There are 1147 total results for your 現 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チンダル現象 see styles |
chindarugenshou / chindarugensho チンダルげんしょう |
{physics} Tyndall effect |
ドーナツ現象 see styles |
doonatsugenshou / doonatsugensho ドーナツげんしょう |
doughnut phenomenon |
フェード現象 see styles |
feedogenshou / feedogensho フェードげんしょう |
brake fade |
フェーン現象 see styles |
feengenshou / feengensho フェーンげんしょう |
(See フェーン) föhn phenomenon; foehn phenomenon |
三公社五現業 see styles |
sankoushagogengyou / sankoshagogengyo さんこうしゃごげんぎょう |
(hist) three public corporations (Japan National Railways, Japan Monopoly Corporation, and Nippon Telegraph and Telephone) and five government enterprises (postal services, mintage, printing, management of state-owned forests-fields, and monopolization of alcohol) |
上鳥羽仏現寺 see styles |
kamitobabutsugenji かみとばぶつげんじ |
(place-name) Kamitobabutsugenji |
付加物理表現 see styles |
fukabutsurihyougen / fukabutsurihyogen ふかぶつりひょうげん |
{comp} additional physical rendition; PD PR |
位取り表現法 see styles |
kuraidorihyougenhou / kuraidorihyogenho くらいどりひょうげんほう |
{comp} positional (representation) system; positional notation |
十方現前僧物 十方现前僧物 see styles |
shí fāng xiàn qián sēng wù shi2 fang1 xian4 qian2 seng1 wu4 shih fang hsien ch`ien seng wu shih fang hsien chien seng wu jippō genzen sōmotsu |
eternally present monks implements in the ten directions |
厄爾尼諾現象 厄尔尼诺现象 see styles |
è ěr ní nuò xiàn xiàng e4 er3 ni2 nuo4 xian4 xiang4 o erh ni no hsien hsiang |
El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean |
固有表現抽出 see styles |
koyuuhyougenchuushutsu / koyuhyogenchushutsu こゆうひょうげんちゅうしゅつ |
{comp} named entity recognition; named entity extraction; named entity identification; NER |
地震前兆現象 see styles |
jishinzenchougenshou / jishinzenchogensho じしんぜんちょうげんしょう |
earthquake precursor |
基本物理表現 see styles |
kihonbutsurihyougen / kihonbutsurihyogen きほんぶつりひょうげん |
{comp} basic physical rendition; PD PR |
大峯山上権現 see styles |
oominesanjougongen / oominesanjogongen おおみねさんじょうごんげん |
(place-name) Oominesanjōgongen |
大気光学現象 see styles |
taikikougakugenshou / taikikogakugensho たいきこうがくげんしょう |
atmospheric optical phenomenon |
実現された辺 see styles |
jitsugensaretahen じつげんされたへん |
{comp} realized edge |
微細誤犯現行 微细误犯现行 see styles |
wēi xì wù fàn xiàn xíng wei1 xi4 wu4 fan4 xian4 xing2 wei hsi wu fan hsien hsing misai gobon gengyō |
activitiy of subtle infractions |
抽象表現主義 see styles |
chuushouhyougenshugi / chushohyogenshugi ちゅうしょうひょうげんしゅぎ |
abstract expressionism (art movement) |
日本現象学会 see styles |
nippongenshougakkai / nippongenshogakkai にっぽんげんしょうがっかい |
(org) Phenomenological Association of Japan; (o) Phenomenological Association of Japan |
権現トンネル see styles |
gongentonneru ごんげんトンネル |
(place-name) Gongen Tunnel |
次第方現在前 次第方现在前 see styles |
cì dì fāng xiàn zài qián ci4 di4 fang1 xian4 zai4 qian2 tz`u ti fang hsien tsai ch`ien tzu ti fang hsien tsai chien shidai hōgenzai zen |
manifested in an orderly sequence |
熊野三所権現 see styles |
kumanosanshogongen くまのさんしょごんげん |
(See 熊野三山) kami of the three main Kumano shrines |
第五個現代化 第五个现代化 see styles |
dì wǔ gè xiàn dài huà di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4 ti wu ko hsien tai hua |
fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4] |
能現行自在轉 能现行自在转 see styles |
néng xiàn xíng zì zài zhuǎn neng2 xian4 xing2 zi4 zai4 zhuan3 neng hsien hsing tzu tsai chuan nō gengyō jizai ten |
freely manifesting into activity |
表現ジャンル see styles |
hyougenjanru / hyogenjanru ひょうげんジャンル |
mode of expression |
西九条仏現寺 see styles |
nishikujoubutsugenji / nishikujobutsugenji にしくじょうぶつげんじ |
(place-name) Nishikujōbutsugenji |
諸佛現前三昧 诸佛现前三昧 see styles |
zhū fó xiàn qián sān mèi zhu1 fo2 xian4 qian2 san1 mei4 chu fo hsien ch`ien san mei chu fo hsien chien san mei sho butsu genzen zanmai |
samādhi of being in the presence of all buddhas |
追尋現代中國 追寻现代中国 see styles |
zhuī xún xiàn dài zhōng guó zhui1 xun2 xian4 dai4 zhong1 guo2 chui hsün hsien tai chung kuo |
In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁[Shi3 Jing3 qian1] |
過去未來現在 过去未来现在 see styles |
guō qù wèi lái xiàn zài guo1 qu4 wei4 lai2 xian4 zai4 kuo ch`ü wei lai hsien tsai kuo chü wei lai hsien tsai kako mirai genzai |
More info & calligraphy: Past Future and Present |
針金細工表現 see styles |
hariganezaikuhyougen / hariganezaikuhyogen はりがねざいくひょうげん |
{comp} wire frame representation |
非現住建造物 see styles |
higenjuukenzoubutsu / higenjukenzobutsu ひげんじゅうけんぞうぶつ |
uninhabited building |
頭角を現わす see styles |
toukakuoarawasu / tokakuoarawasu とうかくをあらわす |
(exp,v5s) to distinguish oneself; to stand out |
Variations: |
arahitogami あらひとがみ |
(1) emperor; living god; god incarnate; (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
現前等覺大菩提 现前等觉大菩提 see styles |
xiàn qián děng jué dà pú tí xian4 qian2 deng3 jue2 da4 pu2 ti2 hsien ch`ien teng chüeh ta p`u t`i hsien chien teng chüeh ta pu ti genzen tōkaku dai bodai |
appearance of the great bodhi of virtual enlightenment |
現在是過去鑰匙 现在是过去钥匙 see styles |
xiàn zài shì guò qu yào shi xian4 zai4 shi4 guo4 qu5 yao4 shi5 hsien tsai shih kuo ch`ü yao shih hsien tsai shih kuo chü yao shih |
Today is the key to the past. |
現場をおさえる see styles |
genbaoosaeru げんばをおさえる |
(exp,v1) to catch in the act (of) |
現場を押さえる see styles |
genbaoosaeru げんばをおさえる |
(exp,v1) to catch in the act (of) |
現象学的社会学 see styles |
genshougakutekishakaigaku / genshogakutekishakaigaku げんしょうがくてきしゃかいがく |
phenomenological sociology |
現金掛け値なし see styles |
genkinkakenenashi げんきんかけねなし |
(expression) cash only, prices as advertised |
現金自動出入機 see styles |
genkinjidoushutsunyuuki / genkinjidoshutsunyuki げんきんじどうしゅつにゅうき |
automatic teller machine; ATM |
現金自動支払機 see styles |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
Variations: |
yumeutsutsu ゆめうつつ |
(1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality |
ガラパゴス現象 see styles |
garapagosugenshou / garapagosugensho ガラパゴスげんしょう |
(because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports |
サブマリン現象 see styles |
sabumaringenshou / sabumaringensho サブマリンげんしょう |
seatbelt submarining (sliding under a seatbelt during a collision); seat belt submarining |
スプロール現象 see styles |
supuroorugenshou / supuroorugensho スプロールげんしょう |
sprawl |
ディジタル表現 see styles |
dijitaruhyougen / dijitaruhyogen ディジタルひょうげん |
{comp} digital representation |
ドーナツ化現象 see styles |
doonatsukagenshou / doonatsukagensho ドーナツかげんしょう |
doughnut phenomenon; combination of urban sprawl and inner-city decay |
ブロッケン現象 see styles |
burokkengenshou / burokkengensho ブロッケンげんしょう |
(See 御来迎) Brocken spectre; Brocken bow |
プルキニエ現象 see styles |
purukiniegenshou / purukiniegensho プルキニエげんしょう |
Purkinje effect |
プルースト現象 see styles |
puruusutogenshou / purusutogensho プルーストげんしょう |
{psych} Proustian memory (involuntary memory triggered by a smell); Proust effect; Proust phenomenon |
三人称単数現在 see styles |
sanninshoutansuugenzai / sanninshotansugenzai さんにんしょうたんすうげんざい |
{gramm} third person singular present |
上鳥羽仏現寺町 see styles |
kamitobabutsugenjichou / kamitobabutsugenjicho かみとばぶつげんじちょう |
(place-name) Kamitobabutsugenjichō |
中間圏発光現象 see styles |
chuukankenhakkougenshou / chukankenhakkogensho ちゅうかんけんはっこうげんしょう |
transient luminous event |
代替現実ゲーム see styles |
daitaigenjitsugeemu だいたいげんじつゲーム |
alternate reality game; ARG |
化けの皮を現す see styles |
bakenokawaoarawasu ばけのかわをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
実現可能性検討 see styles |
jitsugenkanouseikentou / jitsugenkanosekento じつげんかのうせいけんとう |
{comp} feasibility study |
実現可能性調査 see styles |
jitsugenkanouseichousa / jitsugenkanosechosa じつげんかのうせいちょうさ |
{comp} feasibility study |
文書実現値集合 see styles |
bunshojitsugenchishuugou / bunshojitsugenchishugo ぶんしょじつげんちしゅうごう |
{comp} document instance set |
条件付き表現式 see styles |
joukentsukihyougenshiki / jokentsukihyogenshiki じょうけんつきひょうげんしき |
conditional expression (programming, programing) |
権現山トンネル see styles |
gongenyamatonneru ごんげんやまトンネル |
(place-name) Gongenyama Tunnel |
科學技術現代化 科学技术现代化 see styles |
kē xué jì shù xiàn dài huà ke1 xue2 ji4 shu4 xian4 dai4 hua4 k`o hsüeh chi shu hsien tai hua ko hsüeh chi shu hsien tai hua |
modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
表現型の可塑性 see styles |
hyougengatanokasosei / hyogengatanokasose ひょうげんがたのかそせい |
(exp,n) {biol} phenotypic plasticity |
西九条仏現寺町 see styles |
nishikujoubutsugenjichou / nishikujobutsugenjicho にしくじょうぶつげんじちょう |
(place-name) Nishikujōbutsugenjichō |
諸法現等覺無畏 诸法现等觉无畏 see styles |
zhū fǎ xiàn děng jué wú wèi zhu1 fa3 xian4 deng3 jue2 wu2 wei4 chu fa hsien teng chüeh wu wei shohōgen tōkaku mui |
fearlessness resultant from having full understanding of all phenomena |
過去現在因果經 过去现在因果经 see styles |
guō qù xiàn zài yīn guǒ jīng guo1 qu4 xian4 zai4 yin1 guo3 jing1 kuo ch`ü hsien tsai yin kuo ching kuo chü hsien tsai yin kuo ching Kako genzai inga kyō |
Scripture on Past and Present Causes and Effects |
青木まりこ現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青木まり子現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
頂上現烏瑟膩沙 see styles |
dǐng shàng xiàn wū sè nì shā ding3 shang4 xian4 wu1 se4 ni4 sha1 ting shang hsien wu se ni sha |
a protuberance on the crown of the head |
Variations: |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) (See 現れる・1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (v2r-s,vi) (2) (archaism) (See 現れる・2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現代国語例解辞典 see styles |
gendaikokugoreikaijiten / gendaikokugorekaijiten げんだいこくごれいかいじてん |
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
現前等覺大菩提住 现前等觉大菩提住 see styles |
xiàn qián děng jué dà pú tí zhù xian4 qian2 deng3 jue2 da4 pu2 ti2 zhu4 hsien ch`ien teng chüeh ta p`u t`i chu hsien chien teng chüeh ta pu ti chu genzen tōkaku dai bodai jū |
stage of the appearance of virtual enlightenment and great bodhi |
現時点においては see styles |
genjitennioiteha げんじてんにおいては |
at the present time; at present |
現金自動取引装置 see styles |
genkinjidoutorihikisouchi / genkinjidotorihikisochi げんきんじどうとりひきそうち |
{comp} ATM; Automatic Teller Machine |
現金自動支払い機 see styles |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
Variations: |
gongenzukuri ごんげんづくり |
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway |
エルニーニョ現象 see styles |
eruniinyogenshou / eruninyogensho エルニーニョげんしょう |
El Nino phenomenon |
デリンジャー現象 see styles |
derinjaagenshou / derinjagensho デリンジャーげんしょう |
Dellinger phenomenon |
リーゼガング現象 see styles |
riizegangugenshou / rizegangugensho リーゼガングげんしょう |
Liesegang phenomenon; Liesegang ring |
其頂上現烏瑟膩沙 其顶上现乌瑟腻沙 see styles |
qí dǐng shàng xiàn wū sè nì shā qi2 ding3 shang4 xian4 wu1 se4 ni4 sha1 ch`i ting shang hsien wu se ni sha chi ting shang hsien wu se ni sha ki chōjō gen ushichijisha |
a protuberance on the crown of his head |
化けの皮を現わす see styles |
bakenokawaoarawasu ばけのかわをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
国際現代音楽協会 see styles |
kokusaigendaiongakukyoukai / kokusaigendaiongakukyokai こくさいげんだいおんがくきょうかい |
(org) International Society for Contemporary Music; ISCM; (o) International Society for Contemporary Music; ISCM |
奈留島権現山樹叢 see styles |
narushimagongenyamajusou / narushimagongenyamajuso なるしまごんげんやまじゅそう |
(place-name) Narushimagongenyamajusou |
奥行き表現モード see styles |
okuyukihyougenmoodo / okuyukihyogenmoodo おくゆきひょうげんモード |
{comp} depth cue mode |
奥行き表現定義表 see styles |
okuyukihyougenteigihyou / okuyukihyogentegihyo おくゆきひょうげんていぎひょう |
{comp} depth cue table |
思考は現実化する see styles |
shikouhagenjitsukasuru / shikohagenjitsukasuru しこうはげんじつかする |
(work) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill); (wk) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill) |
於現法得涅槃意樂 于现法得涅槃意乐 see styles |
yú xiàn fǎ dé niè pán yì yào yu2 xian4 fa3 de2 nie4 pan2 yi4 yao4 yü hsien fa te nieh p`an i yao yü hsien fa te nieh pan i yao o genpō toku nehan igyō |
the intention to attain nirvāṇa in the present existence |
日本現代中国学会 see styles |
nippongendaichuugokugakkai / nippongendaichugokugakkai にっぽんげんだいちゅうごくがっかい |
(org) Japan Association for Modern China Studies; (o) Japan Association for Modern China Studies |
日本現代音楽協会 see styles |
nippongendaiongakukyoukai / nippongendaiongakukyokai にっぽんげんだいおんがくきょうかい |
(org) Japan Society for Contemporary Music; JSCM; (o) Japan Society for Contemporary Music; JSCM |
権現山洞窟住居跡 see styles |
gongenyamadoukutsujuukyoato / gongenyamadokutsujukyoato ごんげんやまどうくつじゅうきょあと |
(place-name) Gongenyamadoukutsujuukyoato |
虛擬現實置標語言 虚拟现实置标语言 see styles |
xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán xu1 ni3 xian4 shi2 zhi4 biao1 yu3 yan2 hsü ni hsien shih chih piao yü yen |
virtual reality markup language (VRML) (computing) |
金剛喩定現在前時 金刚喩定现在前时 see styles |
jīn gāng yù dìng xiàn zài qián shí jin1 gang1 yu4 ding4 xian4 zai4 qian2 shi2 chin kang yü ting hsien tsai ch`ien shih chin kang yü ting hsien tsai chien shih kongōyu jō genzai zen ji |
at the time of experiencing the adamantine absorption |
雙足下現千輻輪相 双足下现千辐轮相 see styles |
shuāng zú xià xiàn qiān fú lún xiàng shuang1 zu2 xia4 xian4 qian1 fu2 lun2 xiang4 shuang tsu hsia hsien ch`ien fu lun hsiang shuang tsu hsia hsien chien fu lun hsiang sōsokuge gen senpukurin sō |
thousand-spoked wheels on the bottom of [a buddha's] feet |
Variations: |
gennoshouko; gennoshouko / gennoshoko; gennoshoko げんのしょうこ; ゲンノショウコ |
(kana only) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) |
現代アイスランド語 see styles |
gendaiaisurandogo げんだいアイスランドご |
modern Icelandic |
現金自動預け払い機 see styles |
genkinjidouazukebaraiki / genkinjidoazukebaraiki げんきんじどうあずけばらいき |
automatic teller machine; ATM |
現金自動預入支払機 see styles |
genkinjidouazukeireshiharaiki / genkinjidoazukereshiharaiki げんきんじどうあずけいれしはらいき |
automatic teller machine; ATM |
現金自動預金支払機 see styles |
genkinjidouyokinshiharaiki / genkinjidoyokinshiharaiki げんきんじどうよきんしはらいき |
automatic teller machine; ATM |
Variations: |
ichigen いちげん |
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
Variations: |
ichigen いちげん |
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
Variations: |
kengen けんげん |
(n,vs,vt,vi) manifestation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "現" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.