてっこうだんち |
(place-name) Fuchuutekkoudanchi |
婦負郡婦中町 see styles |
neigunfuchuumachi / negunfuchumachi ねいぐんふちゅうまち |
(place-name) Neigunfuchuumachi |
宇治中之切町 see styles |
ujinakanokirichou / ujinakanokiricho うじなかのきりちょう |
(place-name) Ujinakanokirichō |
安古市町中筋 see styles |
yasufuruichichounakasuji / yasufuruichichonakasuji やすふるいちちょうなかすじ |
(place-name) Yasufuruichichōnakasuji |
安古市町中須 see styles |
yasufuruichichounakasu / yasufuruichichonakasu やすふるいちちょうなかす |
(place-name) Yasufuruichichōnakasu |
安徽中醫學院 安徽中医学院 see styles |
ān huī zhōng yī xué yuàn an1 hui1 zhong1 yi1 xue2 yuan4 an hui chung i hsüeh yüan |
Anhui College of Traditional Chinese Medicine |
安房中央ダム see styles |
awachuuoudamu / awachuodamu あわちゅうおうダム |
(place-name) Awachūō Dam |
安朱中小路町 see styles |
anshunakakoujichou / anshunakakojicho あんしゅなかこうじちょう |
(place-name) Anshunakakōjichō |
安波賀中島町 see styles |
abakanakajimachou / abakanakajimacho あばかなかじまちょう |
(place-name) Abakanakajimachō |
安芸郡府中町 see styles |
akigunfuchuuchou / akigunfuchucho あきぐんふちゅうちょう |
(place-name) Akigunfuchuuchō |
実方中将の墓 see styles |
sanekatachuujounohaka / sanekatachujonohaka さねかたちゅうじょうのはか |
(place-name) Sanekata Chuujō (grave) |
宮中取水ダム see styles |
miyanakashusuidamu みやなかしゅすいダム |
(place-name) Miyanakashusui Dam |
富津内中津又 see styles |
futsunainakatsumata ふつないなかつまた |
(place-name) Futsunainakatsumata |
寺尾中央公園 see styles |
teraochuuoukouen / teraochuokoen てらおちゅうおうこうえん |
(place-name) Teraochūō Park |
将中に将たる see styles |
shouchuunishoutaru / shochunishotaru しょうちゅうにしょうたる |
(expression) to be a leader among leaders |
小名浜中町境 see styles |
onahamanakachouzakai / onahamanakachozakai おなはまなかちょうざかい |
(place-name) Onahamanakachōzakai |
小山中ノ川町 see styles |
koyamanakanokawachou / koyamanakanokawacho こやまなかのかわちょう |
(place-name) Koyamanakanokawachō |
小栗栖中山田 see styles |
ogurisunakayamada おぐりすなかやまだ |
(place-name) Ogurisunakayamada |
局外中立主義 see styles |
kyokugaichuuritsushugi / kyokugaichuritsushugi きょくがいちゅうりつしゅぎ |
neutralism |
山の田中央町 see styles |
yamanotachuuoumachi / yamanotachuomachi やまのたちゅうおうまち |
(place-name) Yamanotachūōmachi |
山ノ内中畑町 see styles |
yamanouchinakahatachou / yamanochinakahatacho やまのうちなかはたちょう |
(place-name) Yamanouchinakahatachō |
山中トンネル see styles |
yamanakatonneru やまなかトンネル |
(place-name) Yamanaka Tunnel |
山中湖美術館 see styles |
yamanakakobijutsukan やまなかこびじゅつかん |
(org) Yamanakako Museum of Art; (o) Yamanakako Museum of Art |
山中鹿之介墓 see styles |
yamanakashikanosukenohaka やまなかしかのすけのはか |
(place-name) Yamanaka Shikanosukeno (grave) |
山田中吉見町 see styles |
yamadanakayoshimichou / yamadanakayoshimicho やまだなかよしみちょう |
(place-name) Yamadanakayoshimichō |
岩倉中在地町 see styles |
iwakuranakazaijichou / iwakuranakazaijicho いわくらなかざいじちょう |
(place-name) Iwakuranakazaijichō |
岩倉中大鷺町 see styles |
iwakuranakaoosagichou / iwakuranakaoosagicho いわくらなかおおさぎちょう |
(place-name) Iwakuranakaoosagichō |
岩田町北郷中 see styles |
iwatachounishigounaka / iwatachonishigonaka いわたちょうにしごうなか |
(place-name) Iwatachōnishigounaka |
嵐山中尾下町 see styles |
arashiyamanakaoshitachou / arashiyamanakaoshitacho あらしやまなかおしたちょう |
(place-name) Arashiyamanakaoshitachō |
嵯峨中之島町 see styles |
saganakanoshimachou / saganakanoshimacho さがなかのしまちょう |
(place-name) Saganakanoshimachō |
嵯峨水尾中頃 see styles |
sagamizuonakagoro さがみずおなかごろ |
(place-name) Sagamizuonakagoro |
嵯峨越畑中ノ see styles |
sagakoshihatanakano さがこしはたなかの |
(place-name) Sagakoshihatanakano |
嵯峨越畑中条 see styles |
sagakoshihatanakanjou / sagakoshihatanakanjo さがこしはたなかんじょう |
(place-name) Sagakoshihatanakanjō |
嵯峨越畑中畑 see styles |
sagakoshihatanakahata さがこしはたなかはた |
(place-name) Sagakoshihatanakahata |
川上郡備中町 see styles |
kawakamigunbicchuuchou / kawakamigunbicchucho かわかみぐんびっちゅうちょう |
(place-name) Kawakamigunbicchuuchō |
川中島町今井 see styles |
kawanakajimamachiimai / kawanakajimamachimai かわなかじままちいまい |
(place-name) Kawanakajimamachiimai |
川中島町今里 see styles |
kawanakajimamachiimazato / kawanakajimamachimazato かわなかじままちいまざと |
(place-name) Kawanakajimamachiimazato |
川中島町御厨 see styles |
kawanakajimamachimikuriya かわなかじままちみくりや |
(place-name) Kawanakajimamachimikuriya |
川中島町若葉 see styles |
kawanakajimachouwakaba / kawanakajimachowakaba かわなかじまちょうわかば |
(place-name) Kawanakajimachōwakaba |
川内中ノ瀬町 see styles |
kawauchinakanosemachi かわうちなかのせまち |
(place-name) Kawauchinakanosemachi |
川崎市中原区 see styles |
kawasakishinakaharaku かわさきしなかはらく |
(place-name) Kawasakishinakaharaku |
市営中園牧場 see styles |
shieinakazonobokujou / shienakazonobokujo しえいなかぞのぼくじょう |
(place-name) Shieinakazonobokujō |
平下平窪中島 see styles |
tairashimohirakubonakajima たいらしもひらくぼなかじま |
(place-name) Tairashimohirakubonakajima |
平中平窪新町 see styles |
tairanakahirakuboshinmachi たいらなかひらくぼしんまち |
(place-name) Tairanakahirakuboshinmachi |
平中平窪細田 see styles |
tairanakahirakubohosoda たいらなかひらくぼほそだ |
(place-name) Tairanakahirakubohosoda |
平内海中温泉 see styles |
hirauchikaichuuonsen / hirauchikaichuonsen ひらうちかいちゅうおんせん |
(place-name) Hirauchi Kaichu Onsen |
平荘町新中山 see styles |
heisouchoushinnakayama / hesochoshinnakayama へいそうちょうしんなかやま |
(place-name) Heisōchōshinnakayama |
幾春別中島町 see styles |
ikushunbetsunakajimachou / ikushunbetsunakajimacho いくしゅんべつなかじまちょう |
(place-name) Ikushunbetsunakajimachō |
府中の森公園 see styles |
fuchuunomorikouen / fuchunomorikoen ふちゅうのもりこうえん |
(place-name) Fuchuunomori Park |
府中ゴルフ場 see styles |
fuchuugorufujou / fuchugorufujo ふちゅうゴルフじょう |
(place-name) Fuchuu golf links |
府中トンネル see styles |
fuchuutonneru / fuchutonneru ふちゅうトンネル |
(place-name) Fuchuu Tunnel |
府中養護学校 see styles |
fuchuuyougogakkou / fuchuyogogakko ふちゅうようごがっこう |
(place-name) Fuchuu Special Needs School (older name style) |
後期中等教育 see styles |
koukichuutoukyouiku / kokichutokyoiku こうきちゅうとうきょういく |
upper secondary education (e.g. high school) |
後飛保町中町 see styles |
ushirohibochounakamachi / ushirohibochonakamachi うしろひぼちょうなかまち |
(place-name) Ushirohibochōnakamachi |
得意中の得意 see styles |
tokuichuunotokui / tokuichunotokui とくいちゅうのとくい |
(exp,n) being very good at; strongest point |
御厨町中野免 see styles |
mikuriyachounakanomen / mikuriyachonakanomen みくりやちょうなかのめん |
(place-name) Mikuriyachōnakanomen |
御幸町中津原 see styles |
miyukichounakatsuhara / miyukichonakatsuhara みゆきちょうなかつはら |
(place-name) Miyukichōnakatsuhara |
心房中隔欠損 see styles |
shinbouchuukakukesson / shinbochukakukesson しんぼうちゅうかくけっそん |
{med} atrial septal defect; ASD |
志染町志染中 see styles |
shijimichoushijiminaka / shijimichoshijiminaka しじみちょうしじみなか |
(place-name) Shijimichōshijiminaka |
手中に収める see styles |
shuchuuniosameru / shuchuniosameru しゅちゅうにおさめる |
(exp,v1) to make one's own; to take possession of |
手中に納める see styles |
shuchuuniosameru / shuchuniosameru しゅちゅうにおさめる |
(exp,v1) to make one's own; to take possession of |
揖保町揖保中 see styles |
ibochouibonaka / ibochoibonaka いぼちょういぼなか |
(place-name) Ibochōibonaka |
揖西町中垣内 see styles |
issaichounakagaichi / issaichonakagaichi いっさいちょうなかがいち |
(place-name) Issaichōnakagaichi |
播磨中央公園 see styles |
harimachuuoukouen / harimachuokoen はりまちゅうおうこうえん |
(place-name) Harimachūō Park |
新在家中の町 see styles |
shinzaikenakanochou / shinzaikenakanocho しんざいけなかのちょう |
(place-name) Shinzaikenakanochō |
新屋田尻沢中 see styles |
arayadajirizawanaka あらやだじりざわなか |
(place-name) Arayadajirizawanaka |
新潟中央短大 see styles |
niigatachuuoutandai / nigatachuotandai にいがたちゅうおうたんだい |
(place-name) Niigatachūōtandai |
新潟中央銀行 see styles |
niigatachuuouginkou / nigatachuoginko にいがたちゅうおうぎんこう |
(org) Niigata Chuo Bank, Limited; (o) Niigata Chuo Bank, Limited |
旅遊集散中心 旅游集散中心 see styles |
lǚ yóu jí sàn zhōng xīn lu:3 you2 ji2 san4 zhong1 xin1 lü yu chi san chung hsin |
tour group assembly and dispatch center |
日中ひざわ湖 see styles |
nicchuuhizawako / nicchuhizawako にっちゅうひざわこ |
(place-name) Nicchuuhizawako |
日中トンネル see styles |
nicchuutonneru / nicchutonneru にっちゅうトンネル |
(place-name) Nicchuu Tunnel |
日中全面戦争 see styles |
nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso にっちゅうぜんめんせんそう |
(hist) Sino-Japanese War |
日中友好協会 see styles |
nicchuuyuukoukyoukai / nicchuyukokyokai にっちゅうゆうこうきょうかい |
(org) Japan-China Friendship Association; (o) Japan-China Friendship Association |
日奈久中西町 see styles |
hinagunakanishimachi ひなぐなかにしまち |
(place-name) Hinagunakanishimachi |
日本中国学会 see styles |
nipponchuugokugakkai / nipponchugokugakkai にっぽんちゅうごくがっかい |
(org) Sinological Society of Japan; SSJ; (o) Sinological Society of Japan; SSJ |
日本中東学会 see styles |
nipponchuutougakkai / nipponchutogakkai にっぽんちゅうとうがっかい |
(org) Japan Association for Middle East Studies; (o) Japan Association for Middle East Studies |
日置荘田中町 see styles |
hikishoutanakamachi / hikishotanakamachi ひきしょうたなかまち |
(place-name) Hikishoutanakamachi |
日高郡中津村 see styles |
hidakagunnakatsumura ひだかぐんなかつむら |
(place-name) Hidakagunnakatsumura |
旧中埜家住宅 see styles |
kyuunakanokejuutaku / kyunakanokejutaku きゅうなかのけじゅうたく |
(place-name) Kyūnakanokejuutaku |
旧中村家住宅 see styles |
kyuunakamurakejuutaku / kyunakamurakejutaku きゅうなかむらけじゅうたく |
(place-name) Kyūnakamurakejuutaku |
旧和中散本舗 see styles |
kiyuuwachuusanhonpo / kiyuwachusanhonpo きゆうわちゅうさんほんぽ |
(place-name) Kiyūwachuusanhonpo |
旭町上条中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
旭町上條中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
暑中お見舞い see styles |
shochuuomimai / shochuomimai しょちゅうおみまい |
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
最上中部牧場 see styles |
mogamichuububokujou / mogamichububokujo もがみちゅうぶぼくじょう |
(place-name) Mogamichuububokujō |
有機水銀中毒 see styles |
yuukisuiginchuudoku / yukisuiginchudoku ゆうきすいぎんちゅうどく |
organic mercury poisoning |
朝鮮中央通信 see styles |
chousenchuuoutsuushin / chosenchuotsushin ちょうせんちゅうおうつうしん |
(org) Korean Central News Agency; (o) Korean Central News Agency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.