There are 1691 total results for your 常 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
常宮神社 see styles |
jouguujinja / jogujinja じょうぐうじんじゃ |
(place-name) Jōguu Shrine |
常家戸沢 see styles |
tsunekatozawa つねかとざわ |
(place-name) Tsunekatozawa |
常寂光土 see styles |
cháng jí guāng tǔ chang2 ji2 guang1 tu3 ch`ang chi kuang t`u chang chi kuang tu joujakkoudo / jojakkodo じょうじゃっこうど |
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra. |
常寂光寺 see styles |
joujakukouji / jojakukoji じょうじゃくこうじ |
(personal name) Jōjakukouji |
常年累月 see styles |
cháng nián lěi yuè chang2 nian2 lei3 yue4 ch`ang nien lei yüeh chang nien lei yüeh |
variant of 長年累月|长年累月[chang2 nian2 lei3 yue4] |
常德地區 常德地区 see styles |
cháng dé dì qū chang2 de2 di4 qu1 ch`ang te ti ch`ü chang te ti chü |
Changde prefecture in Hunan |
常德絲弦 常德丝弦 see styles |
cháng dé sī xián chang2 de2 si1 xian2 ch`ang te ssu hsien chang te ssu hsien |
Changde sixian, theatrical folk music style with singing in Changde dialect accompanied by traditional string instruments |
常念乗越 see styles |
jounennokkoshi / jonennokkoshi じょうねんのっこし |
(place-name) Jōnennokkoshi |
常念小屋 see styles |
jounengoya / jonengoya じょうねんごや |
(place-name) Jōnengoya |
常恆寂然 常恒寂然 see styles |
cháng héng jí rán chang2 heng2 ji2 ran2 ch`ang heng chi jan chang heng chi jan jōgō jakunen |
constantly quiescent |
常態分佈 常态分布 see styles |
cháng tài fēn bù chang2 tai4 fen1 bu4 ch`ang t`ai fen pu chang tai fen pu |
normal distribution (in statistics) |
常態分布 常态分布 see styles |
cháng tài fēn bù chang2 tai4 fen1 bu4 ch`ang t`ai fen pu chang tai fen pu |
normal distribution (in statistics) |
常態分班 常态分班 see styles |
cháng tài fēn bān chang2 tai4 fen1 ban1 ch`ang t`ai fen pan chang tai fen pan |
(Tw) grouping of students into classes of mixed ability |
常態編班 常态编班 see styles |
cháng tài biān bān chang2 tai4 bian1 ban1 ch`ang t`ai pien pan chang tai pien pan |
see 常態分班|常态分班[chang2 tai4 fen1 ban1] |
常斷邊執 常断边执 see styles |
cháng duàn biān zhí chang2 duan4 bian1 zhi2 ch`ang tuan pien chih chang tuan pien chih jōdan henshū |
attachment to the extremes of eternalism and nihilism |
常時接続 see styles |
joujisetsuzoku / jojisetsuzoku じょうじせつぞく |
(noun - becomes adjective with の) {comp} always-on connection (esp. to the Internet) |
常時雇用 see styles |
joujikoyou / jojikoyo じょうじこよう |
full-time employment |
常本慈照 see styles |
tsunemotojishou / tsunemotojisho つねもとじしょう |
(person) Tsunemoto Jishou |
常染色体 see styles |
jousenshokutai / josenshokutai じょうせんしょくたい |
(noun - becomes adjective with の) (See 性染色体) autosome (non-sex chromosome) |
常染色體 常染色体 see styles |
cháng rǎn sè tǐ chang2 ran3 se4 ti3 ch`ang jan se t`i chang jan se ti |
autosomal chromosome; autosome; autosomal See: 常染色体 |
常楽寺川 see styles |
jourakujigawa / jorakujigawa じょうらくじがわ |
(place-name) Jōrakujigawa |
常樂我淨 常乐我淨 see styles |
cháng lè wǒ jìng chang2 le4 wo3 jing4 ch`ang le wo ching chang le wo ching jōraku gajō |
The four pāramitās of knowledge: eternity, bliss, personality, purity, the four transcendental realities in nirvāṇa, v. Nirvāṇa Sutra. |
常次沢川 see styles |
joujisawagawa / jojisawagawa じょうじさわがわ |
(personal name) Jōjisawagawa |
常民夕狩 see styles |
jouminyuugari / jominyugari じょうみんゆうがり |
(place-name) Jōminyūgari |
常泉院町 see styles |
jouseninchou / josenincho じょうせんいんちょう |
(place-name) Jōsen'inchō |
常波羅蜜 常波罗蜜 see styles |
cháng bō luó mì chang2 bo1 luo2 mi4 ch`ang po lo mi chang po lo mi jō haramitsu |
The first of the four pāramitās, eternity. |
常温保存 see styles |
jouonhozon / joonhozon じょうおんほぞん |
storage at room temperature |
常滑焼き see styles |
tokonameyaki とこなめやき |
Tokoname ware |
常濟大師 常济大师 see styles |
cháng jǐ dà shī chang2 ji3 da4 shi1 ch`ang chi ta shih chang chi ta shih Jōsai daishi |
Great Teacher Jōsai |
常照皇寺 see styles |
joushoukouji / joshokoji じょうしょうこうじ |
(place-name) Jōshoukouji |
常用対数 see styles |
jouyoutaisuu / joyotaisu じょうようたいすう |
{math} common logarithm; base-10 logarithm |
常用手段 see styles |
jouyoushudan / joyoshudan じょうようしゅだん |
one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic |
常用漢字 see styles |
jouyoukanji / joyokanji じょうようかんじ |
jōyō kanji; kanji for common use; list of 2,136 kanji designated for common use (introduced in 1981, revised in 2010) |
常用薄明 see styles |
jouyouhakumei / joyohakume じょうようはくめい |
{astron} civil twilight |
常盤ダム see styles |
tokiwadamu ときわダム |
(place-name) Tokiwa Dam |
常盤一条 see styles |
tokiwaichijou / tokiwaichijo ときわいちじょう |
(place-name) Tokiwaichijō |
常盤三条 see styles |
tokiwasanjou / tokiwasanjo ときわさんじょう |
(place-name) Tokiwasanjō |
常盤下田 see styles |
tokiwashimoda ときわしもだ |
(place-name) Tokiwashimoda |
常盤二条 see styles |
tokiwanijou / tokiwanijo ときわにじょう |
(place-name) Tokiwanijō |
常盤五条 see styles |
tokiwagojou / tokiwagojo ときわごじょう |
(place-name) Tokiwagojō |
常盤井宮 see styles |
tokiwainomiya ときわいのみや |
(surname) Tokiwainomiya |
常盤井殿 see styles |
tokiwaidono ときわいどの |
(place-name) Tokiwaidono |
常盤仲之 see styles |
tokiwanakano ときわなかの |
(place-name) Tokiwanakano |
常盤光長 see styles |
tokiwanomitsunaga ときわのみつなが |
(personal name) Tokiwanomitsunaga |
常盤公園 see styles |
tokiwakouen / tokiwakoen ときわこうえん |
(place-name) Tokiwa Park |
常盤六条 see styles |
tokiwarokujou / tokiwarokujo ときわろくじょう |
(place-name) Tokiwarokujō |
常盤出口 see styles |
tokiwadeguchi ときわでぐち |
(place-name) Tokiwadeguchi |
常盤北裏 see styles |
tokiwakitaura ときわきたうら |
(place-name) Tokiwakitaura |
常盤南町 see styles |
tokiwaminamimachi ときわみなみまち |
(place-name) Tokiwaminamimachi |
常盤四条 see styles |
tokiwayonjou / tokiwayonjo ときわよんじょう |
(place-name) Tokiwayonjō |
常盤基線 see styles |
tokiwakisen ときわきせん |
(place-name) Tokiwakisen |
常盤大橋 see styles |
tokiwaoohashi ときわおおはし |
(place-name) Tokiwaoohashi |
常盤山下 see styles |
tokiwayamashita ときわやました |
(place-name) Tokiwayamashita |
常盤平柳 see styles |
tokiwadairayanagi ときわだいらやなぎ |
(place-name) Tokiwadairayanagi |
常盤平駅 see styles |
tokiwadairaeki ときわだいらえき |
(st) Tokiwadaira Station |
常盤彦吉 see styles |
tokiwahikokichi ときわひこきち |
(person) Tokiwa Hikokichi |
常盤御前 see styles |
tokiwagozen ときわごぜん |
(personal name) Tokiwagozen |
常盤御池 see styles |
tokiwaoike ときわおいけ |
(place-name) Tokiwaoike |
常盤敏時 see styles |
tokiwatoshiji ときわとしじ |
(person) Tokiwa Toshiji |
常盤文克 see styles |
tokiwafumikatsu ときわふみかつ |
(person) Tokiwa Fumikatsu (1933.11-) |
常盤新平 see styles |
tokiwashinpei / tokiwashinpe ときわしんぺい |
(person) Tokiwa Shinpei (1931.3-) |
常盤旭橋 see styles |
tokiwaasahibashi / tokiwasahibashi ときわあさひばし |
(place-name) Tokiwaasahibashi |
常盤木町 see styles |
tokiwagichou / tokiwagicho ときわぎちょう |
(place-name) Tokiwagichō |
常盤東ノ see styles |
tokiwahigashino ときわひがしの |
(place-name) Tokiwahigashino |
常盤東町 see styles |
tokiwahigashimachi ときわひがしまち |
(place-name) Tokiwahigashimachi |
常盤林道 see styles |
tokiwarindou / tokiwarindo ときわりんどう |
(place-name) Tokiwarindō |
常盤森町 see styles |
tokiwamorimachi ときわもりまち |
(place-name) Tokiwamorimachi |
常盤百樹 see styles |
tokiwamomoki ときわももき |
(person) Tokiwa Momoki |
常盤短大 see styles |
tokiwatandai ときわたんだい |
(place-name) Tokiwatandai |
常盤神田 see styles |
tokiwakanda ときわかんだ |
(place-name) Tokiwakanda |
常盤神社 see styles |
tokiwajinja ときわじんじゃ |
(place-name) Tokiwa Shrine |
常盤窪町 see styles |
tokiwakubomachi ときわくぼまち |
(place-name) Tokiwakubomachi |
常盤草木 see styles |
tokiwakusaki ときわくさき |
(place-name) Tokiwakusaki |
常盤西町 see styles |
tokiwanishimachi ときわにしまち |
(place-name) Tokiwanishimachi |
常盤貴子 see styles |
tokiwatakako ときわたかこ |
(f,h) Tokiwa Takako |
常盤音戸 see styles |
tokiwaonto ときわおんと |
(place-name) Tokiwaonto |
常盤馬塚 see styles |
tokiwaumazuka ときわうまづか |
(place-name) Tokiwaumazuka |
常真横町 see styles |
joushinyokochou / joshinyokocho じょうしんよこちょう |
(place-name) Jōshin'yokochō |
常石敬一 see styles |
tsuneishikeiichi / tsuneshikechi つねいしけいいち |
(person) Tsuneishi Keiichi (1943.10.26-) |
常磁性体 see styles |
joujiseitai / jojisetai じょうじせいたい |
paramagnetic substance; paramagnet |
常磐三沢 see styles |
joubanmisawa / jobanmisawa じょうばんみさわ |
(place-name) Jōbanmisawa |
常磐公園 see styles |
tokiwakouen / tokiwakoen ときわこうえん |
(place-name) Tokiwa Park |
常磐大学 see styles |
tokiwadaigaku ときわだいがく |
(org) Tokiwa University; (o) Tokiwa University |
常磐大橋 see styles |
rokiwaoohashi ろきわおおはし |
(place-name) Rokiwaoohashi |
常磐太夫 see styles |
tokiwadayuu / tokiwadayu ときわだゆう |
(given name) Tokiwadayū |
常磐御柳 see styles |
tokiwagyoryuu; tokiwagyoryuu / tokiwagyoryu; tokiwagyoryu ときわぎょりゅう; トキワギョリュウ |
(kana only) (rare) (See 木麻黄) beefwood (Casuarina equisetifolia) |
常磐津節 see styles |
tokiwazubushi ときわずぶし |
(See 浄瑠璃) style of jōruri narrative used for kabuki dances |
常磐湯本 see styles |
joubanyumoto / jobanyumoto じょうばんゆもと |
(place-name) Jōban'yumoto |
常磐白鳥 see styles |
joubanshiratori / jobanshiratori じょうばんしらとり |
(place-name) Jōbanshiratori |
常磐神社 see styles |
joubanjinja / jobanjinja じょうばんじんじゃ |
(place-name) Jōban Shrine |
常磐藤原 see styles |
joubanfujiwara / jobanfujiwara じょうばんふじわら |
(place-name) Jōbanfujiwara |
常磐西郷 see styles |
joubannishigou / jobannishigo じょうばんにしごう |
(place-name) Jōbannishigou |
常磐長孫 see styles |
joubanosamago / jobanosamago じょうばんおさまご |
(place-name) Jōban'osamago |
常磐関船 see styles |
joubansekifune / jobansekifune じょうばんせきふね |
(place-name) Jōbansekifune |
常磐馬玉 see styles |
joubanmadama / jobanmadama じょうばんまだま |
(place-name) Jōbanmadama |
常磐黄櫨 see styles |
tokiwahaze; tokiwahaze ときわはぜ; トキワハゼ |
(kana only) Japanese mazus (Mazus pumilus) |
常福地町 see styles |
joufukujichou / jofukujicho じょうふくじちょう |
(place-name) Jōfukujichō |
常福寺洞 see styles |
joufukujibora / jofukujibora じょうふくじぼら |
(place-name) Jōfukujibora |
常称寺町 see styles |
joushoujichou / joshojicho じょうしょうじちょう |
(place-name) Jōshoujichō |
常立勝幡 常立胜幡 see styles |
cháng lì shèng fān chang2 li4 sheng4 fan1 ch`ang li sheng fan chang li sheng fan jōryū shōhon |
An-avanāmita-vaijayanta. With ever erect victorious banner; name of Ānanda's future buddha-realm. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "常" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.