Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3254 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十方法

see styles
shí fāng fǎ
    shi2 fang1 fa3
shih fang fa
 jippō hō
dharma of the ten directions

十方町

see styles
 touhouchou / tohocho
    とうほうちょう
(place-name) Touhouchō

十方空

see styles
shí fāng kōng
    shi2 fang1 kong1
shih fang k`ung
    shih fang kung
 jippō kū
space in the ten directions

千金方

see styles
qiān jīn fāng
    qian1 jin1 fang1
ch`ien chin fang
    chien chin fang
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3]

半官方

see styles
bàn guān fāng
    ban4 guan1 fang1
pan kuan fang
semiofficial

協方差


协方差

see styles
xié fāng chā
    xie2 fang1 cha1
hsieh fang ch`a
    hsieh fang cha
(statistics) covariance

南吉方

see styles
 minamiyoshikata
    みなみよしかた
(place-name) Minamiyoshikata

南寺方

see styles
 minamiterakata
    みなみてらかた
(place-name) Minamiterakata

南山方

see styles
 minamiyamagata
    みなみやまがた
(place-name) Minamiyamagata

南方中

see styles
 minamigatanaka
    みなみがたなか
(place-name) Minamigatanaka

南方川

see styles
 minamikatagawa
    みなみかたがわ
(place-name) Minamikatagawa

南方産

see styles
 nanpousan / nanposan
    なんぽうさん
products of the south seas

南方町

see styles
 minamikatamachi
    みなみかたまち
(place-name) Minamikatamachi

南方部

see styles
 minamihoube / minamihobe
    みなみほうべ
(place-name) Minamihoube

南方録

see styles
 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

南東方

see styles
 minamitouhou / minamitoho
    みなみとうほう
(place-name) Minamitouhou

南真方

see styles
 minamimagata
    みなみまがた
(place-name) Minamimagata

南西方

see styles
 minaminishikata
    みなみにしかた
(place-name) Minaminishikata

単方向

see styles
 tanhoukou / tanhoko
    たんほうこう
(noun - becomes adjective with の) {comp} simplex

占地方

see styles
zhàn dì fang
    zhan4 di4 fang5
chan ti fang
to take up space

原方上

see styles
 harakatakami
    はらかたかみ
(place-name) Harakatakami

原方下

see styles
 harakatashimo
    はらかたしも
(place-name) Harakatashimo

双方向

see styles
 souhoukou / sohoko
    そうほうこう
(noun - becomes adjective with の) two-way; bidirectional; interactive

取り方

see styles
 torikata
    とりかた
way of taking

取扱方

see styles
 toriatsukaikata
    とりあつかいかた
way of handling

古医方

see styles
 koihou / koiho
    こいほう
(See 後世方) Edo-period school of Chinese medicine based on pre-Jin and Yuan teachings

右方端

see styles
 uhoutan / uhotan
    うほうたん
right hand edge

各方面

see styles
 kakuhoumen / kakuhomen
    かくほうめん
every quarter; all sides

合い方

see styles
 aikata
    あいかた
(musical) accompaniment

合作方

see styles
hé zuò fāng
    he2 zuo4 fang1
ho tso fang
(business) partner

吉方町

see styles
 yoshikatachou / yoshikatacho
    よしかたちょう
(place-name) Yoshikatachō

吉野方

see styles
 yoshinokata
    よしのかた
(place-name) Yoshinokata

名方子

see styles
 naoko
    なおこ
(female given name) Naoko

名方浦

see styles
 naboura / nabora
    なぼうら
(place-name) Naboura

向天方

see styles
 mukaiamagata
    むかいあまがた
(place-name) Mukaiamagata

味方團

see styles
 mikatamadoka
    みかたまどか
(person) Mikata Madoka

味方村

see styles
 ajikatamura
    あじかたむら
(place-name) Ajikatamura

味方機

see styles
 mikataki
    みかたき
{mil} (See 敵機) friendly plane

味方玄

see styles
 mikatashizuka
    みかたしずか
(person) Mikata Shizuka

味方町

see styles
 mikatachou / mikatacho
    みかたちょう
(place-name) Mikatachō

呼び方

see styles
 yobikata
    よびかた
way of calling (something or someone)

唱い方

see styles
 tonaikata
    とないかた
method of chanting

善方便

see styles
shàn fāng biàn
    shan4 fang1 bian4
shan fang pien
 zen hōben
skillful means

喜多方

see styles
 kitakata
    きたかた
(place-name, surname) Kitakata

單方向


单方向

see styles
dān fāng xiàng
    dan1 fang1 xiang4
tan fang hsiang
unidirectional; single-aspect

單方面


单方面

see styles
dān fāng miàn
    dan1 fang1 mian4
tan fang mien
unilateral

囃子方

see styles
 hayashikata
    はやしかた
(noh) musician; orchestra leader

四方伝

see styles
 shihouden / shihoden
    しほうでん
(surname) Shihouden

四方修

see styles
 shikataosamu
    しかたおさむ
(person) Shikata Osamu (1930-)

四方區


四方区

see styles
sì fāng qū
    si4 fang1 qu1
ssu fang ch`ü
    ssu fang chü
Sifang district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong

四方南

see styles
 yokataminami
    よかたみなみ
(place-name) Yokataminami

四方原

see styles
 shihouhara / shihohara
    しほうはら
(place-name) Shihouhara

四方吉

see styles
 yomokichi
    よもきち
(given name) Yomokichi

四方城

see styles
 shimojou / shimojo
    しもじょう
(surname) Shimojō

四方堂

see styles
 shihoudou / shihodo
    しほうどう
(surname) Shihoudou

四方天

see styles
 shihouten / shihoten
    しほうてん
(surname) Shihouten

四方太

see styles
 yomota
    よもた
(given name) Yomota

四方子

see styles
 yomoko
    よもこ
(female given name) Yomoko

四方寄

see styles
 yomogi
    よもぎ
(place-name) Yomogi

四方寺

see styles
 shihouji / shihoji
    しほうじ
(place-name) Shihouji

四方山

see styles
 yomoyama
    よもやま
(place-name, surname) Yomoyama

四方峠

see styles
 shihoutouge / shihotoge
    しほうとうげ
(personal name) Shihoutōge

四方嶺

see styles
 shihourei / shihore
    しほうれい
(place-name) Shihourei

四方帽

see styles
sì fāng mào
    si4 fang1 mao4
ssu fang mao
see 帽[fang1 mao4]

四方拝

see styles
 shihouhai / shihohai
    しほうはい
Prayer to the Four Quarters (Japanese imperial New Year's ceremony)

四方新

see styles
 yokatashin
    よかたしん
(place-name) Yokatashin

四方木

see styles
 yomogi
    よもぎ
(place-name) Yomogi

四方步

see styles
sì fāng bù
    si4 fang1 bu4
ssu fang pu
a slow march

四方津

see styles
 shiotsu
    しおつ
(place-name) Shiotsu

四方浄

see styles
 shihoujou / shihojo
    しほうじょう
(place-name) Shihoujō

四方浩

see styles
 yomohiroshi
    よもひろし
(person) Yomo Hiroshi (1944.6.27-)

四方港

see styles
 yokataminato
    よかたみなと
(place-name) Yokataminato

四方田

see styles
 yomoda
    よもだ
(surname) Yomoda

四方白

see styles
 shihoujiro / shihojiro
    しほうじろ
(given name) Shihoujiro

四方竹

see styles
 shihouchiku / shihochiku
    しほうちく
Tetragonocalamus quadrangularis (type of bamboo); Chimonobambusa quadrangularis

四方臉


四方脸

see styles
sì fāng liǎn
    si4 fang1 lian3
ssu fang lien
square-jawed face

四方臺


四方台

see styles
sì fāng tái
    si4 fang1 tai2
ssu fang t`ai
    ssu fang tai
Sifangtai district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang

四方蔵

see styles
 yomozou / yomozo
    よもぞう
(given name) Yomozou

四方谷

see styles
 yomoya
    よもや
(surname) Yomoya

四方路

see styles
 yomoji
    よもじ
(surname) Yomoji

国府方

see styles
 kofukata
    こふかた
(surname) Kofukata

國府方

see styles
 kofukata
    こふかた
(surname) Kofukata

土師方

see styles
 hajikata
    はじかた
(place-name) Hajikata

土方子

see styles
tǔ fāng zi
    tu3 fang1 zi5
t`u fang tzu
    tu fang tzu
(TCM) folk remedy

土方巽

see styles
 hijikatatatsumi
    ひじかたたつみ
(person) Hijikata Tatsumi

土石方

see styles
tǔ shí fāng
    tu3 shi2 fang1
t`u shih fang
    tu shih fang
excavated soil and rock; construction spoil

在り方

see styles
 arikata
    ありかた
(1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are

在下方

see styles
zài xià fāng
    zai4 xia4 fang1
tsai hsia fang
beneath

地方債

see styles
 chihousai / chihosai
    ちほうさい
municipal bond; local bond

地方区

see styles
 chihouku / chihoku
    ちほうく
prefectural constituency

地方史

see styles
 chihoushi / chihoshi
    ちほうし
(See 郷土史・きょうどし) local history

地方名

see styles
 chihoumei / chihome
    ちほうめい
(1) geographical name; (2) local name

地方型

see styles
 chihoukei / chihoke
    ちほうけい
{biol} (See 地理的品種) geographic race; geographic variety; geographic subspecies

地方官

see styles
dì fāng guān
    di4 fang1 guan1
ti fang kuan
 chihoukan / chihokan
    ちほうかん
local official
(archaism) (See 地方行政官) regional administrator; local government official

地方局

see styles
 chihoukyoku / chihokyoku
    ちほうきょく
local broadcast station

地方性

see styles
dì fāng xìng
    di4 fang1 xing4
ti fang hsing
local

地方戲


地方戏

see styles
dì fāng xì
    di4 fang1 xi4
ti fang hsi
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc

地方時

see styles
 chihouji / chihoji
    ちほうじ
local time

地方札

see styles
 chihoufuda / chihofuda
    ちほうふだ
{cards} (See 花札) regional pattern of (traditional Japanese) playing cards (such as hanafuda); local playing cards

地方民

see styles
 chihoumin / chihomin
    ちほうみん
(colloquialism) (See 都会人・とかいじん) person from the provinces; person living outside major metropolitan areas

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "方" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary