There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<110111112113114115116117118119>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
irimajiru いりまじる |
(v5r,vi) (esp. 入り交じる for people) to mix (with); to be mixed (together); to be mingled |
Variations: |
irejie いれぢえ |
(n,vs,vi) (usu. with a negative nuance) putting an idea into someone's head; suggestion; hint |
Variations: |
fuyugomori ふゆごもり |
(n,vs,vi) (1) hibernation; (n,vs,vi) (2) staying indoors during winter |
Variations: |
hekotareru へこたれる |
(v1,vi) (kana only) to lose heart; to be discouraged; to be dejected; to be exhausted; to be tired out |
Variations: |
detsukusu でつくす |
(v5s,vi) to come out completely; to be fully expressed (of views, ideas, etc.); to be aired fully; to be exhausted; to run out |
Variations: |
bunketsu(分蘖, 分ketsu, 分糵); bungetsu(分蘖, 分getsu, 分糵) ぶんけつ(分蘖, 分けつ, 分糵); ぶんげつ(分蘖, 分げつ, 分糵) |
(n,vs,vi) {bot} tiller; offshoot |
Variations: |
kirimusubu きりむすぶ |
(v5b,vi) to cross swords with |
Variations: |
kirikomu きりこむ |
(v5m,vi) (1) to cut deep into; (v5m,vi) (2) to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack; (v5m,vi) (3) to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter) |
Variations: |
katsumoku かつもく |
(n,vs,vi) close attention; (watching with) keen interest |
Variations: |
sashichigaeru さしちがえる |
(v1,vi) (1) to stab each other; (v1,vi) (2) to sacrifice oneself in order to harm someone else |
Variations: |
tottsuku とっつく |
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (v5k,vi) (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
Variations: |
hoeru ほえる |
(v1,vi) (1) to bark; to howl; to bay; to bellow; (v1,vi) (2) to howl (e.g. of the wind); to roar; (v1,vi) (3) to yell; to cry; to moan; to grunt |
Variations: |
fukideru ふきでる |
(v1,vi) to blow out; to spout out |
Variations: |
bokeru(呆keru, 惚keru)(p); houkeru; bokeru / bokeru(呆keru, 惚keru)(p); hokeru; bokeru ぼける(呆ける, 惚ける)(P); ほうける; ボケる |
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (v1,vi) (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (v1,vi) (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (aux-v,v1) (4) (ほうける only) (after -masu stem of verb) to become engrossed in; to become absorbed in |
Variations: |
sakimidareru さきみだれる |
(v1,vi) to bloom in profusion |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit |
Variations: |
kakketsu かっけつ |
(n,vs,vi) {med} hemoptysis; coughing up blood; lung hemorrhage (haemorrhage) |
Variations: |
yorokobu よろこぶ |
(v5b,vt,vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; to rejoice; (transitive verb) (2) to congratulate; (transitive verb) (3) to welcome (a proposal, advice, etc.); to take kindly to; (v5b,vi) (4) (as よろこんで...) (See 喜んで) to do with pleasure; to do gladly; to be happy (to do) |
Variations: |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (esp. 依る;拠る) to be due to; to be caused by; (v5r,vi) (2) (kana only) (esp. 依る) to depend on; to turn on; (v5r,vi) (3) (kana only) (esp. 因る;由る) to be based on; to come from; (v5r,vi) (4) (kana only) (esp. 拠る) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
Variations: |
motozuku もとづく |
(v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from |
Variations: |
urinukeru うりぬける |
(v1,vi) to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit |
Variations: |
oogenka おおげんか |
(n,vs,vi) big quarrel; huge fight; big row |
Variations: |
oohayari おおはやり |
(n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak |
Variations: |
yomeiri / yomeri よめいり |
(n,vs,vi) marriage; wedding |
Variations: |
ureshinaki うれしなき |
(n,vs,vi) weeping for joy; crying with happiness |
Variations: |
sashinoboru さしのぼる |
(v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon) |
Variations: |
sashisemaru さしせまる |
(v5r,vi) to be urgent; to be pressing; to be imminent |
Variations: |
kisuu(帰趨); kishu / kisu(帰趨); kishu きすう(帰趨); きしゅ |
(n,vs,vi) (1) outcome (of a course of events); consequence; (n,vs,vi) (2) tendency; trend; drift |
Variations: |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (See 立て込む・1) to be built up; to be crowded with houses |
Variations: |
hikiau ひきあう |
(v5u,vi) (1) to pay; to be profitable; (v5u,vi) (2) to pull against each other |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
hikikaesu ひきかえす |
(v5s,vi) to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps |
Variations: |
fukushuu / fukushu ふくしゅう |
(n,vs,vi) revenge |
Variations: |
omoidashiwarai おもいだしわらい |
(n,vs,vi) reminiscent smile; laughing at a memory; smiling to oneself as one recalls something pleasant or amusing |
Variations: |
nareshitashimu なれしたしむ |
(v5m,vi) to become familiar with and cherish; to get to know and love |
Variations: |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) (打ち勝つ, 打勝つ only) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (v5t,vi) (2) to overcome (a difficulty); (v5t,vi) (3) (打ち勝つ, 打勝つ only) to out-hit |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Variations: |
mochiau もちあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (v5u,vi) (2) to remain unchanged; (v5u,vi) (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of) |
Variations: |
furiau ふりあう |
(v5u,vi) to touch each other |
Variations: |
nejikureru ねじくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (v1,vi) (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
Variations: |
hayanomikomi はやのみこみ |
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly |
Variations: |
hayabike はやびけ |
(n,vs,vi) leaving work (office, school) early |
Variations: |
keosareru けおされる |
(v1,vi) to be overawed; to be overpowered; to lose the mental battle |
Variations: |
sosogu そそぐ |
(transitive verb) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); (transitive verb) (2) to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray; (transitive verb) (3) to shed (tears); (transitive verb) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on; (v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into; (v5g,vi) (6) (See 降り注ぐ) to fall (of rain, snow); to pour down |
Variations: |
yuatari ゆあたり |
(n,vs,vi) dizziness caused by prolonged hot bath |
Variations: |
sumashikomu すましこむ |
(v5m,vi) to put on airs; to affect (e.g. importance); to look wise |
Variations: |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
Variations: |
monomousu / monomosu ものもうす |
(v5s,vi) (1) to object; to protest; to complain; (v5s,vi) (2) (dated) to speak; to say; (interjection) (3) (archaism) hello!; is anyone home?; may I come in? |
Variations: |
hitorigochiru ひとりごちる |
(v1,vi) (form) (kana only) to talk to oneself; to mutter |
Variations: |
umarekawaru うまれかわる |
(v5r,vi) to be born again; to make a fresh start in life |
Variations: |
mezameru めざめる |
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (v1,vi) (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (v1,vi) (3) to come to one's senses |
Variations: |
shiranpuri(知ran振ri, 知ranpuri); shiranfuri(知ran振ri, 知ranfuri) しらんぷり(知らん振り, 知らんぷり); しらんふり(知らん振り, 知らんふり) |
(n,vs,vi) pretending not to know; feigning ignorance |
Variations: |
tsuttatsu つったつ |
(v5t,vi) (1) to stand up straight; to stick up (e.g. of hair); to stand (e.g. of a tree); (v5t,vi) (2) to stand up abruptly; to jump to one's feet; (v5t,vi) (3) to stand (doing nothing); to stand around |
Variations: |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in the way; to bar someone's way; to block the way |
Variations: |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; to trespass (on); (v5r,vi) (2) to meddle (in); to interfere (in); to pry (into); (v5r,vi) (3) to go deeply (into an issue); to delve deeper (into) |
Variations: |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) (See 笑い転げる) to roll about with laughter; to laugh heartily |
Variations: |
kakeru かける |
(v5r,vi) (1) (usu. 翔る. 翔ける, 一段 is unorthodox.) to soar; to fly; (v5r,vi) (2) (usu. 駆ける) to run; to dash |
Variations: |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal) |
Variations: |
ugomeku うごめく |
(v5k,vi) (kana only) to wriggle; to squirm; to crawl like a worm |
Variations: |
koromogae ころもがえ |
(n,vs,vi) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing; changing one's dress for the season; (n,vs,vi) (2) renovation; facelift; redesign; redecoration; new appearance; fresh look |
Variations: |
minareru みなれる |
(v1,vi) to become used to seeing; to be familiar with |
Variations: |
iiyoru / iyoru いいよる |
(v5r,vi) to court; to woo; to approach defiantly |
Variations: |
katadoru かたどる |
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent |
Variations: |
yorokeru よろける |
(v1,vi) (kana only) to stagger; to stumble |
Variations: |
yoromeku よろめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; to reel; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be in two minds; (v5k,vi) (3) (kana only) to fall (for someone); to have an affair (with) |
Variations: |
komiagaru こみあがる |
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one |
Variations: |
yopparau よっぱらう |
(v5u,vi) to get drunk |
Variations: |
yopparau よっぱらう |
(v5u,vi) to get drunk |
Variations: |
鐃旬wa申發?申鐃? /(n, vs, vi) easy money/easy gain/making a kill 鐃旬わ申發?申鐃? /(n, vs, vi) easy money/easy gain/making a kill |
(n,vs,vi) easy money; easy gain; making a killing |
Variations: |
shimaru しまる |
(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut; to close; to be closed; (v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (v5r,vi) (3) to be locked; (v5r,vi) (4) to tighten; to be tightened; (v5r,vi) (5) to become sober; to become tense |
Variations: |
magotsuku まごつく |
(v5k,vi) (kana only) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss |
Variations: |
futtariyandari ふったりやんだり |
(exp,vs,vi) (raining or snowing) on and off; off and on |
Variations: |
furikomu ふりこむ |
(v5m,vi) to come in (of rain or snow); to be blown in |
Variations: |
tobikau とびかう |
(v5u,vi) to fly about; to flutter about; to flit about; to fly past each other |
Variations: |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble |
Variations: |
usseki うっせき |
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) |
Variations: |
arieru ありえる |
(v1,vi) (See ありうる) to be possible; to be conceivable; to be likely; to be probable |
Variations: |
ikareru; ikareru; ikareru(sk) いかれる; イカれる; イカレる(sk) |
(v1,vi) (1) to break; to break down; to go wrong; to stop working; to be ruined; to be shot; to get messed up; to get worn-out; (v1,vi) (2) (usu. as いかれている or いかれた) to be crazy; to be nuts; to be off one's head; to be out of one's mind; (v1,vi) (3) to be infatuated (with); to be crazy (about); to be head over heels (with); (v1,vi) (4) to be outdone (by someone); to be beaten; to be left behind |
Variations: |
imeejichenji; imeeji chenji イメージチェンジ; イメージ・チェンジ |
(n,vs,vi,vt) image change; changing one's image; makeover |
Variations: |
utatane うたたね |
(n,vs,vi) doze; nap; snooze |
Variations: |
enjinsutoppu; enjin sutoppu エンジンストップ; エンジン・ストップ |
(n,vs,vi) (See エンスト) engine stall (wasei: engine stop) |
Variations: |
oobaafuroo; oobafuroo(sk) / oobafuroo; oobafuroo(sk) オーバーフロー; オーバフロー(sk) |
(n,vs,vi) (1) overflow (of a liquid); (2) overflow hole (in a sink, etc.); (n,vs,vi) (3) {comp} overflow |
Variations: |
kakikumoru かきくもる |
(v5r,vi) to become overcast |
Variations: |
kamisorimake かみそりまけ |
(n,vs,vi) razor burn; razor rash; razor cut |
Variations: |
kontinyuu; kontinyu(sk) / kontinyu; kontinyu(sk) コンティニュー; コンティニュ(sk) |
(n,vs,vi) {vidg} continue (option) |
Variations: |
sheipuapu(p); sheepuapu / shepuapu(p); sheepuapu シェイプアップ(P); シェープアップ |
(n,vs,vi,vt) getting in shape (wasei: shape up); improving one's figure |
Variations: |
shimideru しみでる |
(v1,vi) (See にじみ出る・1) to ooze; to exude; to percolate; to soak through |
Variations: |
zureru(p); zureru; zureru(sk) ずれる(P); ズレる; づれる(sk) |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point |
Variations: |
dameoshi だめおし |
(n,vs,vi) (1) making doubly sure; (n,vs,vi) (2) {sports} points scored for good measure; insurance run (in baseball) |
Variations: |
tekoire てこいれ |
(n,vs,vt,vi) (1) shoring up (a company, industry, etc.); propping up; bolstering; support; promotion; (n,vs,vi) (2) {finc} manipulation (of the market, esp. to prevent a sudden fall); jacking-up |
Variations: |
nadareochiru なだれおちる |
(v1,vi) to slide down (snow, etc.) |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
netabare; netabare; netabare(rk) ネタバレ; ネタばれ; ねたばれ(rk) |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ネタ・1,バレる・1) spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story |
Variations: |
bakauke ばかうけ |
(n,vs,vi) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received; massive success; huge hit |
Variations: |
bakaure ばかうれ |
(n,vs,vi) selling like crazy; selling like hotcakes; flying off the shelves |
Variations: |
bakasawagi ばかさわぎ |
(n,vs,vi) horseplay; fooling around |
Variations: |
banjiijanpu; banjii janpu / banjijanpu; banji janpu バンジージャンプ; バンジー・ジャンプ |
(n,vs,vi) bungee jumping; bungee jump |
Variations: |
futene ふてね |
(n,vs,vi) sulking in bed; going to bed in a huff |
Variations: |
futekusareru ふてくされる |
(v1,vi) (kana only) to become sulky; to become irresponsible (due to disgruntlement) |
Variations: |
hetareru; hetareru; hetareru(ik) ヘタレる; へたれる; ヘタれる(ik) |
(v1,vi) (1) (colloquialism) (See へたれ・2) to be sloppy; to be lazy; to be no good; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See へたばる・1) to be worn out; to be exhausted; (v1,vi) (3) (colloquialism) (See へたる・2) to be worn out (e.g. equipment); to have stopped working |
<110111112113114115116117118119>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.