There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中禅寺湖湖畔 see styles |
chuuzenjikokohan / chuzenjikokohan ちゅうぜんじここはん |
(place-name) Chuuzenjikokohan |
中等專業學校 中等专业学校 see styles |
zhōng děng zhuān yè xué xiào zhong1 deng3 zhuan1 ye4 xue2 xiao4 chung teng chuan yeh hsüeh hsiao |
specialized middle school |
中等專業教育 中等专业教育 see styles |
zhōng děng zhuān yè jiào yù zhong1 deng3 zhuan1 ye4 jiao4 yu4 chung teng chuan yeh chiao yü |
technical middle school education |
中等師範學校 中等师范学校 see styles |
zhōng děng shī fàn xué xiào zhong1 deng3 shi1 fan4 xue2 xiao4 chung teng shih fan hsüeh hsiao |
secondary normal school (secondary school that trains kindergarten and elementary school teachers) |
中等技術學校 中等技术学校 see styles |
zhōng děng jì shù xué xiào zhong1 deng3 ji4 shu4 xue2 xiao4 chung teng chi shu hsüeh hsiao |
technical middle school; polytechnic |
中等教育学校 see styles |
chuutoukyouikugakkou / chutokyoikugakko ちゅうとうきょういくがっこう |
six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law) |
中等普通教育 see styles |
zhōng děng pǔ tōng jiào yù zhong1 deng3 pu3 tong1 jiao4 yu4 chung teng p`u t`ung chiao yü chung teng pu tung chiao yü |
general middle school education |
中継ポンプ場 see styles |
chuukeiponpujou / chukeponpujo ちゅうけいポンプじょう |
(place-name) Chuukeiponpujō |
中継線交換機 see styles |
chuukeisenkoukanki / chukesenkokanki ちゅうけいせんこうかんき |
{comp} toll switch; TS; trunk exchange |
中緯度高圧帯 see styles |
chuuidokouatsutai / chuidokoatsutai ちゅういどこうあつたい |
(See 亜熱帯高圧帯) subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes |
中臣印達神社 see styles |
nakatomiintatsujinja / nakatomintatsujinja なかとみいんたつじんじゃ |
(place-name) Nakatomiintatsu Shrine |
中華航空公司 中华航空公司 see styles |
zhōng huá háng kōng gōng sī zhong1 hua2 hang2 kong1 gong1 si1 chung hua hang k`ung kung ssu chung hua hang kung kung ssu |
China Airlines (Taiwan); abbr. to 華航|华航[Hua2 hang2] |
中西別朝日町 see styles |
nakanishibetsuasahimachi なかにしべつあさひまち |
(place-name) Nakanishibetsuasahimachi |
中記念別沢川 see styles |
nakakinenbetsusawagawa なかきねんべつさわがわ |
(place-name) Nakakinenbetsusawagawa |
中谷トンネル see styles |
nakatanitonneru なかたにトンネル |
(place-name) Nakatani Tunnel |
中距離弾道弾 see styles |
chuukyoridandoudan / chukyoridandodan ちゅうきょりだんどうだん |
{mil} intermediate-range ballistic missile |
中距離核兵器 see styles |
chuukyorikakuheiki / chukyorikakuheki ちゅうきょりかくへいき |
intermediate-range nuclear forces |
中距離核戦力 see styles |
chuukyorikakusenryoku / chukyorikakusenryoku ちゅうきょりかくせんりょく |
intermediate-range nuclear forces |
中道第一義觀 中道第一义观 see styles |
zhōng dào dì yī yì guān zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 guan1 chung tao ti i i kuan chūdō daiichi gi kan |
contemplation of the (supreme) Middle Way |
中道第一義諦 中道第一义谛 see styles |
zhōng dào dì yī yì dì zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 di4 chung tao ti i i ti chūdō daiichi gi tai |
cardinal truth of the middle way |
中遠香港集團 中远香港集团 see styles |
zhōng yuǎn xiāng gǎng jí tuán zhong1 yuan3 xiang1 gang3 ji2 tuan2 chung yüan hsiang kang chi t`uan chung yüan hsiang kang chi tuan |
COSCO Hong Kong Group |
中邊分別論疏 中边分别论疏 see styles |
zhōng biān fēn bié lùn shū zhong1 bian1 fen1 bie2 lun4 shu1 chung pien fen pieh lun shu Chūhen funbetsu ron sho |
Commentary on the Discrimination of the Middle and the Extremes |
中部アフリカ see styles |
chuubuafurika / chubuafurika ちゅうぶアフリカ |
Central Africa |
中部アメリカ see styles |
chuubuamerika / chubuamerika ちゅうぶアメリカ |
central America |
中部上北牧場 see styles |
chuubukamikitabokujou / chubukamikitabokujo ちゅうぶかみきたぼくじょう |
(place-name) Chuubukamikitabokujō |
中部国際空港 see styles |
chuubukokusaikuukou / chubukokusaikuko ちゅうぶこくさいくうこう |
(place-name) Chubu Centrair International Airport |
中部学院大学 see styles |
chuubugakuindaigaku / chubugakuindaigaku ちゅうぶがくいんだいがく |
(org) Chuubu Gakuin University; (o) Chuubu Gakuin University |
中部工業団地 see styles |
chuubukougyoudanchi / chubukogyodanchi ちゅうぶこうぎょうだんち |
(place-name) Chuubu Industrial Park |
中部鋼鈑工場 see styles |
chuubukouhankoujou / chubukohankojo ちゅうぶこうはんこうじょう |
(place-name) Chuubukouhan Factory |
中郷工業団地 see styles |
nakagoukougyoudanchi / nakagokogyodanchi なかごうこうぎょうだんち |
(place-name) Nakagou Industrial Park |
中郷町上桜井 see styles |
nakagouchoukamisakurai / nakagochokamisakurai なかごうちょうかみさくらい |
(place-name) Nakagouchōkamisakurai |
中郷町下桜井 see styles |
nakagouchoushimosakurai / nakagochoshimosakurai なかごうちょうしもさくらい |
(place-name) Nakagouchōshimosakurai |
中里工業団地 see styles |
nakazatokougyoudanchi / nakazatokogyodanchi なかざとこうぎょうだんち |
(place-name) Nakazato Industrial Park |
中野トンネル see styles |
nakanotonneru なかのトンネル |
(personal name) Nakanotonneru |
中野台鹿島町 see styles |
nakanodaikashimachou / nakanodaikashimacho なかのだいかしまちょう |
(place-name) Nakanodaikashimachō |
中野大久保町 see styles |
nakanoookubomachi なかのおおくぼまち |
(place-name) Nakanoookubomachi |
中野富士見町 see styles |
nakanofujimichou / nakanofujimicho なかのふじみちょう |
(personal name) Nakanofujimichō |
中野町中瀬古 see styles |
nakanochounakazeko / nakanochonakazeko なかのちょうなかぜこ |
(place-name) Nakanochōnakazeko |
中野砂防ダム see styles |
nakanosaboudamu / nakanosabodamu なかのさぼうダム |
(place-name) Nakanosabou Dam |
中野郷本村触 see styles |
nakanogouhonmurafure / nakanogohonmurafure なかのごうほんむらふれ |
(place-name) Nakanogouhonmurafure |
中間システム see styles |
chuukanshisutemu / chukanshisutemu ちゅうかんシステム |
{comp} intermediate system; IS |
中間値の定理 see styles |
chuukanchinoteiri / chukanchinoteri ちゅうかんちのていり |
(exp,n) {math} intermediate value theorem |
中間決算発表 see styles |
chuukankessanhappyou / chukankessanhappyo ちゅうかんけっさんはっぴょう |
midterm earnings announcement |
中間省略登記 see styles |
chuukanshouryakutouki / chukanshoryakutoki ちゅうかんしょうりゃくとうき |
registration (of change in real estate rights) with all right holders but the initial and final omitted; middle omission registration |
中関ゴルフ場 see styles |
nakazekigorufujou / nakazekigorufujo なかぜきゴルフじょう |
(place-name) Nakazeki golf links |
中関トンネル see styles |
nakasekitonneru なかせきトンネル |
(place-name) Nakaseki Tunnel |
中須ゴルフ場 see styles |
nakasugorufujou / nakasugorufujo なかすゴルフじょう |
(place-name) Nakasu golf links |
中頓別鐘乳洞 see styles |
nakatonbetsushounyuudou / nakatonbetsushonyudo なかとんべつしょうにゅうどう |
(place-name) Nakatonbetsushounyūdou |
中頭郡中城村 see styles |
nakagamigunnakagusukuson なかがみぐんなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunnakagusukuson |
中頭郡勝連町 see styles |
nakagamigunkatsurenchou / nakagamigunkatsurencho なかがみぐんかつれんちょう |
(place-name) Nakagamigunkatsurenchō |
中頭郡北谷町 see styles |
nakagamigunchatanchou / nakagamigunchatancho なかがみぐんちゃたんちょう |
(place-name) Nakagamigunchatanchō |
中頭郡西原町 see styles |
nakagamigunnishiharachou / nakagamigunnishiharacho なかがみぐんにしはらちょう |
(place-name) Nakagamigunnishiharachō |
中頭郡読谷村 see styles |
nakagamigunyomitanson なかがみぐんよみたんそん |
(place-name) Nakagamigun'yomitanson |
Variations: |
uchi うち |
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor |
Variations: |
onachuu / onachu おなちゅう |
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school |
Variations: |
yakuchuu / yakuchu やくちゅう |
(colloquialism) (See 薬物中毒・2) drug addiction; drug addict; junkie |
Variations: |
tenichijin(天一神); nakagami てんいちじん(天一神); なかがみ |
(See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
Variations: |
hanashichuu / hanashichu はなしちゅう |
(can be adjective with の) (1) busy (phone); (can be adjective with の) (2) in talks; discussion underway |
Variations: |
ekinaka; ekinaka えきなか; エキナカ |
shopping area within a train station |
いずみ中央駅 see styles |
izumichuuoueki / izumichuoeki いずみちゅうおうえき |
(st) Izumichūō Station |
いちい野中央 see styles |
ichiinochuuou / ichinochuo いちいのちゅうおう |
(place-name) Ichiinochūō |
そうした中で see styles |
soushitanakade / soshitanakade そうしたなかで |
(expression) meanwhile |
みどり中央駅 see styles |
midorichuuoueki / midorichuoeki みどりちゅうおうえき |
(st) Midorichūō Station |
みどり中街駅 see styles |
midorinakamachieki みどりなかまちえき |
(st) Midorinakamachi Station |
アクセス集中 see styles |
akusesushuuchuu / akusesushuchu アクセスしゅうちゅう |
(exp,n) {comp} heavy traffic (e.g. to an online server); traffic spike |
カブト中央町 see styles |
kabutochuuouchou / kabutochuocho カブトちゅうおうちょう |
(place-name) Kabutochūōchō |
キャシー中島 see styles |
kyashiinakajima / kyashinakajima キャシーなかじま |
(person) Kyashi- Nakajima |
テレビ中継所 see styles |
terebichuukeijo / terebichukejo テレビちゅうけいじょ |
TV relay station |
ニコチン中毒 see styles |
nikochinchuudoku / nikochinchudoku ニコチンちゅうどく |
nicotinism; nicotine addiction; nicotine poisoning |
ネット中立性 see styles |
nettochuuritsusei / nettochuritsuse ネットちゅうりつせい |
net neutrality |
バルダン田中 see styles |
barudantanaka バルダンたなか |
(surname) Barudantanaka |
パン中川沢川 see styles |
pannakagawasawagawa パンなかがわさわがわ |
(place-name) Pannakagawasawagawa |
プロ中のプロ see styles |
purochuunopuro / purochunopuro プロちゅうのプロ |
(exp,n) pro among pros; best of the best; top tier; ultimate professional; player's player |
ペン中川沢川 see styles |
pennakagawasawagawa ペンなかがわさわがわ |
(place-name) Pennakagawasawagawa |
ミカゲ中央川 see styles |
mikagechuuougawa / mikagechuogawa ミカゲちゅうおうがわ |
(place-name) Mikagechūōgawa |
モルヒネ中毒 see styles |
moruhinechuudoku / moruhinechudoku モルヒネちゅうどく |
morphinism; morphine addiction; morphine poisoning |
一乗寺中ノ田 see styles |
ichijoujinakanoda / ichijojinakanoda いちじょうじなかのだ |
(place-name) Ichijōjinakanoda |
一個中國政策 一个中国政策 see styles |
yī gè zhōng guó zhèng cè yi1 ge4 zhong1 guo2 zheng4 ce4 i ko chung kuo cheng ts`e i ko chung kuo cheng tse |
one-China policy |
一色中屋敷町 see styles |
ishikinakayashikichou / ishikinakayashikicho いしきなかやしきちょう |
(place-name) Ishikinakayashikichō |
万寿寺中之町 see styles |
manjuujinakanochou / manjujinakanocho まんじゅうじなかのちょう |
(place-name) Manjuujinakanochō |
三和町中三坂 see styles |
miwamachinakamisaka みわまちなかみさか |
(place-name) Miwamachinakamisaka |
三木町中ノ丁 see styles |
mikimachinakanochou / mikimachinakanocho みきまちなかのちょう |
(place-name) Mikimachinakanochō |
三田尻中関港 see styles |
mitajirinakazekikou / mitajirinakazekiko みたじりなかぜきこう |
(place-name) Mitajirinakazekikou |
三豊郡豊中町 see styles |
mitoyoguntoyonakachou / mitoyoguntoyonakacho みとよぐんとよなかちょう |
(place-name) Mitoyoguntoyonakachō |
三郷町中井田 see styles |
sangouchounakaida / sangochonakaida さんごうちょうなかいだ |
(place-name) Sangouchōnakaida |
三隅中央公園 see styles |
misumichuuoukouen / misumichuokoen みすみちゅうおうこうえん |
(place-name) Misumichūō Park |
上小中野開拓 see styles |
kamikonakanokaitaku かみこなかのかいたく |
(place-name) Kamikonakanokaitaku |
上田上中野町 see styles |
kamitanakaminakanochou / kamitanakaminakanocho かみたなかみなかのちょう |
(place-name) Kamitanakaminakanochō |
上美唄町中央 see styles |
kamibibaichouchuuou / kamibibaichochuo かみびばいちょうちゅうおう |
(place-name) Kamibibaichōchūō |
上賀茂中ノ坂 see styles |
kamigamonakanosaka かみがもなかのさか |
(place-name) Kamigamonakanosaka |
上賀茂中大路 see styles |
kamigamonakaooji かみがもなかおおじ |
(place-name) Kamigamonakaooji |
上賀茂中山町 see styles |
kamigamonakayamachou / kamigamonakayamacho かみがもなかやまちょう |
(place-name) Kamigamonakayamachō |
上鳥羽中河原 see styles |
kamitobanakagawara かみとばなかがわら |
(place-name) Kamitobanakagawara |
下中町城屋敷 see styles |
shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki しもなかちょうしろやしき |
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki |
下中町市之枝 see styles |
shimonakachouichinoeda / shimonakachoichinoeda しもなかちょういちのえだ |
(place-name) Shimonakachōichinoeda |
下奈良中ノ坪 see styles |
shimonaranakanotsubo しもならなかのつぼ |
(place-name) Shimonaranakanotsubo |
下津林中島町 see styles |
shimotsubayashinakajimachou / shimotsubayashinakajimacho しもつばやしなかじまちょう |
(place-name) Shimotsubayashinakajimachō |
下津林南中島 see styles |
shimotsubayashiminaminakajima しもつばやしみなみなかじま |
(place-name) Shimotsubayashiminaminakajima |
下鳥羽中向島 see styles |
shimotobanakamukaijima しもとばなかむかいじま |
(place-name) Shimotobanakamukaijima |
下鴨中川原町 see styles |
shimogamonakagawarachou / shimogamonakagawaracho しもがもなかがわらちょう |
(place-name) Shimogamonakagawarachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.