Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

囁く

see styles
 sasayaku
    ささやく
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (2) (kana only) to rumor; to rumour

四分

see styles
sì fēn
    si4 fen1
ssu fen
 shibu
    しぶ
(n,vs,vt,vi) dividing into four; quartering; (place-name) Shibu
The 法相 Dharmalakṣana school divides the function of 識 cognition into four, i. e. 相分 mental phenomena, 見分 discriminating such phenomena, 自證分 the power that discriminates, and 證自證 the proof or assurance of that power. Another group is: 信 faith, 解 liberty, 行 action, and 證 assurance or realization.

四散

see styles
sì sàn
    si4 san4
ssu san
 shisan
    しさん
to disperse; to scatter in all directions
(n,vs,vi) scattering (in all directions)

回る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

回帰

see styles
 kaiki
    かいき
(n,vs,vi) (1) return (to); revolution; recurrence; (n,vs,vi) (2) {math} regression

回心

see styles
 kaishin
    かいしん
(n,vs,vi) (religious) conversion (esp. to Christianity)

回折

see styles
huí zhé
    hui2 zhe2
hui che
 kaisetsu
    かいせつ
diffraction (physics)
(n,vs,vi) diffraction

回生

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(n,vs,vi) (1) resurrection; resuscitation; coming back to life; (n,vs,vi) (2) {electr} (See 回生ブレーキ) regeneration; (suffix) (3) (ksb:) (See 年生) nth-year university student

回礼

see styles
 kairei / kaire
    かいれい
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits

回答

see styles
huí dá
    hui2 da2
hui ta
 kaitou / kaito
    かいとう
to reply; to answer; reply; answer
(n,vs,vt,vi) reply; answer

回訓

see styles
 kaikun
    かいくん
(n,vs,vi) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)

回診

see styles
 kaishin
    かいしん
(n,vs,vt,vi) doctor's rounds (in a hospital)

回避

see styles
huí bì
    hui2 bi4
hui pi
 kaihi
    かいひ
variant of 迴避|回避[hui2 bi4]
(n,vs,vi) (1) evasion; avoidance; (n,vs,vi) (2) {law} recusal (of a judge)

回頭


回头

see styles
huí tóu
    hui2 tou2
hui t`ou
    hui tou
 kaitou / kaito
    かいとう
to turn round; to turn one's head; later; by and by
(n,vs,vi) changing course (of a ship or aircraft); turning

因む

see styles
 chinamu
    ちなむ
(v5m,vi) (kana only) (See に因んで) to be associated (with); to be connected (with)

因る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at

因由

see styles
yīn yóu
    yin1 you2
yin yu
 inyu
    いんゆ
reason; cause; predestined relationship (Buddhism)
(n,vs,vi) cause
to be owing to

団結

see styles
 danketsu
    だんけつ
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up

困る

see styles
 komaru
    こまる
(v5r,vi) (1) to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed; (v5r,vi) (2) to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed; (v5r,vi) (3) to be badly off; to be hard up; to be in straitened circumstances

困却

see styles
 konkyaku
    こんきゃく
(n,vs,vi) perplexity; dilemma

困惑

see styles
kùn huò
    kun4 huo4
k`un huo
    kun huo
 konwaku
    こんわく
bewildered; perplexed; confused; difficult problem; perplexity
(n,vs,vi) bewilderment; perplexity; embarrassment; discomfiture; bafflement

困憊

see styles
 konpai
    こんぱい
(n,vs,vi) exhaustion; fatigue

困窮

see styles
 konkyuu / konkyu
    こんきゅう
(n,vs,vi) (1) poverty; need; destitution; (n,vs,vi) (2) having great difficulty with; struggling greatly with; being in distress

困苦

see styles
kùn kǔ
    kun4 ku3
k`un k`u
    kun ku
 konku
    こんく
deprivation; distressed; miserable
(n,vs,vi) privation; hardship
to be made subject to hardship

固化

see styles
gù huà
    gu4 hua4
ku hua
 koka
    こか
to solidify; to harden; (fig.) to make permanent; to become fixed
(n,vs,vi) solidification

固定

see styles
gù dìng
    gu4 ding4
ku ting
 kotei / kote
    こてい
to fix; to fasten; to set rigidly in place; fixed; set; regular
(n,vs,vt,vi) (1) fixing (in place); being fixed (in place); securing; anchoring; fastening down; (n,vs,vt,vi) (2) fixing (e.g. salary, capital); keeping the same; (n,vs,vt,vi) (3) {biol} fixation (histology); (4) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); (5) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・2) user of an online handle (instead of posting anonymously)

固着

see styles
 kochaku
    こちゃく
(n,vs,vi) adherence; sticking (to); fixation

土着

see styles
 dochaku
    どちゃく
(n,vs,vi) (1) indigenousness; being native (to a region); settling (of people); (can be adjective with の) (2) native; indigenous; aboriginal

圧勝

see styles
 asshou / assho
    あっしょう
(n,vs,vi) overwhelming victory; crushing victory; sweeping victory; landslide victory

圧死

see styles
 asshi
    あっし
(n,vs,vi) death by crushing; being crushed to death

在す

see styles
 mashimasu
    まします
    owasu
    おわす
    imasu
    います
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (vs-c,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come

在り

see styles
 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have

在る

see styles
 aru
    ある
(v5r-i,vi) (1) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) (kana only) to have; (3) (kana only) to be located; (4) (kana only) to be equipped with; (5) (kana only) to happen; to come about

在世

see styles
zài shì
    zai4 shi4
tsai shih
 ariyo
    ありよ
to be alive
(n,vs,vi) being alive; living; (female given name) Ariyo
In the world, while alive here.

在中

see styles
 zaichuu / zaichu
    ざいちゅう
(n,vs,vi) (1) (often written on envelopes, packages, etc.) being inside; being contained (within); being enclosed; (2) staying in China; residing in China; (personal name) Zaichuu

在京

see styles
 zaikyou / zaikyo
    ざいきょう
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto)

在任

see styles
 zainin
    ざいにん
(n,vs,vi) being in office

在位

see styles
zài wèi
    zai4 wei4
tsai wei
 zaii / zai
    ざいい
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position
(n,vs,vi) reign; being on the throne

在住

see styles
 arizumi
    ありずみ
(n,vs,vi,n-suf) residing; living; dwelling; (surname) Arizumi

在勤

see styles
 zaikin
    ざいきん
(n,vs,vi) working (in, at, for); holding a post (at); serving (as)

在国

see styles
 arikuni
    ありくに
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni

在天

see styles
 zaiten
    ざいてん
(n,vs,vi) in heaven; heavenly

在学

see styles
 zaigaku
    ざいがく
(n,vs,vi) attending (school, college, etc.); being enrolled; being a student

在宅

see styles
 zaitaku
    ざいたく
(n,vs,vi,adj-no) being at home; being in

在官

see styles
 zaikan
    ざいかん
(n,vs,vi) holding office

在室

see styles
 zaishitsu
    ざいしつ
(n,vs,vi) being in one's room (office, etc.)

在宿

see styles
 zaishuku
    ざいしゅく
(n,vs,vi) (dated) (See 在宅) being at home

在廊

see styles
 zairou / zairo
    ざいろう
(n,vs,vi) being present in a gallery (esp. of an artist at their own exhibition)

在役

see styles
 zaieki
    ざいえき
(n,vs,vi) (1) being in prison; being incarcerated; (n,vs,vi) (2) being in the military

在日

see styles
 zainichi
    ざいにち
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)

在校

see styles
zài xiào
    zai4 xiao4
tsai hsiao
 zaikou / zaiko
    ざいこう
(attributive) to be enrolled in a school (or university etc)
(n,vs,vi) being in school; being a student (of)

在欧

see styles
 zaiou / zaio
    ざいおう
(n,vs,vi) being in Europe; staying in Europe; residing in Europe

在留

see styles
 aritome
    ありとめ
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome

在社

see styles
 zaisha
    ざいしゃ
(n,vs,vi) (1) being in the office; being at work; (n,vs,vi) (2) working for a company; being an employee

在籍

see styles
 zaiseki
    ざいせき
(n,vs,vi) being enrolled (at a school); being registered; being a member (of a team, organization, etc.)

在米

see styles
 zaibei / zaibe
    ざいべい
(n,vs,vi) staying in the United States; residing in the United States; being situated in the United States (of a foreign embassy, company, etc.)

在職


在职

see styles
zài zhí
    zai4 zhi2
tsai chih
 zaishoku
    ざいしょく
to be employed; to be in post; on-the-job
(n,vs,vi) being in office; holding a position; employment; service

在英

see styles
 arihide
    ありひで
(n,vs,vi) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide

在荷

see styles
 zaika
    ざいか
(n,vs,vi) stock; goods on hand

在郷

see styles
 arisato
    ありさと
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato

地絡

see styles
 chiraku
    ちらく
(n,vs,vi) {elec} ground fault; earth fault

坐す

see styles
 mashimasu
    まします
    zasu
    ざす
    imasu
    います
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (v5s,vs-c,vi) (1) to sit; to squat; (2) to be implicated; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come

坐る

see styles
 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still

垂下

see styles
chuí xià
    chui2 xia4
ch`ui hsia
    chui hsia
 tareshita
    たれした
to hang down
(n,vs,vt,vi,adj-no) being pendent; hanging down; (personal name) Tareshita

垂涎

see styles
chuí xián
    chui2 xian2
ch`ui hsien
    chui hsien
 suizen; suien; suisen(ok)
    すいぜん; すいえん; すいせん(ok)
to water at the mouth; to drool
(n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling

垂範


垂范

see styles
chuí fàn
    chui2 fan4
ch`ui fan
    chui fan
 suihan
    すいはん
(n,vs,vi) setting an example
to set an example

埋伏

see styles
mái fú
    mai2 fu2
mai fu
 maifuku
    まいふく
to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush
(n,vs,vi) {dent} (See 埋伏歯) impaction

埋没

see styles
 maibotsu
    まいぼつ
(n,vs,vi) (1) being buried; (n,vs,vi) (2) remaining unknown; being forgotten; (n,vs,vi) (3) being absorbed (e.g. in research); being immersed

埋骨

see styles
 maikotsu
    まいこつ
(n,vs,vt,vi) burial of ashes

執刀

see styles
 shittou / shitto
    しっとう
(n,vs,vi) performing a surgical operation

執務

see styles
 shitsumu
    しつむ
(n,vs,vi) performance of one's official duties

執心


执心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 shuushin / shushin
    しゅうしん
(n,vs,vi) devotion; attachment; infatuation
The mind which clings to (things as real).

基く

see styles
 motozuku
    もとづく
(irregular okurigana usage) (v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

堆積


堆积

see styles
duī jī
    dui1 ji1
tui chi
 taiseki
    たいせき
to pile up; to heap; accumulation
(n,vs,vt,vi) (1) accumulation; pile; heap; (n,vs,vi) (2) {geol} sedimentation

堕す

see styles
 dasu
    だす
(v5s,vi) (See 堕する) to degenerate; to lapse into

堕つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

堕胎

see styles
 datai
    だたい
(n,vs,vi) {med} (See 中絶・1) abortion; feticide

堕落

see styles
 daraku
    だらく
(n,vs,vi) depravity; corruption; degradation

堪る

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

報復


报复

see styles
bào fù
    bao4 fu4
pao fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation
(n,vs,vi) (1) retaliation; revenge; reprisal; retribution; (n,vs,vi) (2) {law} retorsion; retortion
to retaliate

報謝


报谢

see styles
bào xiè
    bao4 xie4
pao hsieh
 housha / hosha
    ほうしゃ
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim)
To acknowledge and thank; also, retribution ended.

堵列

see styles
 toretsu
    とれつ
(n,vs,vi) (form) row of people lined up; forming a row; lining up (side by side)

塞く

see styles
 fusagu
    ふさぐ
(transitive verb) (1) to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth); (transitive verb) (2) to stand in the way; to obstruct; (transitive verb) (3) to occupy; to fill up; to take up; (transitive verb) (4) to perform one's role; to do one's duty; (v5g,vi) (5) (See 鬱ぐ・ふさぐ) to feel depressed; to be in low spirits; to mope

塞源

see styles
 sokugen
    そくげん
(n,vs,vi) blockage of a source

塩化

see styles
 enka
    えんか
(n,vs,vi) (1) {chem} chloridation; salification; (prefix noun) (2) {chem} (See 塩化アセチル) chloride

塩析

see styles
 enseki
    えんせき
(n,vs,vi) {chem} salting out

填る

see styles
 hamaru
    はまる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

増す

see styles
 masu
    ます
(transitive verb) to increase; to grow

増便

see styles
 zoubin / zobin
    ぞうびん
(n,vs,vt,vi) increase in the number of flights

増俸

see styles
 zouhou / zoho
    ぞうほう
(n,vs,vi) salary increase; raise

増兵

see styles
 zouhei / zohe
    ぞうへい
(n,vs,vt,vi) military reinforcement

増加

see styles
 zouka / zoka
    ぞうか
(n,vs,vt,vi) (ant: 減少) increase; rise; growth; addition; increment

増収

see styles
 zoushuu / zoshu
    ぞうしゅう
(n,vs,vi) increase in yield

増員

see styles
 zouin / zoin
    ぞういん
(n,vs,vt,vi) increasing the number of staff; hiring more people

増大

see styles
 zoudai / zodai
    ぞうだい
(n,vs,vt,vi) enlargement; increase

増幅

see styles
 zoufuku / zofuku
    ぞうふく
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} amplification; (n,vs,vt,vi) (2) magnification; amplification; making larger

増床

see styles
 zoushou / zosho
    ぞうしょう
(n,vs,vt,vi) (1) expansion (in space) of a sales area; (n,vs,vt,vi) (2) increase in the number of beds (in a hospital, etc.)

増悪

see styles
 zouaku / zoaku
    ぞうあく
(n,vs,vi) {med} worsening; deterioration; exacerbation; aggravation (of a disease)

増殖

see styles
 zoushoku / zoshoku
    ぞうしょく
(n,vs,vt,vi) increase; multiplication; propagation; proliferation

増水

see styles
 masumizu
    ますみず
(n,vs,vi) (See 減水) rising water (of river, lake, etc.); swelling water; increased water; high water; (surname) Masumizu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary