There are 3254 total results for your 方 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十方法 see styles |
shí fāng fǎ shi2 fang1 fa3 shih fang fa jippō hō |
dharma of the ten directions |
十方町 see styles |
touhouchou / tohocho とうほうちょう |
(place-name) Touhouchō |
十方空 see styles |
shí fāng kōng shi2 fang1 kong1 shih fang k`ung shih fang kung jippō kū |
space in the ten directions |
千金方 see styles |
qiān jīn fāng qian1 jin1 fang1 ch`ien chin fang chien chin fang |
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3] |
半官方 see styles |
bàn guān fāng ban4 guan1 fang1 pan kuan fang |
semiofficial |
協方差 协方差 see styles |
xié fāng chā xie2 fang1 cha1 hsieh fang ch`a hsieh fang cha |
(statistics) covariance |
南吉方 see styles |
minamiyoshikata みなみよしかた |
(place-name) Minamiyoshikata |
南寺方 see styles |
minamiterakata みなみてらかた |
(place-name) Minamiterakata |
南山方 see styles |
minamiyamagata みなみやまがた |
(place-name) Minamiyamagata |
南方中 see styles |
minamigatanaka みなみがたなか |
(place-name) Minamigatanaka |
南方川 see styles |
minamikatagawa みなみかたがわ |
(place-name) Minamikatagawa |
南方産 see styles |
nanpousan / nanposan なんぽうさん |
products of the south seas |
南方町 see styles |
minamikatamachi みなみかたまち |
(place-name) Minamikatamachi |
南方部 see styles |
minamihoube / minamihobe みなみほうべ |
(place-name) Minamihoube |
南方録 see styles |
nanbouroku / nanboroku なんぼうろく |
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū) |
南東方 see styles |
minamitouhou / minamitoho みなみとうほう |
(place-name) Minamitouhou |
南真方 see styles |
minamimagata みなみまがた |
(place-name) Minamimagata |
南西方 see styles |
minaminishikata みなみにしかた |
(place-name) Minaminishikata |
単方向 see styles |
tanhoukou / tanhoko たんほうこう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} simplex |
占地方 see styles |
zhàn dì fang zhan4 di4 fang5 chan ti fang |
to take up space |
原方上 see styles |
harakatakami はらかたかみ |
(place-name) Harakatakami |
原方下 see styles |
harakatashimo はらかたしも |
(place-name) Harakatashimo |
双方向 see styles |
souhoukou / sohoko そうほうこう |
(noun - becomes adjective with の) two-way; bidirectional; interactive |
取り方 see styles |
torikata とりかた |
way of taking |
取扱方 see styles |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
古医方 see styles |
koihou / koiho こいほう |
(See 後世方) Edo-period school of Chinese medicine based on pre-Jin and Yuan teachings |
右方端 see styles |
uhoutan / uhotan うほうたん |
right hand edge |
各方面 see styles |
kakuhoumen / kakuhomen かくほうめん |
every quarter; all sides |
合い方 see styles |
aikata あいかた |
(musical) accompaniment |
合作方 see styles |
hé zuò fāng he2 zuo4 fang1 ho tso fang |
(business) partner |
吉方町 see styles |
yoshikatachou / yoshikatacho よしかたちょう |
(place-name) Yoshikatachō |
吉野方 see styles |
yoshinokata よしのかた |
(place-name) Yoshinokata |
名方子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
名方浦 see styles |
naboura / nabora なぼうら |
(place-name) Naboura |
向天方 see styles |
mukaiamagata むかいあまがた |
(place-name) Mukaiamagata |
味方團 see styles |
mikatamadoka みかたまどか |
(person) Mikata Madoka |
味方村 see styles |
ajikatamura あじかたむら |
(place-name) Ajikatamura |
味方機 see styles |
mikataki みかたき |
{mil} (See 敵機) friendly plane |
味方玄 see styles |
mikatashizuka みかたしずか |
(person) Mikata Shizuka |
味方町 see styles |
mikatachou / mikatacho みかたちょう |
(place-name) Mikatachō |
呼び方 see styles |
yobikata よびかた |
way of calling (something or someone) |
唱い方 see styles |
tonaikata とないかた |
method of chanting |
善方便 see styles |
shàn fāng biàn shan4 fang1 bian4 shan fang pien zen hōben |
skillful means |
喜多方 see styles |
kitakata きたかた |
(place-name, surname) Kitakata |
單方向 单方向 see styles |
dān fāng xiàng dan1 fang1 xiang4 tan fang hsiang |
unidirectional; single-aspect |
單方面 单方面 see styles |
dān fāng miàn dan1 fang1 mian4 tan fang mien |
unilateral |
囃子方 see styles |
hayashikata はやしかた |
(noh) musician; orchestra leader |
四方伝 see styles |
shihouden / shihoden しほうでん |
(surname) Shihouden |
四方修 see styles |
shikataosamu しかたおさむ |
(person) Shikata Osamu (1930-) |
四方區 四方区 see styles |
sì fāng qū si4 fang1 qu1 ssu fang ch`ü ssu fang chü |
Sifang district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong |
四方南 see styles |
yokataminami よかたみなみ |
(place-name) Yokataminami |
四方原 see styles |
shihouhara / shihohara しほうはら |
(place-name) Shihouhara |
四方吉 see styles |
yomokichi よもきち |
(given name) Yomokichi |
四方城 see styles |
shimojou / shimojo しもじょう |
(surname) Shimojō |
四方堂 see styles |
shihoudou / shihodo しほうどう |
(surname) Shihoudou |
四方天 see styles |
shihouten / shihoten しほうてん |
(surname) Shihouten |
四方太 see styles |
yomota よもた |
(given name) Yomota |
四方子 see styles |
yomoko よもこ |
(female given name) Yomoko |
四方寄 see styles |
yomogi よもぎ |
(place-name) Yomogi |
四方寺 see styles |
shihouji / shihoji しほうじ |
(place-name) Shihouji |
四方山 see styles |
yomoyama よもやま |
(place-name, surname) Yomoyama |
四方峠 see styles |
shihoutouge / shihotoge しほうとうげ |
(personal name) Shihoutōge |
四方嶺 see styles |
shihourei / shihore しほうれい |
(place-name) Shihourei |
四方帽 see styles |
sì fāng mào si4 fang1 mao4 ssu fang mao |
see 方帽[fang1 mao4] |
四方拝 see styles |
shihouhai / shihohai しほうはい |
Prayer to the Four Quarters (Japanese imperial New Year's ceremony) |
四方新 see styles |
yokatashin よかたしん |
(place-name) Yokatashin |
四方木 see styles |
yomogi よもぎ |
(place-name) Yomogi |
四方步 see styles |
sì fāng bù si4 fang1 bu4 ssu fang pu |
a slow march |
四方津 see styles |
shiotsu しおつ |
(place-name) Shiotsu |
四方浄 see styles |
shihoujou / shihojo しほうじょう |
(place-name) Shihoujō |
四方浩 see styles |
yomohiroshi よもひろし |
(person) Yomo Hiroshi (1944.6.27-) |
四方港 see styles |
yokataminato よかたみなと |
(place-name) Yokataminato |
四方田 see styles |
yomoda よもだ |
(surname) Yomoda |
四方白 see styles |
shihoujiro / shihojiro しほうじろ |
(given name) Shihoujiro |
四方竹 see styles |
shihouchiku / shihochiku しほうちく |
Tetragonocalamus quadrangularis (type of bamboo); Chimonobambusa quadrangularis |
四方臉 四方脸 see styles |
sì fāng liǎn si4 fang1 lian3 ssu fang lien |
square-jawed face |
四方臺 四方台 see styles |
sì fāng tái si4 fang1 tai2 ssu fang t`ai ssu fang tai |
Sifangtai district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
四方蔵 see styles |
yomozou / yomozo よもぞう |
(given name) Yomozou |
四方谷 see styles |
yomoya よもや |
(surname) Yomoya |
四方路 see styles |
yomoji よもじ |
(surname) Yomoji |
国府方 see styles |
kofukata こふかた |
(surname) Kofukata |
國府方 see styles |
kofukata こふかた |
(surname) Kofukata |
土師方 see styles |
hajikata はじかた |
(place-name) Hajikata |
土方子 see styles |
tǔ fāng zi tu3 fang1 zi5 t`u fang tzu tu fang tzu |
(TCM) folk remedy |
土方巽 see styles |
hijikatatatsumi ひじかたたつみ |
(person) Hijikata Tatsumi |
土石方 see styles |
tǔ shí fāng tu3 shi2 fang1 t`u shih fang tu shih fang |
excavated soil and rock; construction spoil |
在り方 see styles |
arikata ありかた |
(1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are |
在下方 see styles |
zài xià fāng zai4 xia4 fang1 tsai hsia fang |
beneath |
地方債 see styles |
chihousai / chihosai ちほうさい |
municipal bond; local bond |
地方区 see styles |
chihouku / chihoku ちほうく |
prefectural constituency |
地方史 see styles |
chihoushi / chihoshi ちほうし |
(See 郷土史・きょうどし) local history |
地方名 see styles |
chihoumei / chihome ちほうめい |
(1) geographical name; (2) local name |
地方型 see styles |
chihoukei / chihoke ちほうけい |
{biol} (See 地理的品種) geographic race; geographic variety; geographic subspecies |
地方官 see styles |
dì fāng guān di4 fang1 guan1 ti fang kuan chihoukan / chihokan ちほうかん |
local official (archaism) (See 地方行政官) regional administrator; local government official |
地方局 see styles |
chihoukyoku / chihokyoku ちほうきょく |
local broadcast station |
地方性 see styles |
dì fāng xìng di4 fang1 xing4 ti fang hsing |
local |
地方戲 地方戏 see styles |
dì fāng xì di4 fang1 xi4 ti fang hsi |
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc |
地方時 see styles |
chihouji / chihoji ちほうじ |
local time |
地方札 see styles |
chihoufuda / chihofuda ちほうふだ |
{cards} (See 花札) regional pattern of (traditional Japanese) playing cards (such as hanafuda); local playing cards |
地方民 see styles |
chihoumin / chihomin ちほうみん |
(colloquialism) (See 都会人・とかいじん) person from the provinces; person living outside major metropolitan areas |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.