There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
囁く see styles |
sasayaku ささやく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (2) (kana only) to rumor; to rumour |
四分 see styles |
sì fēn si4 fen1 ssu fen shibu しぶ |
(n,vs,vt,vi) dividing into four; quartering; (place-name) Shibu The 法相 Dharmalakṣana school divides the function of 識 cognition into four, i. e. 相分 mental phenomena, 見分 discriminating such phenomena, 自證分 the power that discriminates, and 證自證 the proof or assurance of that power. Another group is: 信 faith, 解 liberty, 行 action, and 證 assurance or realization. |
四散 see styles |
sì sàn si4 san4 ssu san shisan しさん |
to disperse; to scatter in all directions (n,vs,vi) scattering (in all directions) |
回る see styles |
motooru もとおる meguru めぐる miru みる mawaru まわる |
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time |
回帰 see styles |
kaiki かいき |
(n,vs,vi) (1) return (to); revolution; recurrence; (n,vs,vi) (2) {math} regression |
回心 see styles |
kaishin かいしん |
(n,vs,vi) (religious) conversion (esp. to Christianity) |
回折 see styles |
huí zhé hui2 zhe2 hui che kaisetsu かいせつ |
diffraction (physics) (n,vs,vi) diffraction |
回生 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(n,vs,vi) (1) resurrection; resuscitation; coming back to life; (n,vs,vi) (2) {electr} (See 回生ブレーキ) regeneration; (suffix) (3) (ksb:) (See 年生) nth-year university student |
回礼 see styles |
kairei / kaire かいれい |
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits |
回答 see styles |
huí dá hui2 da2 hui ta kaitou / kaito かいとう |
to reply; to answer; reply; answer (n,vs,vt,vi) reply; answer |
回訓 see styles |
kaikun かいくん |
(n,vs,vi) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.) |
回診 see styles |
kaishin かいしん |
(n,vs,vt,vi) doctor's rounds (in a hospital) |
回避 see styles |
huí bì hui2 bi4 hui pi kaihi かいひ |
variant of 迴避|回避[hui2 bi4] (n,vs,vi) (1) evasion; avoidance; (n,vs,vi) (2) {law} recusal (of a judge) |
回頭 回头 see styles |
huí tóu hui2 tou2 hui t`ou hui tou kaitou / kaito かいとう |
to turn round; to turn one's head; later; by and by (n,vs,vi) changing course (of a ship or aircraft); turning |
因む see styles |
chinamu ちなむ |
(v5m,vi) (kana only) (See に因んで) to be associated (with); to be connected (with) |
因る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
因由 see styles |
yīn yóu yin1 you2 yin yu inyu いんゆ |
reason; cause; predestined relationship (Buddhism) (n,vs,vi) cause to be owing to |
団結 see styles |
danketsu だんけつ |
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up |
困る see styles |
komaru こまる |
(v5r,vi) (1) to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed; (v5r,vi) (2) to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed; (v5r,vi) (3) to be badly off; to be hard up; to be in straitened circumstances |
困却 see styles |
konkyaku こんきゃく |
(n,vs,vi) perplexity; dilemma |
困惑 see styles |
kùn huò kun4 huo4 k`un huo kun huo konwaku こんわく |
bewildered; perplexed; confused; difficult problem; perplexity (n,vs,vi) bewilderment; perplexity; embarrassment; discomfiture; bafflement |
困憊 see styles |
konpai こんぱい |
(n,vs,vi) exhaustion; fatigue |
困窮 see styles |
konkyuu / konkyu こんきゅう |
(n,vs,vi) (1) poverty; need; destitution; (n,vs,vi) (2) having great difficulty with; struggling greatly with; being in distress |
困苦 see styles |
kùn kǔ kun4 ku3 k`un k`u kun ku konku こんく |
deprivation; distressed; miserable (n,vs,vi) privation; hardship to be made subject to hardship |
固化 see styles |
gù huà gu4 hua4 ku hua koka こか |
to solidify; to harden; (fig.) to make permanent; to become fixed (n,vs,vi) solidification |
固定 see styles |
gù dìng gu4 ding4 ku ting kotei / kote こてい |
to fix; to fasten; to set rigidly in place; fixed; set; regular (n,vs,vt,vi) (1) fixing (in place); being fixed (in place); securing; anchoring; fastening down; (n,vs,vt,vi) (2) fixing (e.g. salary, capital); keeping the same; (n,vs,vt,vi) (3) {biol} fixation (histology); (4) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); (5) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・2) user of an online handle (instead of posting anonymously) |
固着 see styles |
kochaku こちゃく |
(n,vs,vi) adherence; sticking (to); fixation |
土着 see styles |
dochaku どちゃく |
(n,vs,vi) (1) indigenousness; being native (to a region); settling (of people); (can be adjective with の) (2) native; indigenous; aboriginal |
圧勝 see styles |
asshou / assho あっしょう |
(n,vs,vi) overwhelming victory; crushing victory; sweeping victory; landslide victory |
圧死 see styles |
asshi あっし |
(n,vs,vi) death by crushing; being crushed to death |
在す see styles |
mashimasu まします owasu おわす imasu います |
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (vs-c,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come |
在り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
在る see styles |
aru ある |
(v5r-i,vi) (1) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) (kana only) to have; (3) (kana only) to be located; (4) (kana only) to be equipped with; (5) (kana only) to happen; to come about |
在世 see styles |
zài shì zai4 shi4 tsai shih ariyo ありよ |
to be alive (n,vs,vi) being alive; living; (female given name) Ariyo In the world, while alive here. |
在中 see styles |
zaichuu / zaichu ざいちゅう |
(n,vs,vi) (1) (often written on envelopes, packages, etc.) being inside; being contained (within); being enclosed; (2) staying in China; residing in China; (personal name) Zaichuu |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
在任 see styles |
zainin ざいにん |
(n,vs,vi) being in office |
在位 see styles |
zài wèi zai4 wei4 tsai wei zaii / zai ざいい |
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position (n,vs,vi) reign; being on the throne |
在住 see styles |
arizumi ありずみ |
(n,vs,vi,n-suf) residing; living; dwelling; (surname) Arizumi |
在勤 see styles |
zaikin ざいきん |
(n,vs,vi) working (in, at, for); holding a post (at); serving (as) |
在国 see styles |
arikuni ありくに |
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni |
在天 see styles |
zaiten ざいてん |
(n,vs,vi) in heaven; heavenly |
在学 see styles |
zaigaku ざいがく |
(n,vs,vi) attending (school, college, etc.); being enrolled; being a student |
在宅 see styles |
zaitaku ざいたく |
(n,vs,vi,adj-no) being at home; being in |
在官 see styles |
zaikan ざいかん |
(n,vs,vi) holding office |
在室 see styles |
zaishitsu ざいしつ |
(n,vs,vi) being in one's room (office, etc.) |
在宿 see styles |
zaishuku ざいしゅく |
(n,vs,vi) (dated) (See 在宅) being at home |
在廊 see styles |
zairou / zairo ざいろう |
(n,vs,vi) being present in a gallery (esp. of an artist at their own exhibition) |
在役 see styles |
zaieki ざいえき |
(n,vs,vi) (1) being in prison; being incarcerated; (n,vs,vi) (2) being in the military |
在日 see styles |
zainichi ざいにち |
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person) |
在校 see styles |
zài xiào zai4 xiao4 tsai hsiao zaikou / zaiko ざいこう |
(attributive) to be enrolled in a school (or university etc) (n,vs,vi) being in school; being a student (of) |
在欧 see styles |
zaiou / zaio ざいおう |
(n,vs,vi) being in Europe; staying in Europe; residing in Europe |
在留 see styles |
aritome ありとめ |
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome |
在社 see styles |
zaisha ざいしゃ |
(n,vs,vi) (1) being in the office; being at work; (n,vs,vi) (2) working for a company; being an employee |
在籍 see styles |
zaiseki ざいせき |
(n,vs,vi) being enrolled (at a school); being registered; being a member (of a team, organization, etc.) |
在米 see styles |
zaibei / zaibe ざいべい |
(n,vs,vi) staying in the United States; residing in the United States; being situated in the United States (of a foreign embassy, company, etc.) |
在職 在职 see styles |
zài zhí zai4 zhi2 tsai chih zaishoku ざいしょく |
to be employed; to be in post; on-the-job (n,vs,vi) being in office; holding a position; employment; service |
在英 see styles |
arihide ありひで |
(n,vs,vi) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide |
在荷 see styles |
zaika ざいか |
(n,vs,vi) stock; goods on hand |
在郷 see styles |
arisato ありさと |
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato |
地絡 see styles |
chiraku ちらく |
(n,vs,vi) {elec} ground fault; earth fault |
坐す see styles |
mashimasu まします zasu ざす imasu います |
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (v5s,vs-c,vi) (1) to sit; to squat; (2) to be implicated; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come |
坐る see styles |
suwaru すわる |
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still |
垂下 see styles |
chuí xià chui2 xia4 ch`ui hsia chui hsia tareshita たれした |
to hang down (n,vs,vt,vi,adj-no) being pendent; hanging down; (personal name) Tareshita |
垂涎 see styles |
chuí xián chui2 xian2 ch`ui hsien chui hsien suizen; suien; suisen(ok) すいぜん; すいえん; すいせん(ok) |
to water at the mouth; to drool (n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling |
垂範 垂范 see styles |
chuí fàn chui2 fan4 ch`ui fan chui fan suihan すいはん |
(n,vs,vi) setting an example to set an example |
埋伏 see styles |
mái fú mai2 fu2 mai fu maifuku まいふく |
to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush (n,vs,vi) {dent} (See 埋伏歯) impaction |
埋没 see styles |
maibotsu まいぼつ |
(n,vs,vi) (1) being buried; (n,vs,vi) (2) remaining unknown; being forgotten; (n,vs,vi) (3) being absorbed (e.g. in research); being immersed |
埋骨 see styles |
maikotsu まいこつ |
(n,vs,vt,vi) burial of ashes |
執刀 see styles |
shittou / shitto しっとう |
(n,vs,vi) performing a surgical operation |
執務 see styles |
shitsumu しつむ |
(n,vs,vi) performance of one's official duties |
執心 执心 see styles |
zhí xīn zhi2 xin1 chih hsin shuushin / shushin しゅうしん |
(n,vs,vi) devotion; attachment; infatuation The mind which clings to (things as real). |
基く see styles |
motozuku もとづく |
(irregular okurigana usage) (v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from |
堆積 堆积 see styles |
duī jī dui1 ji1 tui chi taiseki たいせき |
to pile up; to heap; accumulation (n,vs,vt,vi) (1) accumulation; pile; heap; (n,vs,vi) (2) {geol} sedimentation |
堕す see styles |
dasu だす |
(v5s,vi) (See 堕する) to degenerate; to lapse into |
堕つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
堕胎 see styles |
datai だたい |
(n,vs,vi) {med} (See 中絶・1) abortion; feticide |
堕落 see styles |
daraku だらく |
(n,vs,vi) depravity; corruption; degradation |
堪る see styles |
tamaru たまる |
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure |
報復 报复 see styles |
bào fù bao4 fu4 pao fu houfuku / hofuku ほうふく |
to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation (n,vs,vi) (1) retaliation; revenge; reprisal; retribution; (n,vs,vi) (2) {law} retorsion; retortion to retaliate |
報謝 报谢 see styles |
bào xiè bao4 xie4 pao hsieh housha / hosha ほうしゃ |
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim) To acknowledge and thank; also, retribution ended. |
堵列 see styles |
toretsu とれつ |
(n,vs,vi) (form) row of people lined up; forming a row; lining up (side by side) |
塞く see styles |
fusagu ふさぐ |
(transitive verb) (1) to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth); (transitive verb) (2) to stand in the way; to obstruct; (transitive verb) (3) to occupy; to fill up; to take up; (transitive verb) (4) to perform one's role; to do one's duty; (v5g,vi) (5) (See 鬱ぐ・ふさぐ) to feel depressed; to be in low spirits; to mope |
塞源 see styles |
sokugen そくげん |
(n,vs,vi) blockage of a source |
塩化 see styles |
enka えんか |
(n,vs,vi) (1) {chem} chloridation; salification; (prefix noun) (2) {chem} (See 塩化アセチル) chloride |
塩析 see styles |
enseki えんせき |
(n,vs,vi) {chem} salting out |
填る see styles |
hamaru はまる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
増す see styles |
masu ます |
(transitive verb) to increase; to grow |
増便 see styles |
zoubin / zobin ぞうびん |
(n,vs,vt,vi) increase in the number of flights |
増俸 see styles |
zouhou / zoho ぞうほう |
(n,vs,vi) salary increase; raise |
増兵 see styles |
zouhei / zohe ぞうへい |
(n,vs,vt,vi) military reinforcement |
増加 see styles |
zouka / zoka ぞうか |
(n,vs,vt,vi) (ant: 減少) increase; rise; growth; addition; increment |
増収 see styles |
zoushuu / zoshu ぞうしゅう |
(n,vs,vi) increase in yield |
増員 see styles |
zouin / zoin ぞういん |
(n,vs,vt,vi) increasing the number of staff; hiring more people |
増大 see styles |
zoudai / zodai ぞうだい |
(n,vs,vt,vi) enlargement; increase |
増幅 see styles |
zoufuku / zofuku ぞうふく |
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} amplification; (n,vs,vt,vi) (2) magnification; amplification; making larger |
増床 see styles |
zoushou / zosho ぞうしょう |
(n,vs,vt,vi) (1) expansion (in space) of a sales area; (n,vs,vt,vi) (2) increase in the number of beds (in a hospital, etc.) |
増悪 see styles |
zouaku / zoaku ぞうあく |
(n,vs,vi) {med} worsening; deterioration; exacerbation; aggravation (of a disease) |
増殖 see styles |
zoushoku / zoshoku ぞうしょく |
(n,vs,vt,vi) increase; multiplication; propagation; proliferation |
増水 see styles |
masumizu ますみず |
(n,vs,vi) (See 減水) rising water (of river, lake, etc.); swelling water; increased water; high water; (surname) Masumizu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.