There are 1556 total results for your 摩 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
福爾摩沙 福尔摩沙 see styles |
fú ěr mó shā fu2 er3 mo2 sha1 fu erh mo sha |
Formosa (Tw) |
空三摩地 see styles |
kōng sān mó dì kong1 san1 mo2 di4 k`ung san mo ti kung san mo ti kū sanmachi |
emptiness absorption |
立手摩膝 see styles |
lì shǒu mó xī li4 shou3 mo2 xi1 li shou mo hsi ryūshu mashitsu |
arms extending past the knees |
竺葉摩騰 竺叶摩腾 see styles |
zhú shě mó téng zhu2 she3 mo2 teng2 chu she mo t`eng chu she mo teng Chiku Shōmatō |
Kāśyapa Mātaṅga, v. 迦葉摩騰. |
筏提摩多 see styles |
fá tí mó duō fa2 ti2 mo2 duo1 fa t`i mo to fa ti mo to Baddaimata |
*Vṛddhimata(?) |
筑摩神社 see styles |
tsukamajinja つかまじんじゃ |
(place-name) Tsukama Shrine |
筑摩薄荷 see styles |
chikumahakka; chikumahakka ちくまはっか; チクマハッカ |
(kana only) (See 犬薄荷) catnip (Nepeta cataria); catmint |
維摩ノ滝 see styles |
yuimanotaki ゆいまのたき |
(place-name) Yuimanotaki |
維摩居士 维摩居士 see styles |
wéi mó jū shì wei2 mo2 ju1 shi4 wei mo chü shih Yuima Koji |
the Layman Vimalakīrti |
維摩結經 维摩结经 see styles |
wéi mó jié jīng wei2 mo2 jie2 jing1 wei mo chieh ching Yuimaketsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
維摩經疏 维摩经疏 see styles |
wéi mó jīng shū wei2 mo2 jing1 shu1 wei mo ching shu Yuimagyō so |
Weimo jing shu |
維摩詰經 维摩诘经 see styles |
wéi mó jié jīng wei2 mo2 jie2 jing1 wei mo chieh ching Yuimakitsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
縒摩吠陀 see styles |
cī mó fèi tuó ci1 mo2 fei4 tuo2 tz`u mo fei t`o tzu mo fei to Samahaida |
Sāma-veda-saṃhitā |
羅摩印度 罗摩印度 see styles |
luó mó yìn dù luo2 mo2 yin4 du4 lo mo yin tu Ramaindo |
Helmend a river rising in Afghanistan. |
羅摩衍那 罗摩衍那 see styles |
luó mó yǎn nà luo2 mo2 yan3 na4 lo mo yen na |
the Ramayana (Indian epic) |
耐摩耗性 see styles |
taimamousei / taimamose たいまもうせい |
abrasion resistance; wear resistance |
耽摩栗底 see styles |
dān mó lì dǐ dan1 mo2 li4 di3 tan mo li ti Tanmaritei |
Tāmralipti |
胡摩ケ野 see styles |
gomagano ごまがの |
(surname) Gomagano |
胡摩ヶ岳 see styles |
gomagatake ごまがたけ |
(place-name) Gomagatake |
胡摩堂谷 see styles |
komadoudani / komadodani こまどうだに |
(place-name) Komadoudani |
胡摩草峠 see styles |
gomakusatouge / gomakusatoge ごまくさとうげ |
(personal name) Gomakusatōge |
舍囉摩拏 舍啰摩拿 see styles |
shè luō mó ná she4 luo1 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa. 室拏; 沙迦滿囊; 沙門; 桑門; v. 沙門. |
般若跋摩 see styles |
bō rě bá mó bo1 re3 ba2 mo2 po je pa mo Hannyahatsuma |
Banya balma |
菩提達摩 菩提达摩 see styles |
pú tí dá mó pu2 ti2 da2 mo2 p`u t`i ta mo pu ti ta mo |
Bodhidharma |
菴摩洛迦 see styles |
ān mó luò jiā an1 mo2 luo4 jia1 an mo lo chia anmarakuka |
āmalaka |
菴摩羅識 菴摩罗识 see styles |
ān mó luó shì an1 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih anmara shiki |
Pure knowledge, 眞如 knowledge, v. 阿末羅識. |
菴摩羅迦 菴摩罗迦 see styles |
ān mó luó jiā an1 mo2 luo2 jia1 an mo lo chia anmaraka |
āmalaka |
薩婆迦摩 萨婆迦摩 see styles |
sà pó jiā mó sa4 po2 jia1 mo2 sa p`o chia mo sa po chia mo satsubakama |
sarvakāma, all kinds of desires; fulfilling all wishes M.W. |
薩摩の守 see styles |
satsumanokami さつまのかみ |
traveling while deliberately not paying a fare (travelling) |
薩摩三人 see styles |
satsumahayato さつまはやと |
(person) Satsuma Hayato |
薩摩冨士 see styles |
satsumafuji さつまふじ |
(surname) Satsumafuji |
薩摩半島 see styles |
satsumahantou / satsumahanto さつまはんとう |
(place-name) Satsuma Peninsula |
薩摩塩屋 see styles |
satsumashioya さつましおや |
(personal name) Satsumashioya |
薩摩大口 see styles |
satsumaooguchi さつまおおぐち |
(personal name) Satsumaooguchi |
薩摩大川 see styles |
satsumaookawa さつまおおかわ |
(personal name) Satsumaookawa |
薩摩富士 see styles |
satsumafuji さつまふじ |
(surname) Satsumafuji |
薩摩揚げ see styles |
satsumaage / satsumage さつまあげ |
deep-fried ball of fish paste |
薩摩松元 see styles |
satsumamatsumoto さつままつもと |
(personal name) Satsumamatsumoto |
薩摩湯田 see styles |
satsumayuda さつまゆだ |
(personal name) Satsumayuda |
薩摩琵琶 see styles |
satsumabiwa さつまびわ |
(See 琵琶) Satsuma biwa; Satsuma lute |
薩摩白浜 see styles |
satsumashirahama さつましらはま |
(personal name) Satsumashirahama |
薩摩耶犬 萨摩耶犬 see styles |
sà mó yē quǎn sa4 mo2 ye1 quan3 sa mo yeh ch`üan sa mo yeh chüan |
Samoyed (dog) |
薩摩高城 see styles |
satsumataki さつまたき |
(personal name) Satsumataki |
薩摩鶴田 see styles |
satsumatsuruda さつまつるだ |
(personal name) Satsumatsuruda |
薩達刺摩 萨达刺摩 see styles |
sà dá cì mó sa4 da2 ci4 mo2 sa ta tz`u mo sa ta tzu mo saddatsusema |
(Skt. saddharma) |
薩達喇摩 萨达喇摩 see styles |
sà dá lǎ mó sa4 da2 la3 mo2 sa ta la mo satsudarama |
saddharma, the good, true, beautiful, or excellent law, tr. by 正法, the right, or correct law, or method; or by 妙法the wonderful law, or method, i.e. the 薩達磨芬陀利 (薩達磨芬陀利迦); 薩達磨奔荼利迦; 薩曇分陀利 saddharma-puṇḍarīka, the Lotus Sutra, v. 法華經 and 妙. |
蘇摩提婆 苏摩提婆 see styles |
sū mó tí pó su1 mo2 ti2 po2 su mo t`i p`o su mo ti po Somadaiba |
Soma-deva, i.e. Candra-deva, the moon-deva. |
西多摩郡 see styles |
nishitamagun にしたまぐん |
(place-name) Nishitamagun |
西薩摩亞 西萨摩亚 see styles |
xī sà mó yà xi1 sa4 mo2 ya4 hsi sa mo ya |
More info & calligraphy: Western Samoa |
訶梨跋摩 诃梨跋摩 see styles |
hē lí bá mó he1 li2 ba2 mo2 ho li pa mo Karihatsuma |
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418). |
詫摩武俊 see styles |
takumataketoshi たくまたけとし |
(person) Takuma Taketoshi (1927.6.30-) |
誤摩化す see styles |
gomakasu ごまかす |
(ateji / phonetic) (transitive verb) (1) (kana only) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (kana only) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (kana only) to varnish over; to gloss over |
護摩の灰 see styles |
gomanohai ごまのはい |
thief posing as fellow traveller (traveler) |
護摩堂山 see styles |
gomadouyama / gomadoyama ごまどうやま |
(personal name) Gomadouyama |
護摩堂峠 see styles |
gomadoutooge / gomadotooge ごまどうとおげ |
(place-name) Gomadoutooge |
護摩壇山 see styles |
gomadanzan ごまだんざん |
(personal name) Gomadanzan |
貿易摩擦 see styles |
bouekimasatsu / boekimasatsu ぼうえきまさつ |
trade friction |
跋羅吸摩 跋罗吸摩 see styles |
bá luó xī mó ba2 luo2 xi1 mo2 pa lo hsi mo harakyūma |
great brahman heaven |
躭摩栗底 see styles |
dān mó lì dǐ dan1 mo2 li4 di3 tan mo li ti Tanmaritei |
Tāmralipti, Tamlook, v. 多摩.; Tamluk, v. 多. |
迦摩浪迦 see styles |
jiā mó làng jiā jia1 mo2 lang4 jia1 chia mo lang chia Kamarōka |
Kāmalaṅkā, an ancient country 'probably part of the present Chittagong opposite the mouth of the Ganges'. Eitel. |
迦摩縷波 迦摩缕波 see styles |
jiā mó lǚ bō jia1 mo2 lv3 bo1 chia mo lü po Kamarupa |
Kāmarūpa, now Kamrup; 'an ancient kingdom formed by the western portion of Assam.' Eitel. |
迦摩馱都 迦摩驮都 see styles |
jiā mó tuó dū jia1 mo2 tuo2 du1 chia mo t`o tu chia mo to tu kamadato |
kāmadhātu |
迦摩駄都 see styles |
jiā mó tuó dōu jia1 mo2 tuo2 dou1 chia mo t`o tou chia mo to tou |
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed. |
迦毘摩羅 迦毘摩罗 see styles |
jiā pí mó luó jia1 pi2 mo2 luo2 chia p`i mo lo chia pi mo lo Kabimara |
Kapimala, of Patna, second century. A. D. converted by Aśvaghoṣa 馬鳴; he himself is said to have converted Nāgārjuna; he was the thirteenth Patriarch. |
迦羅摩經 迦罗摩经 see styles |
jiā luó mó jīng jia1 luo2 mo2 jing1 chia lo mo ching Karama kyō |
Kālāma-sūtra |
迦葉摩騰 迦叶摩腾 see styles |
jiā shě mó téng jia1 she3 mo2 teng2 chia she mo t`eng chia she mo teng Kashō Matō |
*Kāśyapa Mātaṅga |
運動摩擦 see styles |
undoumasatsu / undomasatsu うんどうまさつ |
kinetic friction |
達摩多羅 达摩多罗 see styles |
dá mó duō luó da2 mo2 duo1 luo2 ta mo to lo Datsumatara |
Dharmatrāta |
達摩戒本 达摩戒本 see styles |
dá mó jiè běn da2 mo2 jie4 ben3 ta mo chieh pen Datsuma kaihon |
Damo jieben |
達摩流支 达摩流支 see styles |
dá mó liú zhī da2 mo2 liu2 zhi1 ta mo liu chih Darumarushi |
Dharmaruci |
達摩笈多 达摩笈多 see styles |
dá mó jí duō da2 mo2 ji2 duo1 ta mo chi to Datsumakyūta |
Dharmagupta |
達摩馱都 达摩驮都 see styles |
dá mó tuó dū da2 mo2 tuo2 du1 ta mo t`o tu ta mo to tu datsumadato |
dharmadhātu |
那婆摩利 see styles |
nà pó mó lì na4 po2 mo2 li4 na p`o mo li na po mo li nabamari |
nava-mālikā |
那羅摩那 那罗摩那 see styles |
nà luó mó nà na4 luo2 mo2 na4 na lo mo na Naramana |
(or那羅摩納) Naramānava, a young Brahman, a descendant of Manu. |
那耶修摩 see styles |
nà yé xiū mó na4 ye2 xiu1 mo2 na yeh hsiu mo Nayashuma |
Nāya is a name of Jñātṛ, v. 尼 Nīrgrantha. |
醯摩嚩多 see styles |
xì mó pó duō xi4 mo2 po2 duo1 hsi mo p`o to hsi mo po to Kemabata |
醯摩跋陀 A ruler of the Himalayas, in the retinue of Vaiśravaṇa, v. 毘. |
鉢摩羅伽 钵摩罗伽 see styles |
bō mó luó qié bo1 mo2 luo2 qie2 po mo lo ch`ieh po mo lo chieh hamaraga |
padmarāga, lotus-hued, a ruby; also 鉢曇摩羅伽. |
閻摩羅王 阎摩罗王 see styles |
yán mó luó wáng yan2 mo2 luo2 wang2 yen mo lo wang Enma raō |
Yama-rāja |
關塔納摩 关塔纳摩 see styles |
guān tǎ nà mó guan1 ta3 na4 mo2 kuan t`a na mo kuan ta na mo |
Guantanamo, Cuba |
關塔那摩 关塔那摩 see styles |
guān tǎ nà mó guan1 ta3 na4 mo2 kuan t`a na mo kuan ta na mo |
Guantanamo |
阿叉摩羅 阿叉摩罗 see styles |
ā chā mó luó a1 cha1 mo2 luo2 a ch`a mo lo a cha mo lo ashamara |
akṣamālā, a rosary, especially of the seeds of the Eleocarpus. M.W. Also a symbol of the ten perfections. |
阿婆摩羅 阿婆摩罗 see styles |
ā pó mó luó a1 po2 mo2 luo2 a p`o mo lo a po mo lo apamara |
(or 阿婆娑摩羅) apasmāra, epileptic, demons of epilepsy. |
阿摩司書 阿摩司书 see styles |
ā mó sī shū a1 mo2 si1 shu1 a mo ssu shu |
Book of Amos, one of the books of the Nevi'im and of the Christian Old Testament |
阿摩尼亞 阿摩尼亚 see styles |
ā mó ní yà a1 mo2 ni2 ya4 a mo ni ya |
ammonia (loanword) |
阿摩彌姑 see styles |
amamiku あまみく |
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess) |
阿摩晝經 阿摩昼经 see styles |
ā mó zhòu jīng a1 mo2 zhou4 jing1 a mo chou ching Amachū kyō |
Ambaṭṭha Sūtra |
阿摩洛迦 see styles |
ā mó luò jiā a1 mo2 luo4 jia1 a mo lo chia amaraka |
菴摩洛迦 (or 菴摩羅迦 or 菴摩勒迦) āmra, mango, Mangifera indica; āmalaka, Emblic myrobalan, or Phyllanthus ernhlica, whose nuts are valued medicinally; āmrāta, hog-plum, Spondias mangifera. Also used for discernment of mental ideas, the ninth of the nine kinds of 心識. 菴沒羅 (or 菴摩羅or 菴婆羅) should apply to āmra the mango, but the forms are used indiscriminately. Cf. 阿摩羅. |
阿摩爹爹 see styles |
ā mó diē diē a1 mo2 die1 die1 a mo tieh tieh ama tata |
Mother and father. |
阿摩羅識 阿摩罗识 see styles |
ā mó luó shì a1 mo2 luo2 shi4 a mo lo shih amara shiki |
amala consciousness |
阿摩美久 see styles |
amamiku あまみく |
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess) |
阿毘達摩 阿毘达摩 see styles |
ā pí dá mó a1 pi2 da2 mo2 a p`i ta mo a pi ta mo abidatsuma |
*abhidharma |
阿波摩羅 阿波摩罗 see styles |
ā bō mó luó a1 bo1 mo2 luo2 a po mo lo ahamara |
apasmāra, malevolent demons, epilepsy, and the demons who cause it; also 阿婆摩羅; 阿跋摩羅; 阿跛娑摩囉. |
阿浮達摩 阿浮达摩 see styles |
ā fú dá mó a1 fu2 da2 mo2 a fu ta mo afudatsuma |
(阿浮陀達摩) adbhuta-dharma, miraculous or supernatural things, a section of the canon recounting miracles and prodigies. |
阿跋摩羅 阿跋摩罗 see styles |
ā bá mó luó a1 ba2 mo2 luo2 a pa mo lo abamara |
apasmāra |
隨色摩尼 随色摩尼 see styles |
suí sè mó ní sui2 se4 mo2 ni2 sui se mo ni zuishiki mani |
A precious stone that takes on the colour of its surroundings. |
静止摩擦 see styles |
seishimasatsu / seshimasatsu せいしまさつ |
{physics} static friction |
鞞摩那修 see styles |
bǐ mó nà xiū bi3 mo2 na4 xiu1 pi mo na hsiu |
Vekhanassa |
須摩提經 see styles |
xū mó tí jīng xu1 mo2 ti2 jing1 hsü mo t`i ching hsü mo ti ching |
Sumati-dārikā-paripṛcchā(sūtra) |
鳩摩羅什 鸠摩罗什 see styles |
jiū mó luó shí jiu1 mo2 luo2 shi2 chiu mo lo shih kumarajuu / kumaraju くまらじゅう |
Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts (person) Kumarajiva (344-413) Kumārajīva |
鳩摩羅伽 鸠摩罗伽 see styles |
jiū mó luó qié jiu1 mo2 luo2 qie2 chiu mo lo ch`ieh chiu mo lo chieh |
Kumāraka, idem Kumāra. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "摩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.