Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12977 total results for your search. I have created 130 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

青木俊一郎

see styles
 aokishunichirou / aokishunichiro
    あおきしゅんいちろう
(person) Aoki Shun'ichirō

青沼陽一郎

see styles
 aonumayouichirou / aonumayoichiro
    あおぬまよういちろう
(person) Aonuma Yōichirō

非一日之功

see styles
fēi yī rì zhī gōng
    fei1 yi1 ri4 zhi1 gong1
fei i jih chih kung
lit. cannot be done in one day (idiom); fig. will take much time and effort to accomplish

非一致演算

see styles
 hiicchienzan / hicchienzan
    ひいっちえんざん
{comp} non-identity operation

頂門の一針

see styles
 choumonnoisshin / chomonnoisshin
    ちょうもんのいっしん
painful reproach (like a needle stuck in one's scalp)

須恵村一円

see styles
 suemuraichien
    すえむらいちえん
(place-name) Suemuraichien

須藤永一郎

see styles
 sudoueiichirou / sudoechiro
    すどうえいいちろう
(person) Sudou Eiichirō (1934.2.17-)

須藤甚一郎

see styles
 sudoujinichirou / sudojinichiro
    すどうじんいちろう
(person) Sudou Jin'ichirō (1939.1.27-)

領木新一郎

see styles
 ryoukishinichirou / ryokishinichiro
    りょうきしんいちろう
(person) Ryōki Shin'ichirō (1930.1.22-)

飛騨一ノ宮

see styles
 hidaichinomiya
    ひだいちのみや
(personal name) Hidaichinomiya

飛鳥田一雄

see styles
 asukadaichio
    あすかだいちお
(person) Asukada Ichio (1915.4.2-1990.10.11)

食器一揃い

see styles
 shokkihitosoroi
    しょっきひとそろい
a table service

飯塚友一郎

see styles
 iizukatomoichirou / izukatomoichiro
    いいずかともいちろう
(person) Iizuka Tomoichirō

飯田晋一郎

see styles
 handashinichirou / handashinichiro
    はんだしんいちろう
(person) Handa Shin'ichirō (1937.12-)

飯田龍一郎

see styles
 iidaryuuichirou / idaryuichiro
    いいだりゅういちろう
(person) Iida Ryūichirō

首の皮一枚

see styles
 kubinokawaichimai
    くびのかわいちまい
(expression) (idiom) still having a very small chance; still having a tiny shred of hope

香月洋一郎

see styles
 katsukiyouichirou / katsukiyoichiro
    かつきよういちろう
(person) Katsuki Yōichirō

香焼町一円

see styles
 kouyagichouichien / koyagichoichien
    こうやぎちょういちえん
(place-name) Kōyagichōichien

馬飼野俊一

see styles
 makainoshunichi
    まかいのしゅんいち
(person) Makaino Shun'ichi (1946.10-)

馬鹿も一芸

see styles
 bakamoichigei / bakamoichige
    ばかもいちげい
(expression) even a fool has one talent

高井研一郎

see styles
 takaikenichirou / takaikenichiro
    たかいけんいちろう
(person) Takai Ken'ichirō (1937.7.18-)

高原慶一朗

see styles
 takaharakeiichirou / takaharakechiro
    たかはらけいいちろう
(person) Takahara Keiichirō (1931.3-)

高城申一郎

see styles
 takagishinichirou / takagishinichiro
    たかぎしんいちろう
(person) Takagi Shin'ichirō (1926.1.27-)

高岡壮一郎

see styles
 takaokasouichirou / takaokasoichiro
    たかおかそういちろう
(person) Takaoka Souichirō

高木誠一郎

see styles
 takagiseiichirou / takagisechiro
    たかぎせいいちろう
(person) Takagi Seiichirō

高橋啓一郎

see styles
 takahashikeiichirou / takahashikechiro
    たかはしけいいちろう
(person) Takahashi Keiichirō (?-2001.9.11)

高橋国一郎

see styles
 takahashikuniichirou / takahashikunichiro
    たかはしくにいちろう
(person) Takahashi Kuniichirō (1921.8.2-)

高橋揆一郎

see styles
 takahashikiichirou / takahashikichiro
    たかはしきいちろう
(person) Takahashi Kiichirō (1928.4-)

高橋源一郎

see styles
 takahashigenichirou / takahashigenichiro
    たかはしげんいちろう
(person) Takahashi Gen'ichirō (1951.1-)

高橋誠一郎

see styles
 takahashiseiichirou / takahashisechiro
    たかはしせいいちろう
(person) Takahashi Seiichirō (1884.5.9-1982.2.9)

高畑京一郎

see styles
 takahatakyouichirou / takahatakyoichiro
    たかはたきょういちろう
(person) Takahatak Yōichirō

鬼塚五十一

see styles
 onizukaisoichi
    おにづかいそいち
(person) Onizuka Isoichi

鳥井信一郎

see styles
 toriishinichirou / torishinichiro
    とりいしんいちろう
(person) Torii Shin'ichirō (1938.1-)

鳥谷部健一

see styles
 toriyabekenichi
    とりやべけんいち
(person) Toriyabe Ken'ichi

鳩山威一郎

see styles
 hatoyamaiichirou / hatoyamaichiro
    はとやまいいちろう
(person) Hatoyama Iichirō (1918.11.11-1993.12.19)

鳴門海一行

see styles
 narutoumikazuyuki / narutomikazuyuki
    なるとうみかずゆき
(person) Narutoumi Kazuyuki (1926.1.1-)

鵜殿村一円

see styles
 udonomuraichien
    うどのむらいちえん
(place-name) Udonomuraichien

鶏群の一鶴

see styles
 keigunnoikkaku / kegunnoikkaku
    けいぐんのいっかく
(exp,n) (idiom) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men

鶴ヶ谷真一

see styles
 tsurugayashinichi
    つるがやしんいち
(person) Tsuru Gayashin'ichi

鷹峰一ノ坂

see styles
 takagamineichinosaka / takagaminechinosaka
    たかがみねいちのさか
(place-name) Takagamineichinosaka

鹿毛創一郎

see styles
 kagesouichirou / kagesoichiro
    かげそういちろう
(person) Kagesou Ichirō (1937.10-)

黒川真一朗

see styles
 kurokawashinichirou / kurokawashinichiro
    くろかわしんいちろう
(person) Kurokawa Shin'ichirō (1972.8.29-)

黒須紀一郎

see styles
 kurosukiichirou / kurosukichiro
    くろすきいちろう
(person) Kurosu Kiichirō

一揃(rK)

see styles
 pinzoro; pinzoro
    ピンぞろ; ピンゾロ
(kana only) (See ピン・1,ゾロ目・1) roll of all ones (dice); snake eyes

Variations:
一味
ひと味

see styles
 hitoaji
    ひとあじ
(1) unique flavor (flavour); (degree of) flavouring; (2) (See 一味違う) distinctive quality; special charm

Variations:
一塩
ひと塩

see styles
 hitoshio
    ひとしお
(adj-no,n) slightly salted; lightly salted

Variations:
一山
ひと山

see styles
 hitoyama
    ひとやま
(1) one mountain; (2) pile (of something); heap; lot (in sale); (3) hump; worst part; (4) (See 一山当てる・ひとやまあてる) large profit; killing

Variations:
一巻
一巻き

see styles
 ikkan(巻); hitomaki
    いっかん(一巻); ひとまき
(1) one roll; (2) one book; one volume; (3) (いっかん only) first volume; (4) (ひとまき only) rolling once; wrapping once around

Variations:
一泡
ひと泡

see styles
 hitoawa
    ひとあわ
blow; shock

Variations:
一腹
ひと腹

see styles
 hitohara
    ひとはら
(1) litter (of animals); (2) roe (of one fish; i.e. both ovaries)

Variations:
一際
一きわ

see styles
 hitokiwa
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly

Variations:
一雨
ひと雨

see styles
 hitoame
    ひとあめ
shower; rainfall

Variations:
一頃
一ころ

see styles
 hitokoro
    ひところ
(n,adv) (kana only) once; some time ago

一から十まで

see styles
 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) from A to Z; without exception; in every particular

一つとっても

see styles
 hitotsutottemo
    ひとつとっても
(expression) one example of (when there are more examples)

一つまた一つ

see styles
 hitotsumatahitotsu
    ひとつまたひとつ
(exp,adv) one by one; one after another

一にかかって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
    ichinikakatte
    いちにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一にも二にも

see styles
 ichinimoninimo
    いちにもににも
(expression) above all else

一に掛かって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
    ichinikakatte
    いちにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一の宮卸本町

see styles
 ichinomiyaoroshihonmachi
    いちのみやおろしほんまち
(place-name) Ichinomiyaoroshihonmachi

一の宮学園町

see styles
 ichinomiyagakuenchou / ichinomiyagakuencho
    いちのみやがくえんちょう
(place-name) Ichinomiyagakuenchō

一の沢放牧場

see styles
 ichinosawahoubokujou / ichinosawahobokujo
    いちのさわほうぼくじょう
(place-name) Ichinosawahoubokujō

一も二もなく

see styles
 ichimonimonaku
    いちもにもなく
(adverb) unhesitatingly

一も二も無く

see styles
 ichimonimonaku
    いちもにもなく
(adverb) unhesitatingly

一ッ屋敷新田

see styles
 hitotsuyashikishinden
    ひとつやしきしんでん
(place-name) Hitotsuyashikishinden

一ッ瀬発電所

see styles
 hitossehatsudensho
    ひとっせはつでんしょ
(place-name) Hitosse Power Station

一丸となって

see styles
 ichigantonatte
    いちがんとなって
(expression) in unison; as one; united

一之分目新田

see styles
 ichinowakemeshinden
    いちのわけめしんでん
(place-name) Ichinowakemeshinden

一乗寺ヌノ滝

see styles
 ichijoujinunotaki / ichijojinunotaki
    いちじょうじヌノたき
(place-name) Ichijōjinunotaki

一乗寺ボケ谷

see styles
 ichijoujiboketani / ichijojiboketani
    いちじょうじボケたに
(place-name) Ichijōjiboketani

一乗寺ヤケ谷

see styles
 ichijoujiyakedani / ichijojiyakedani
    いちじょうじヤケだに
(place-name) Ichijōjiyakedani

一乗寺三百坊

see styles
 ichijoujisanbyakubou / ichijojisanbyakubo
    いちじょうじさんびゃくぼう
(place-name) Ichijōjisanbyakubou

一乗寺下リ松

see styles
 ichijoujisagarimatsu / ichijojisagarimatsu
    いちじょうじさがりまつ
(place-name) Ichijōjisagarimatsu

一乗寺中ノ田

see styles
 ichijoujinakanoda / ichijojinakanoda
    いちじょうじなかのだ
(place-name) Ichijōjinakanoda

一乗寺出口町

see styles
 ichijoujideguchichou / ichijojideguchicho
    いちじょうじでぐちちょう
(place-name) Ichijōjideguchichō

一乗寺割ケ谷

see styles
 ichijoujiwarigadani / ichijojiwarigadani
    いちじょうじわりがだに
(place-name) Ichijōjiwarigadani

一乗寺勢ケ谷

see styles
 ichijoujisegadani / ichijojisegadani
    いちじょうじせがだに
(place-name) Ichijōjisegadani

一乗寺北大丸

see styles
 ichijoujikitaoomaru / ichijojikitaoomaru
    いちじょうじきたおおまる
(place-name) Ichijōjikitaoomaru

一乗寺北高山

see styles
 ichijoujikitatakayama / ichijojikitatakayama
    いちじょうじきたたかやま
(place-name) Ichijōjikitatakayama

一乗寺南大丸

see styles
 ichijoujiminamioomaru / ichijojiminamioomaru
    いちじょうじみなみおおまる
(place-name) Ichijōjiminamioomaru

一乗寺南高山

see styles
 ichijoujiminamitakayama / ichijojiminamitakayama
    いちじょうじみなみたかやま
(place-name) Ichijōjiminamitakayama

一乗寺厩ケ谷

see styles
 ichijoujiumayagatani / ichijojiumayagatani
    いちじょうじうまやがたに
(place-name) Ichijōjiumayagatani

一乗寺向畑町

see styles
 ichijoujimukaibatachou / ichijojimukaibatacho
    いちじょうじむかいばたちょう
(place-name) Ichijōjimukaibatachō

一乗寺地獄谷

see styles
 ichijoujijigokudani / ichijojijigokudani
    いちじょうじじごくだに
(place-name) Ichijōjijigokudani

一乗寺地蔵本

see styles
 ichijoujijizoumoto / ichijojijizomoto
    いちじょうじじぞうもと
(place-name) Ichijōjijizoumoto

一乗寺堀ノ内

see styles
 ichijoujihorinouchi / ichijojihorinochi
    いちじょうじほりのうち
(place-name) Ichijōjihorinouchi

一乗寺堂ノ前

see styles
 ichijoujidounomae / ichijojidonomae
    いちじょうじどうのまえ
(place-name) Ichijōjidounomae

一乗寺塚本町

see styles
 ichijoujitsukamotochou / ichijojitsukamotocho
    いちじょうじつかもとちょう
(place-name) Ichijōjitsukamotochō

一乗寺大原田

see styles
 ichijoujiooharada / ichijojiooharada
    いちじょうじおおはらだ
(place-name) Ichijōjiooharada

一乗寺大新開

see styles
 ichijoujidaishinkai / ichijojidaishinkai
    いちじょうじだいしんかい
(place-name) Ichijōjidaishinkai

一乗寺天ケ丸

see styles
 ichijoujitengamaru / ichijojitengamaru
    いちじょうじてんがまる
(place-name) Ichijōjitengamaru

一乗寺宮ノ東

see styles
 ichijoujimiyanohigashi / ichijojimiyanohigashi
    いちじょうじみやのひがし
(place-name) Ichijōjimiyanohigashi

一乗寺小谷町

see styles
 ichijoujikotanichou / ichijojikotanicho
    いちじょうじこたにちょう
(place-name) Ichijōjikotanichō

一乗寺庵野町

see styles
 ichijoujiiorinochou / ichijojiorinocho
    いちじょうじいおりのちょう
(place-name) Ichijōjiiorinochō

一乗寺御祭田

see styles
 ichijoujigosaiden / ichijojigosaiden
    いちじょうじごさいでん
(place-name) Ichijōjigosaiden

一乗寺才形町

see styles
 ichijoujisaikatachou / ichijojisaikatacho
    いちじょうじさいかたちょう
(place-name) Ichijōjisaikatachō

一乗寺払殿町

see styles
 ichijoujiharaitonochou / ichijojiharaitonocho
    いちじょうじはらいとのちょう
(place-name) Ichijōjiharaitonochō

一乗寺月輪寺

see styles
 ichijoujigatsurinji / ichijojigatsurinji
    いちじょうじがつりんじ
(place-name) Ichijōjigatsurinji

一乗寺木ノ本

see styles
 ichijoujikinomoto / ichijojikinomoto
    いちじょうじきのもと
(place-name) Ichijōjikinomoto

一乗寺東水干

see styles
 ichijoujihigashimizuboshi / ichijojihigashimizuboshi
    いちじょうじひがしみずぼし
(place-name) Ichijōjihigashimizuboshi

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary