There are 5685 total results for your 無 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無明網 无明网 see styles |
wú míng wǎng wu2 ming2 wang3 wu ming wang mumyō mō |
The snare of ignorance. |
無明緣 无明缘 see styles |
wú míng yuán wu2 ming2 yuan2 wu ming yüan mum yōen |
condition of nescience |
無明義 无明义 see styles |
wú míng yì wu2 ming2 yi4 wu ming i mumyō gi |
the meaning of nescience |
無明者 无明者 see styles |
wú míng zhě wu2 ming2 zhe3 wu ming che mumyō sha |
the nescient; the ignorant |
無明聚 无明聚 see styles |
wú míng jù wu2 ming2 ju4 wu ming chü mumyō ju |
aggregate of ignorance |
無明蓋 无明盖 see styles |
wú míng gài wu2 ming2 gai4 wu ming kai mumyō gai |
obscuration of nescience |
無明藏 无明藏 see styles |
wú míng zàng wu2 ming2 zang4 wu ming tsang mumyō zō |
The storehouse of ignorance, from which issues all illusion and misery. |
無明行 无明行 see styles |
wú míng xíng wu2 ming2 xing2 wu ming hsing mumyō gyō |
activity of nescience |
無明覆 无明复 see styles |
wú míng fù wu2 ming2 fu4 wu ming fu mumyō fuku |
veil of nescience |
無明見 无明见 see styles |
wú míng jiàn wu2 ming2 jian4 wu ming chien mumyō ken |
Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion. |
無明識 无明识 see styles |
wú míng shì wu2 ming2 shi4 wu ming shih mumyō shiki |
nescient consciousness |
無明谷 see styles |
mumyoudani / mumyodani むみょうだに |
(place-name) Mumyoudani |
無明闇 无明闇 see styles |
wú míng àn wu2 ming2 an4 wu ming an mumyō no an |
the darkness of nescience |
無明風 无明风 see styles |
wú míng fēng wu2 ming2 feng1 wu ming feng mumyō fū |
wind of nescience |
無是處 无是处 see styles |
wú shì chù wu2 shi4 chu4 wu shih ch`u wu shih chu mu zesho |
impossible |
無晶圓 无晶圆 see styles |
wú jīng yuán wu2 jing1 yuan2 wu ching yüan |
fabless (semiconductor company) |
無智人 无智人 see styles |
wú zhì rén wu2 zhi4 ren2 wu chih jen mu chi nin |
a ignorant person |
無智慧 无智慧 see styles |
wú zhì huì wu2 zhi4 hui4 wu chih hui mu chie |
lacking intelligence |
無暗に see styles |
muyamini むやみに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
無月崎 see styles |
muzukizaki むづきざき |
(place-name) Muzukizaki |
無月経 see styles |
mugekkei / mugekke むげっけい |
{med} amenorrhea (absence of menstruation); amenorrhoea |
無有上 无有上 see styles |
wú yǒu shàng wu2 you3 shang4 wu yu shang mu u jō |
is unsurpassed |
無有事 无有事 see styles |
wú yǒu shì wu2 you3 shi4 wu yu shih mu u ji |
immaterial |
無有二 无有二 see styles |
wú yǒu èr wu2 you3 er4 wu yu erh muuni |
there are not two |
無有因 无有因 see styles |
wú yǒu yīn wu2 you3 yin1 wu yu yin mu u in |
lacking a cause |
無有失 无有失 see styles |
wú yǒu shī wu2 you3 shi1 wu yu shih mu ushitsu |
nothing to lose |
無有實 无有实 see styles |
wú yǒu shí wu2 you3 shi2 wu yu shih muujitsu |
lacking substantiality |
無有性 无有性 see styles |
wú yǒu xìng wu2 you3 xing4 wu yu hsing mu u shō |
non-substantiality |
無有悔 无有悔 see styles |
wú yǒu huǐ wu2 you3 hui3 wu yu hui muuke |
free from regret |
無有愛 无有爱 see styles |
wú yǒu ài wu2 you3 ai4 wu yu ai muuai |
desire for non-existence |
無有我 无有我 see styles |
wú yǒu wǒ wu2 you3 wo3 wu yu wo mu u ga |
lacking self |
無有滅 无有灭 see styles |
wú yǒu miè wu2 you3 mie4 wu yu mieh muumetsu |
lacking cessation; imperishable |
無有物 无有物 see styles |
wú yǒu wù wu2 you3 wu4 wu yu wu muumotsu |
nothing exists |
無有生 无有生 see styles |
wú yǒu shēng wu2 you3 sheng1 wu yu sheng mu u shō |
non-arising |
無有異 无有异 see styles |
wú yǒu yì wu2 you3 yi4 wu yu i muui |
not having any differences |
無有相 无有相 see styles |
wú yǒu xiàng wu2 you3 xiang4 wu yu hsiang muusō |
signless |
無有礙 无有碍 see styles |
wú yǒu ài wu2 you3 ai4 wu yu ai muu ge |
has no obstruction |
無有能 无有能 see styles |
wú yǒu néng wu2 you3 neng2 wu yu neng mu u nō |
lacking ability |
無有諍 无有诤 see styles |
wú yǒu zhēng wu2 you3 zheng1 wu yu cheng muusō |
no conflict |
無有退 无有退 see styles |
wú yǒu tuì wu2 you3 tui4 wu yu t`ui wu yu tui muutai |
without retrogression |
無有過 无有过 see styles |
wú yǒu guò wu2 you3 guo4 wu yu kuo muuka |
faultless |
無有餘 无有余 see styles |
wú yǒu yú wu2 you3 yu2 wu yu yü mu u yo |
no remainder |
無期刑 see styles |
mukikei / mukike むきけい |
life imprisonment |
無期別 无期别 see styles |
wú qī bié wu2 qi1 bie2 wu ch`i pieh wu chi pieh |
to part for an unspecified period; to take leave from indefinitely |
無期限 see styles |
mukigen むきげん |
(can be adjective with の) indefinite |
無木島 see styles |
mugishima むぎしま |
(personal name) Mugishima |
無条件 see styles |
mujouken / mujoken むじょうけん |
(adj-no,n) unconditional |
無東西 see styles |
mutouzai / mutozai むとうざい |
(1) not knowing one's bearings; being disorientated; (2) itinerant monk; pilgrim |
無染心 无染心 see styles |
wú rǎn xīn wu2 ran3 xin1 wu jan hsin muzenshin |
undefiled mind |
無染汚 无染汚 see styles |
wú rǎn wū wu2 ran3 wu1 wu jan wu mu zenma |
undefiled |
無栗屋 see styles |
mukuriya むくりや |
(place-name) Mukuriya |
無核化 无核化 see styles |
wú hé huà wu2 he2 hua4 wu ho hua |
to make nuclear-free; to de-nuclearize |
無核區 无核区 see styles |
wú hé qū wu2 he2 qu1 wu ho ch`ü wu ho chü |
nuclear weapon-free zone |
無根信 无根信 see styles |
wú gēn xìn wu2 gen1 xin4 wu ken hsin mukon shin |
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart. |
無根拠 see styles |
mukonkyo むこんきょ |
(noun or adjectival noun) baseless; groundless; unfounded; without evidence |
無格好 see styles |
bukakkou / bukakko ぶかっこう |
(adjectival noun) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy |
無格社 see styles |
mukakusha むかくしゃ |
(obsolete) (See 社格) unranked shrine |
無梗澀 无梗涩 see styles |
wú gěng sè wu2 geng3 se4 wu keng se mu kyōjū |
no obstruction |
無條件 无条件 see styles |
wú tiáo jiàn wu2 tiao2 jian4 wu t`iao chien wu tiao chien mujōken |
unconditional unconditioned |
無棣縣 无棣县 see styles |
wú dì xiàn wu2 di4 xian4 wu ti hsien |
Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
無業用 无业用 see styles |
wú yè yòng wu2 ye4 yong4 wu yeh yung mu gōyō |
non-karmic |
無極仁 无极仁 see styles |
wú jí rén wu2 ji2 ren2 wu chi jen mugoku nin |
the supreme benefactor |
無極仙 无极仙 see styles |
wú jí xiān wu2 ji2 xian1 wu chi hsien mugoku sen |
the supreme sage |
無極典 无极典 see styles |
wú jí diǎn wu2 ji2 dian3 wu chi tien mugoku ten |
the supreme scripture |
無極慧 无极慧 see styles |
wú jí huì wu2 ji2 hui4 wu chi hui mugoku e |
the supreme wisdom |
無極縣 无极县 see styles |
wú jí xiàn wu2 ji2 xian4 wu chi hsien |
Wuji county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
無機塩 see styles |
mukien むきえん |
inorganic salts; inorganic base; mineral salts |
無機物 无机物 see styles |
wú jī wù wu2 ji1 wu4 wu chi wu mukibutsu むきぶつ |
inorganic compound inorganic substance |
無機界 see styles |
mukikai むきかい |
inorganic world |
無機的 see styles |
mukiteki むきてき |
(adjectival noun) inorganic |
無機質 see styles |
mukishitsu むきしつ |
(1) inorganic matter; mineral matter; (adjectival noun) (2) cold; inhuman; robotic |
無機酸 see styles |
mukisan むきさん |
{chem} (See 有機酸) mineral acid; inorganic acid |
無機鹽 无机盐 see styles |
wú jī yán wu2 ji1 yan2 wu chi yen |
inorganic salt |
無欠勤 see styles |
mukekkin むけっきん |
without missing (a day of) work |
無欠席 see styles |
mukesseki むけっせき |
perfect attendance |
無止息 无止息 see styles |
wú zhǐ xī wu2 zhi3 xi1 wu chih hsi mu shisoku |
no cessation |
無止盡 无止尽 see styles |
wú zhǐ jìn wu2 zhi3 jin4 wu chih chin |
endless |
無此過 无此过 see styles |
wú cǐ guò wu2 ci3 guo4 wu tz`u kuo wu tzu kuo mu shi ka |
no [such] fallacy |
無死畏 无死畏 see styles |
wú sǐ wèi wu2 si3 wei4 wu ssu wei mu shii |
no fear of death |
無段者 see styles |
mudansha むだんしゃ |
(See 有段者) person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.) |
無段階 see styles |
mudankai むだんかい |
(can be adjective with の) stepless; continuous |
無殼族 无壳族 see styles |
wú ké zú wu2 ke2 zu2 wu k`o tsu wu ko tsu |
see 無殼蝸牛|无壳蜗牛[wu2 ke2 wo1 niu2] |
無毀犯 无毁犯 see styles |
wú huǐ fàn wu2 hui3 fan4 wu hui fan mu kibon |
no transgressions |
無比法 无比法 see styles |
wú bǐ fǎ wu2 bi3 fa3 wu pi fa mubi hō |
Incomparable truth or law, an incorrect tr. of abhidharma. |
無比身 无比身 see styles |
wú bǐ shēn wu2 bi3 shen1 wu pi shen muhi shin |
The incomparable body (of the Buddha). |
無気力 see styles |
mukiryoku むきりょく |
(noun or adjectival noun) apathy; lassitude; lethargy; languor |
無気味 see styles |
bukimi ぶきみ |
(noun or adjectival noun) weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly |
無気肺 see styles |
mukihai むきはい |
{med} atelectasis |
無気音 see styles |
mukion むきおん |
{ling} unaspirated sound |
無水物 see styles |
musuibutsu むすいぶつ |
{chem} anhydride |
無水酸 see styles |
musuisan むすいさん |
acid anhydride |
無水鍋 see styles |
musuinabe むすいなべ |
pan which can be used without water |
無汗症 see styles |
mukanshou / mukansho むかんしょう |
anhidrosis |
無沒想 无没想 see styles |
wú mò xiǎng wu2 mo4 xiang3 wu mo hsiang mumossō |
conceptions of immortality |
無沒識 无没识 see styles |
wú mò shì wu2 mo4 shi4 wu mo shih mumotsu shiki |
consciousness with no loss |
無沙汰 see styles |
busata ぶさた |
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence |
無没識 无没识 see styles |
wú mò shì wu2 mo4 shi4 wu mo shih mumotsushiki |
consciousness with no loss |
無沢山 see styles |
musawayama むさわやま |
(personal name) Musawayama |
無沢川 see styles |
musawagawa むさわがわ |
(place-name) Musawagawa |
無法執 无法执 see styles |
wú fǎ zhí wu2 fa3 zhi2 wu fa chih mu hōshū |
no attachment to dharmas |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.