There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三遊亭楽太郎 see styles |
sanyuuteirakutarou / sanyuterakutaro さんゆうていらくたろう |
(person) San'yūtei Rakutarō (1950.2-) |
三遊亭歌る多 see styles |
sanyuuteikaruta / sanyutekaruta さんゆうていかるた |
(personal name) San'yūteikaruta |
三遊亭歌之介 see styles |
sanyuuteiutanosuke / sanyuteutanosuke さんゆうていうたのすけ |
(person) San'yūtei Utanosuke |
三遊亭歌武蔵 see styles |
sanyuuteiutamusashi / sanyuteutamusashi さんゆうていうたむさし |
(person) San'yūtei Utamusashi |
三遊亭遊史郎 see styles |
sanyuuteiyuushirou / sanyuteyushiro さんゆうていゆうしろう |
(person) San'yūtei Yūshirou |
三郷利田用水 see styles |
misatoridenyousui / misatoridenyosui みさとりでんようすい |
(place-name) Misatoridenyousui |
三郷町中井田 see styles |
sangouchounakaida / sangochonakaida さんごうちょうなかいだ |
(place-name) Sangouchōnakaida |
三酸化クロム see styles |
sansankakuromu さんさんかクロム |
chromic anhydride (CrO3) |
三里塚光ケ丘 see styles |
sanrizukahikarigaoka さんりづかひかりがおか |
(place-name) Sanrizukahikarigaoka |
三重ゴルフ場 see styles |
miegorufujou / miegorufujo みえゴルフじょう |
(place-name) Mie golf links |
三重ノ海剛司 see styles |
mienoumitsuyoshi / mienomitsuyoshi みえのうみつよし |
(person) Mienoumi Tsuyoshi, 57th sumo grand champion |
三重郡川越町 see styles |
miegunkawagoechou / miegunkawagoecho みえぐんかわごえちょう |
(place-name) Miegunkawagoechō |
三重郡朝日町 see styles |
miegunasahichou / miegunasahicho みえぐんあさひちょう |
(place-name) Miegun'asahichō |
三重郡菰野町 see styles |
miegunkomonochou / miegunkomonocho みえぐんこものちょう |
(place-name) Miegunkomonochō |
三鈴ゴルフ場 see styles |
misuzugorufujou / misuzugorufujo みすずゴルフじょう |
(place-name) Misuzu golf links |
三門三大侍者 三门三大侍者 see styles |
sān mén sān dà shì zhě san1 men2 san1 da4 shi4 zhe3 san men san ta shih che sanmon san dai jisha |
The three officiators in a monastery— for incense, for writing, and for acting as host. |
三陸トンネル see styles |
sanrikutonneru さんりくトンネル |
(place-name) Sanriku Tunnel |
三陸自動車道 see styles |
sanrikujidoushadou / sanrikujidoshado さんりくじどうしゃどう |
(place-name) Sanriku Expressway |
三隅中央公園 see styles |
misumichuuoukouen / misumichuokoen みすみちゅうおうこうえん |
(place-name) Misumichūō Park |
三雲トンネル see styles |
mikumotonneru みくもトンネル |
(place-name) Mikumo Tunnel |
三頭トンネル see styles |
santoutonneru / santotonneru さんとうトンネル |
(place-name) Santou Tunnel |
三食賄い付き see styles |
sanshokumakanaitsuki さんしょくまかないつき |
(exp,adj-no) with three meals served |
Variations: |
mikuri; mikuri みくり; ミクリ |
(kana only) branched bur-reed (Sparganium erectum); simplestem bur-reed |
あいの里三条 see styles |
ainosatosanjou / ainosatosanjo あいのさとさんじょう |
(place-name) Ainosatosanjō |
がったり三両 see styles |
gattarisanryou / gattarisanryo がったりさんりょう |
(expression) (proverb) even small mistakes can be costly |
これより三役 see styles |
koreyorisanyaku これよりさんやく |
{sumo} final three bouts on the last day of a tournament |
やまさき十三 see styles |
yamasakijuuzou / yamasakijuzo やまさきじゅうぞう |
(person) Yamasaki Jūzou |
ウラン二三五 see styles |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
ピアノ三重奏 see styles |
pianosanjuusou / pianosanjuso ピアノさんじゅうそう |
(See ピアノトリオ) piano trio |
リヤムナイ三 see styles |
riyamunaisan リヤムナイさん |
(place-name) Riyamunaisan |
レツゴー三匹 see styles |
retsugoosanbiki レツゴーさんびき |
(person) Retsugo Sanbiki |
一乗寺三百坊 see styles |
ichijoujisanbyakubou / ichijojisanbyakubo いちじょうじさんびゃくぼう |
(place-name) Ichijōjisanbyakubou |
一切種妙三昧 一切种妙三昧 see styles |
yī qiè zhǒng miào sān mèi yi1 qie4 zhong3 miao4 san1 mei4 i ch`ieh chung miao san mei i chieh chung miao san mei issai shumyō zanmai |
The samādhi, or trance, which brings every kind of merit for one's adornment. |
一大三千世界 see styles |
yī dà sān qiān shì jiè yi1 da4 san1 qian1 shi4 jie4 i ta san ch`ien shih chieh i ta san chien shih chieh ichi dai sanzen sekai |
A great chiliocosmos or universe of the three kinds of thousands of worlds. The three 千 are termed 一千; 中千; 大千. A great chiliocosmos is also termed 三千大千世界 q.v. Each world consists of its central mountain Sumeru, surrounded by four continents, its seas being surrounded by a girdle or wall of iron; 1,000 such worlds make a small chiliocosmos; 1,000 of these make a medium chiliocosmos; 1,000 of these make a great chiliocosmos, or 1,000,000,000 worlds. Later Buddhists increased this number to a figure with 4,456,489 digits. It is a Buddha-universe. |
一志郡三雲町 see styles |
ichishigunmikumochou / ichishigunmikumocho いちしぐんみくもちょう |
(place-name) Ichishigunmikumochō |
一色三反田町 see styles |
ishikisantandachou / ishikisantandacho いしきさんたんだちょう |
(place-name) Ishikisantandachō |
上三宮町三谷 see styles |
kamisanmiyamachimitani かみさんみやまちみたに |
(place-name) Kamisanmiyamachimitani |
上三宮町吉川 see styles |
kamisanmiyamachiyoshikawa かみさんみやまちよしかわ |
(place-name) Kamisanmiyamachiyoshikawa |
上三川町飛地 see styles |
kaminokawamachitobichi かみのかわまちとびち |
(place-name) Kaminokawamachitobichi |
上幌向南三条 see styles |
kamihoromuiminamisanjou / kamihoromuiminamisanjo かみほろむいみなみさんじょう |
(place-name) Kamihoromuiminamisanjō |
上桂三ノ宮町 see styles |
kamikatsurasannomiyachou / kamikatsurasannomiyacho かみかつらさんのみやちょう |
(place-name) Kamikatsurasannomiyachō |
上高野三反田 see styles |
kamitakanosantanda かみたかのさんたんだ |
(place-name) Kamitakanosantanda |
上高野三宅町 see styles |
kamitakanomiyakechou / kamitakanomiyakecho かみたかのみやけちょう |
(place-name) Kamitakanomiyakechō |
下奈良上三床 see styles |
shimonarakamisandoko しもならかみさんどこ |
(place-name) Shimonarakamisandoko |
下奈良下三床 see styles |
shimonarashimosandoko しもならしもさんどこ |
(place-name) Shimonarashimosandoko |
下毛郡三光村 see styles |
shimogegunsankoumura / shimogegunsankomura しもげぐんさんこうむら |
(place-name) Shimogegunsankoumura |
下鳥羽上三栖 see styles |
shimotobakamimisu しもとばかみみす |
(place-name) Shimotobakamimisu |
不等辺三角形 see styles |
futouhensankakkei; futouhensankakukei / futohensankakke; futohensankakuke ふとうへんさんかっけい; ふとうへんさんかくけい |
{geom} scalene (triangle) |
不等邊三角形 不等边三角形 see styles |
bù děng biān sān jiǎo xíng bu4 deng3 bian1 san1 jiao3 xing2 pu teng pien san chiao hsing |
scalene triangle |
不規則三角形 不规则三角形 see styles |
bù guī zé sān jiǎo xíng bu4 gui1 ze2 san1 jiao3 xing2 pu kuei tse san chiao hsing |
scalene triangle (math.) |
中三依温泉駅 see styles |
nakamiyorionseneki なかみよりおんせんえき |
(st) Nakamiyorionsen Station |
中三国ケ丘町 see styles |
nakamikunigaokachou / nakamikunigaokacho なかみくにがおかちょう |
(place-name) Nakamikunigaokachō |
丹陽町三ツ井 see styles |
tanyouchoumitsui / tanyochomitsui たんようちょうみつい |
(place-name) Tan'youchōmitsui |
久保田麻三留 see styles |
kubotamasaru くぼたまさる |
(person) Kubota Masaru (1959.6.5-) |
乙宝寺三重塔 see styles |
otsuhoujisanjuunotou / otsuhojisanjunoto おつほうじさんじゅうのとう |
(place-name) Otsuhoujisanjuunotou |
二十四軒三条 see styles |
nijuuyonkensanjou / nijuyonkensanjo にじゅうよんけんさんじょう |
(place-name) Nijuuyonkensanjō |
二村三昌工場 see styles |
nimurasanshoukoujou / nimurasanshokojo にむらさんしょうこうじょう |
(place-name) Nimurasanshou Factory |
二等辺三角形 see styles |
nitouhensankakkei / nitohensankakke にとうへんさんかっけい nitouhensankakukei / nitohensankakuke にとうへんさんかくけい |
(mathematics term) isosceles triangle |
二言三言言う see styles |
futakotomikotoiu ふたことみこという |
(exp,v5u) (See 一言二言言う) to say a few words |
二進も三進も see styles |
nicchimosacchimo にっちもさっちも |
(exp,adv) (kana only) (See 二進も三進も行かない・にっちもさっちもいかない) in no way |
五十三善知識 五十三善知识 see styles |
wǔ shí sān shàn zhī shì wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4 wu shih san shan chih shih gojūsan zen chishiki |
fifty-three spiritual guides |
五十嵐三津雄 see styles |
igarashimitsuo いがらしみつお |
(person) Igarashi Mitsuo |
五日市町三宅 see styles |
itsukaichichoumiyake / itsukaichichomiyake いつかいちちょうみやけ |
(place-name) Itsukaichichōmiyake |
五智所生三身 see styles |
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin |
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. |
仏の顔も三度 see styles |
hotokenokaomosando ほとけのかおもさんど |
(expression) (proverb) even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) |
佐々木味津三 see styles |
sasakimitsuzou / sasakimitsuzo ささきみつぞう |
(person) Sasaki Mitsuzou (1896.3.18-1934.2.6) |
偏三輪摩托車 偏三轮摩托车 see styles |
piān sān lún mó tuō chē pian1 san1 lun2 mo2 tuo1 che1 p`ien san lun mo t`o ch`e pien san lun mo to che |
motorbike with sidecar |
備後三日市駅 see styles |
bingomikkaichieki びんごみっかいちえき |
(st) Bingomikkaichi Station |
入間郡三芳町 see styles |
irumagunmiyoshimachi いるまぐんみよしまち |
(place-name) Irumagunmiyoshimachi |
六十の三つ子 see styles |
rokujuunomitsugo / rokujunomitsugo ろくじゅうのみつご |
(expression) (proverb) an old man is twice a child |
出口王仁三郎 see styles |
deguchionisaburou / deguchionisaburo でぐちおにさぶろう |
(personal name) Deguchionisaburō |
出羽三山神社 see styles |
dewasanzanjinja でわさんざんじんじゃ |
(place-name) Dewasanzan Shrine |
勅使河原三郎 see styles |
teshigawarasaburou / teshigawarasaburo てしがわらさぶろう |
(person) Teshigawara Saburō |
北三十一条東 see styles |
kitasanjuuichijouhigashi / kitasanjuichijohigashi きたさんじゅういちじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuichijōhigashi |
北三十一条西 see styles |
kitasanjuuichijounishi / kitasanjuichijonishi きたさんじゅういちじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuichijōnishi |
北三十七条東 see styles |
kitasanjuunanajouhigashi / kitasanjunanajohigashi きたさんじゅうななじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuunanajōhigashi |
北三十七条西 see styles |
kitasanjuunanajounishi / kitasanjunanajonishi きたさんじゅうななじょうにし |
(place-name) Kitasanjuunanajōnishi |
北三十三条東 see styles |
kitasanjuusanjouhigashi / kitasanjusanjohigashi きたさんじゅうさんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuusanjōhigashi |
北三十三条西 see styles |
kitasanjuusanjounishi / kitasanjusanjonishi きたさんじゅうさんじょうにし |
(place-name) Kitasanjuusanjōnishi |
北三十九条東 see styles |
kitasanjuukyuujouhigashi / kitasanjukyujohigashi きたさんじゅうきゅうじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuukyūjōhigashi |
北三十九条西 see styles |
kitasanjuukyuujounishi / kitasanjukyujonishi きたさんじゅうきゅうじょうにし |
(place-name) Kitasanjuukyūjōnishi |
北三十二条東 see styles |
kitasanjuunijouhigashi / kitasanjunijohigashi きたさんじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuunijōhigashi |
北三十二条西 see styles |
kitasanjuunijounishi / kitasanjunijonishi きたさんじゅうにじょうにし |
(place-name) Kitasanjuunijōnishi |
北三十五条東 see styles |
kitasanjuugojouhigashi / kitasanjugojohigashi きたさんじゅうごじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuugojōhigashi |
北三十五条西 see styles |
kitasanjuugojounishi / kitasanjugojonishi きたさんじゅうごじょうにし |
(place-name) Kitasanjuugojōnishi |
北三十八条東 see styles |
kitasanjuuhachijouhigashi / kitasanjuhachijohigashi きたさんじゅうはちじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuhachijōhigashi |
北三十八条西 see styles |
kitasanjuuhachijounishi / kitasanjuhachijonishi きたさんじゅうはちじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuhachijōnishi |
北三十六条東 see styles |
kitasanjuurokujouhigashi / kitasanjurokujohigashi きたさんじゅうろくじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuurokujōhigashi |
北三十六条西 see styles |
kitasanjuurokujounishi / kitasanjurokujonishi きたさんじゅうろくじょうにし |
(place-name) Kitasanjuurokujōnishi |
北三十四条東 see styles |
kitasanjuuyonjouhigashi / kitasanjuyonjohigashi きたさんじゅうよんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōhigashi |
北三十四条西 see styles |
kitasanjuuyonjounishi / kitasanjuyonjonishi きたさんじゅうよんじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōnishi |
北三国ケ丘町 see styles |
kitamikunigaokachou / kitamikunigaokacho きたみくにがおかちょう |
(place-name) Kitamikunigaokachō |
北二十三条東 see styles |
kitanijuusanjouhigashi / kitanijusanjohigashi きたにじゅうさんじょうひがし |
(place-name) Kitanijuusanjōhigashi |
北二十三条西 see styles |
kitanijuusanjounishi / kitanijusanjonishi きたにじゅうさんじょうにし |
(place-name) Kitanijuusanjōnishi |
北四十三条東 see styles |
kitayonjuusanjouhigashi / kitayonjusanjohigashi きたよんじゅうさんじょうひがし |
(place-name) Kitayonjuusanjōhigashi |
十一谷義三郎 see styles |
juuichiyagisaburou / juichiyagisaburo じゅういちやぎさぶろう |
(person) Jūichiya Gisaburō |
十三宝塚遺跡 see styles |
juusanpouzukaiseki / jusanpozukaiseki じゅうさんぽうづかいせき |
(place-name) Jūsanpouzuka Ruins |
十三間町中丁 see styles |
juusangenmachinakachou / jusangenmachinakacho じゅうさんげんまちなかちょう |
(place-name) Jūsangenmachinakachō |
半行半坐三昧 see styles |
bàn xíng bàn zuò sān mèi ban4 xing2 ban4 zuo4 san1 mei4 pan hsing pan tso san mei hangyō hanza zanmai |
to practice seated and ambulatory meditation for a specified period to remove bad karmasamādhi |
南三十一条西 see styles |
minamisanjuuichijounishi / minamisanjuichijonishi みなみさんじゅういちじょうにし |
(place-name) Minamisanjuuichijōnishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.