There are 3413 total results for your china search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雲南 云南 see styles |
yún nán yun2 nan2 yün nan unnan うんなん |
see 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] (place-name) Yunnan (China) |
雲梯 云梯 see styles |
yún tī yun2 ti1 yün t`i yün ti untei / unte うんてい |
(military) ladder used for scaling the walls of a fortified place (i.e. for escalading) in ancient times; firefighters' extension ladder; stone steps on a mountain (1) overhead ladder; horizontal ladder; monkey bars; (2) yunti (scaling ladder used for escalade in ancient China); (surname) Unade |
雲雀 云雀 see styles |
yún què yun2 que4 yün ch`üeh yün chüeh hibari ひばり |
(bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis) (kana only) skylark (Alauda arvensis); (surname, female given name) Hibari |
震嶺 震岭 see styles |
zhèn lǐng zhen4 ling3 chen ling Shinrei |
China. |
露清 see styles |
roshin ろしん |
(hist) Russia and China (Qing dynasty); Sino-Russian |
青島 青岛 see styles |
qīng dǎo qing1 dao3 ch`ing tao ching tao chintao; seitou / chintao; seto チンタオ; せいとう |
see 青島市|青岛市[Qing1dao3 Shi4] Qingdao (China); Tsingtao; Chingtao; (place-name) Tsingtao (China); Qingdao |
鞍山 see styles |
ān shān an1 shan1 an shan anshan アンシャン |
see 鞍山市[An1shan1 Shi4] (place-name) Anshan (China) |
鞏義 巩义 see styles |
gǒng yì gong3 yi4 kung i kyougi / kyogi きょうぎ |
Gongyi, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan (place-name) Gongyi (China) |
音讀 音读 see styles |
yīn dú yin1 du2 yin tu |
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) |
頽れ see styles |
nadare なだれ |
rundown of glaze on a piece of china |
類書 类书 see styles |
lèi shū lei4 shu1 lei shu ruisho るいしょ |
reference book consisting of material quoted from many sources, arranged by category (about 600 of which were compiled between the 3rd and 18th centuries in China) similar books |
館娃 see styles |
kanai かんあい |
palace (in China built by Wu Dynasty King) |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
首縣 首县 see styles |
shǒu xiàn shou3 xian4 shou hsien |
principal county magistrate in imperial China |
馬幇 see styles |
maban まばん |
(rare) caravan (e.g. of Hui Muslims in China) |
馬賊 马贼 see styles |
mǎ zéi ma3 zei2 ma tsei bazoku ばぞく |
horse thief; (old) group of horse-mounted bandits (hist) mounted bandit (esp. in north-east China from the end of the Qing dynasty) |
駐支 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(can be adjective with の) resident in China |
駐華 驻华 see styles |
zhù huá zhu4 hua2 chu hua |
stationed in China; located in China |
騰蘭 腾兰 see styles |
téng lán teng2 lan2 t`eng lan teng lan |
Tang and Ran, i.e. Mātaṇga (Kāśyapa Mātaṇga) and Gobharaṇa, the two monks brought to China, according to tradition, by Ming Di's emissaries, v. 摩, 迦, and 竺. |
驊騮 see styles |
karyuu / karyu かりゅう |
(rare) (from a famous horse in ancient China) fine horse; swift horse |
骨瓷 see styles |
gǔ cí gu3 ci2 ku tz`u ku tzu |
bone china (fine white porcelain made from a mixture of clay and bone ash) |
體彩 体彩 see styles |
tǐ cǎi ti3 cai3 t`i ts`ai ti tsai |
sports lottery (sports betting run by a government agency, China Sports Lottery) (abbr. for 體育彩票|体育彩票[ti3 yu4 cai3 piao4]) |
高昌 see styles |
gāo chāng gao1 chang1 kao ch`ang kao chang takamasa たかまさ |
(given name) Takamasa 高車Karakhojo, the ancient town of Kao-ch'ang, which lay 30 li east of Turfan in Turkestan, formerly an important Buddhist centre, whence came scriptures and monks to China. |
高考 see styles |
gāo kǎo gao1 kao3 kao k`ao kao kao koukou; gaogao / koko; gaogao こうこう; ガオガオ |
college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]); (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试) (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao; (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao |
高鉄 see styles |
koutetsu / kotetsu こうてつ |
(abbreviation) (See 高速鉄道) high-speed rail (esp. in China); rapid (rail) transit |
鬼鴞 鬼鸮 see styles |
guǐ xiāo gui3 xiao1 kuei hsiao |
(bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus) |
魁星 see styles |
kuí xīng kui2 xing1 k`uei hsing kuei hsing kaisei / kaise かいせい |
stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper; Kuixing, Daoist God of fate (1) first star of the Big Dipper; (2) (archaism) top applicant in the civil service examination (Imperial China); (personal name) Kaisei |
鴛鴦 鸳鸯 see styles |
yuān yāng yuan1 yang1 yüan yang oshidori; enou; oshi; oshidori / oshidori; eno; oshi; oshidori おしどり; えんおう; おし; オシドリ |
(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple (kana only) mandarin duck (Aix galericulata) |
鴻雁 鸿雁 see styles |
hóng yàn hong2 yan4 hung yen kougan / kogan こうがん |
(bird species of China) swan goose (Anser cygnoides) (poetic term) wild geese; large geese and small geese |
鵰鴞 雕鸮 see styles |
diāo xiāo diao1 xiao1 tiao hsiao |
(bird species of China) Eurasian eagle-owl (Bubo bubo) |
鵲鴝 鹊鸲 see styles |
què qú que4 qu2 ch`üeh ch`ü chüeh chü |
(bird species of China) oriental magpie-robin (Copsychus saularis) |
鵲鴨 鹊鸭 see styles |
què yā que4 ya1 ch`üeh ya chüeh ya |
(bird species of China) common goldeneye (Bucephala clangula) |
鵲鷂 鹊鹞 see styles |
què yào que4 yao4 ch`üeh yao chüeh yao |
(bird species of China) pied harrier (Circus melanoleucos) |
鶴崗 鹤岗 see styles |
hè gǎng he4 gang3 ho kang hegan ヘガン |
see 鶴崗市|鹤岗市[He4gang3 Shi4] (place-name) Hegang (China) |
鶴鷸 鹤鹬 see styles |
hè yù he4 yu4 ho yü |
(bird species of China) spotted redshank (Tringa erythropus) |
鷦鷯 鹪鹩 see styles |
jiāo liáo jiao1 liao2 chiao liao shouryou / shoryo しょうりょう |
(bird species of China) Eurasian wren (Troglodytes troglodytes) (See ミソサザイ) winter wren (Troglodytes troglodytes); (surname) Sasaki |
鷯哥 鹩哥 see styles |
liáo gē liao2 ge1 liao ko |
(bird species of China) common hill myna (Gracula religiosa) |
鷹鴞 鹰鸮 see styles |
yīng xiāo ying1 xiao1 ying hsiao |
(bird species of China) brown boobook; brown hawk-owl (Ninox scutulata) |
鷹鵑 鹰鹃 see styles |
yīng juān ying1 juan1 ying chüan |
(bird species of China) large hawk-cuckoo (Hierococcyx sparverioides) |
鷹鵰 鹰雕 see styles |
yīng diāo ying1 diao1 ying tiao |
(bird species of China) mountain hawk-eagle; Hodgson's hawk-eagle (Nisaetus nipalensis) |
麋鹿 see styles |
mí lù mi2 lu4 mi lu biroku |
Père David's deer (Elaphurus davidianus), species of deer native to China that is critically endangered reindeer and deer |
麗水 丽水 see styles |
lí shuǐ li2 shui3 li shui riishui / rishui リーシュイ |
see 麗水市|丽水市[Li2shui3 Shi4] (place-name) Lishui (China) |
麗江 丽江 see styles |
lì jiāng li4 jiang1 li chiang reikou / reko れいこう |
see 麗江市|丽江市[Li4jiang1 Shi4] (place-name) Lijiang (China) |
麗鳾 丽䴓 see styles |
lì shī li4 shi1 li shih |
(bird species of China) beautiful nuthatch (Sitta formosa) |
黃土 黄土 see styles |
huáng tǔ huang2 tu3 huang t`u huang tu |
loess (yellow sandy soil typical of north China) See: 黄土 |
黃帝 黄帝 see styles |
huáng dì huang2 di4 huang ti |
the Yellow Emperor, mythological emperor of China, reigned c. 2697-2597 BC |
黃雀 黄雀 see styles |
huáng què huang2 que4 huang ch`üeh huang chüeh |
(bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus) See: 黄雀 |
黃鵐 黄鹀 see styles |
huáng wú huang2 wu2 huang wu |
(bird species of China) yellowhammer (Emberiza citrinella) |
黄埔 see styles |
kouho / koho こうほ |
(place-name) Huangpu, Guangzhou (China); Whampoa |
黄帝 see styles |
koutei / kote こうてい |
(person) Huang Di (The Yellow Emperor; legendary emperor of China) |
黄沙 see styles |
kisa きさ |
loess; yellow sand; bai; dust from the Yellow River region (in China); (female given name) Kisa |
黄河 see styles |
kouga / koga こうが |
Yellow River (China); (surname) Kōgawa |
黄石 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
(place-name) Huangshi (China) |
黄砂 see styles |
kousa / kosa こうさ |
loess; yellow sand; bai; dust from the Yellow River region (in China); (surname, female given name) Kōsa |
黍鵐 黍鹀 see styles |
shǔ wú shu3 wu2 shu wu |
(bird species of China) corn bunting (Emberiza calandra) |
黎利 see styles |
lí lì li2 li4 li li reiri / reri れいり |
Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam from China in 1428 (female given name) Reiri |
黑雁 see styles |
hēi yàn hei1 yan4 hei yen |
(bird species of China) brant (Branta bernicla) |
黑鳶 黑鸢 see styles |
hēi yuān hei1 yuan1 hei yüan |
(bird species of China) black kite (Milvus migrans) |
黑鳽 see styles |
hēi yán hei1 yan2 hei yen |
(bird species of China) black bittern (Ixobrychus flavicollis) |
黑鷳 黑鹇 see styles |
hēi xián hei1 xian2 hei hsien |
(bird species of China) kalij pheasant (Lophura leucomelanos) |
黑鸛 黑鹳 see styles |
hēi guàn hei1 guan4 hei kuan |
(bird species of China) black stork (Ciconia nigra) |
黒河 see styles |
heihoo / hehoo ヘイホー |
(place-name) Heihe (China) |
龍芯 龙芯 see styles |
lóng xīn long2 xin1 lung hsin |
Loongson (a family of general-purpose CPUs developed within China) |
コロ島 see styles |
korotou / koroto ころとう |
(place-name) Huludao (China) |
シナ海 see styles |
shinakai シナかい |
(place-name) China Sea |
すい賓 see styles |
suihin すいひん |
(1) (in China) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp); (2) fifth lunar month |
スニト see styles |
sunito スニト |
(place-name) Sunite (China) |
マカウ see styles |
makau マカウ |
(kana only) Macau; Macao; (place-name) Macao (China); Macau; (surname) McCaw |
一切經 一切经 see styles |
yī qiè jīng yi1 qie4 jing1 i ch`ieh ching i chieh ching issai kyō |
The Tripiṭaka 大藏經 or 藏經, i.e. the whole of the Buddhist Canon. The collection was first made in China in the first year of 開皇 A.D. 581. See B. N. |
丁汝昌 see styles |
dīng rǔ chāng ding1 ru3 chang1 ting ju ch`ang ting ju chang teijoshou / tejosho ていじょしょう |
Ding Ruchang (1836-1895), commander of the Qing North China Navy (person) Tei Joshou (?-1895.2.12) |
丁韙良 丁韪良 see styles |
dīng wěi liáng ding1 wei3 liang2 ting wei liang |
William A.P. Martin (1827-1916), American missionary who lived 62 years in China between 1850 and 1916, and helped found many Chinese colleges, first president of Peking University |
万年青 see styles |
omoto; mannensei; omoto / omoto; mannense; omoto おもと; まんねんせい; オモト |
Japanese sacred lily (Rohdea japonica); Nippon lily; lily of China; (female given name) Omoto |
三合會 三合会 see styles |
sān hé huì san1 he2 hui4 san ho hui |
triad, Chinese crime gang; triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dynasty China See: 三合会 |
三国一 see styles |
sangokuichi さんごくいち |
(adj-no,n) unparalleled in Japan, China and India |
三寶鳥 三宝鸟 see styles |
sān bǎo niǎo san1 bao3 niao3 san pao niao |
(bird species of China) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis) |
三法司 see styles |
sān fǎ sī san1 fa3 si1 san fa ssu |
the three judicial chief ministries (in imperial China) |
三論宗 三论宗 see styles |
sān lùn zōng san1 lun4 zong1 san lun tsung sanronshuu / sanronshu さんろんしゅう |
Three Treatise School (Buddhism) Sanron sect (of Buddhism) The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm. |
三趾鷗 三趾鸥 see styles |
sān zhǐ ōu san1 zhi3 ou1 san chih ou |
(bird species of China) black-legged kittiwake (Rissa tridactyla) |
下西洋 see styles |
xià xī yáng xia4 xi1 yang2 hsia hsi yang |
to sail west (from China) (used in reference to the 15th century voyages of Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] to regions bordering the Indian Ocean) |
中亞鴿 中亚鸽 see styles |
zhōng yà gē zhong1 ya4 ge1 chung ya ko |
(bird species of China) yellow-eyed pigeon (Columba eversmanni) |
中国網 see styles |
chuugokumou; chainanetto / chugokumo; chainanetto ちゅうごくもう; チャイナネット |
(org) China Internet Information Center; (o) China Internet Information Center |
中国製 see styles |
chuugokusei / chugokuse ちゅうごくせい |
(adj-no,n) made in China; Chinese-made |
中国通 see styles |
chuugokutsuu / chugokutsu ちゅうごくつう |
China expert; China hand |
中國海 中国海 see styles |
zhōng guó hǎi zhong1 guo2 hai3 chung kuo hai |
the China Seas (the seas of the Western Pacific Ocean, around China: Bohai Sea, Yellow Sea, East China Sea, South China Sea) |
中國產 中国产 see styles |
zhōng guó chǎn zhong1 guo2 chan3 chung kuo ch`an chung kuo chan |
made in China; home-grown (talent) |
中國通 中国通 see styles |
zhōng guó tōng zhong1 guo2 tong1 chung kuo t`ung chung kuo tung |
China watcher; an expert on China; an old China hand |
中國鈸 中国钹 see styles |
zhōng guó bó zhong1 guo2 bo2 chung kuo po |
China cymbal (drum kit component) |
中支那 see styles |
nakashina なかしな |
Central China |
中新社 see styles |
zhōng xīn shè zhong1 xin1 she4 chung hsin she |
China News Service (CNS) (abbr. for 中國新聞社|中国新闻社[Zhong1guo2 Xin1wen2she4]) |
中新網 中新网 see styles |
zhōng xīn wǎng zhong1 xin1 wang3 chung hsin wang |
ChinaNews (China News Service) |
中旅社 see styles |
zhōng lǚ shè zhong1 lu:3 she4 chung lü she |
China Travel Service (CTS), state-owned travel company |
中日韓 中日韩 see styles |
zhōng rì hán zhong1 ri4 han2 chung jih han |
China, Japan and Korea |
中書省 see styles |
chuushoshou / chushosho ちゅうしょしょう |
(hist) (See 三省・2) Secretariat (Tang dynasty China) |
中杓鷸 中杓鹬 see styles |
zhōng sháo yù zhong1 shao2 yu4 chung shao yü chuushakushigi; chuushakushigi / chushakushigi; chushakushigi ちゅうしゃくしぎ; チュウシャクシギ |
(bird species of China) Eurasian whimbrel; common whimbrel (Numenius phaeopus) (kana only) whimbrel (Numenius phaeopus) |
中杜鵑 中杜鹃 see styles |
zhōng dù juān zhong1 du4 juan1 chung tu chüan |
(bird species of China) Himalayan cuckoo (Cuculus saturatus) |
中概股 see styles |
zhōng gài gǔ zhong1 gai4 gu3 chung kai ku |
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3]) |
中海油 see styles |
zhōng hǎi yóu zhong1 hai3 you2 chung hai yu |
China National Offshore Oil Corporation |
中港臺 中港台 see styles |
zhōng gǎng tái zhong1 gang3 tai2 chung kang t`ai chung kang tai |
China, Hong Kong and Taiwan (abbr.) |
中白鷺 中白鹭 see styles |
zhōng bái lù zhong1 bai2 lu4 chung pai lu |
(bird species of China) medium egret (Ardea intermedia) |
中石化 see styles |
zhōng shí huà zhong1 shi2 hua4 chung shih hua |
China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec; abbr. for 中國石油化工股份有限公司|中国石油化工股份有限公司 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "china" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.