Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1518 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浩如煙海


浩如烟海

see styles
hào rú yān hǎi
    hao4 ru2 yan1 hai3
hao ju yen hai
vast as the open sea (idiom); fig. extensive (library)

淚如雨下


泪如雨下

see styles
lèi rú yǔ xià
    lei4 ru2 yu3 xia4
lei ju yü hsia
tears falling like rain (idiom)

淸淨眞如


淸净眞如

see styles
qīng jìng zhēn rú
    qing1 jing4 zhen1 ru2
ch`ing ching chen ju
    ching ching chen ju
 shōjō shinnyo
One of the seven Chan-ju, q. v.

渾汗如雨


浑汗如雨

see styles
hún hàn - rú yǔ
    hun2 han4 - ru2 yu3
hun han - ju yü
to drip with sweat

無別眞如


无别眞如

see styles
wú bié zhēn rú
    wu2 bie2 zhen1 ru2
wu pieh chen ju
 mubetsu shinnyo
subjective non-differentiation of thusness

無垢眞如


无垢眞如

see styles
wú gòu zhēn rú
    wu2 gou4 zhen1 ru2
wu kou chen ju
 muku shinnyo
untainted thusness

無如實知


无如实知

see styles
wú rú shí zhī
    wu2 ru2 shi2 zhi1
wu ju shih chih
 mu nyojitsu chi
without accurate cognition

無相眞如


无相眞如

see styles
wú xiàng zhēn rú
    wu2 xiang4 zhen1 ru2
wu hsiang chen ju
 musō shinnyo
markless thusness

無論如何


无论如何

see styles
wú lùn rú hé
    wu2 lun4 ru2 he2
wu lun ju ho
whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means

熟眠一如

see styles
shóu mián yī rú
    shou2 mian2 yi1 ru2
shou mien i ju
 jukumin ichinyo
continuous awareness (even) during deep sleep

爛醉如泥


烂醉如泥

see styles
làn zuì rú ní
    lan4 zui4 ru2 ni2
lan tsui ju ni
(idiom) to be dead drunk; to be plastered

物心一如

see styles
 busshinichinyo
    ぶっしんいちにょ
(expression) matter and mind are one; body and mind as one

物我一如

see styles
wù wǒ yī rú
    wu4 wo3 yi1 ru2
wu wo i ju
 motsuga ichinyo
things and the self are one

猶如天鼓


犹如天鼓

see styles
yóu rú tiān gǔ
    you2 ru2 tian1 gu3
yu ju t`ien ku
    yu ju tien ku
 yunyo tenko
just like a heavenly drum

猶如有人


犹如有人

see styles
yóu rú yǒu rén
    you2 ru2 you3 ren2
yu ju yu jen
 yunyo unin
just like the case of a person who...

猶如虛空


犹如虚空

see styles
yóu rú xū kōng
    you2 ru2 xu1 kong1
yu ju hsü k`ung
    yu ju hsü kung
 yunyo kokū
just like space

猶如變化


犹如变化

see styles
yóu rú biàn huà
    you2 ru2 bian4 hua4
yu ju pien hua
 yunyo henge
like an apparition

甘之如飴


甘之如饴

see styles
gān zhī rú yí
    gan1 zhi1 ru2 yi2
kan chih ju i
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly; a glutton for punishment

生佛一如

see styles
shēng fó yī rú
    sheng1 fo2 yi1 ru2
sheng fo i ju
 shōbutsu ichinyo
生佛一體; 生佛不二; 凡聖一 The living and the Buddha are one, i. e. all are the one undivided whole, or absolute; they are all of the same substance: all are Buddha, and of the same 法身 dharmakāya, or spiritual nature; all are of the same 空 infinity.

生如來家


生如来家

see styles
shēng rú lái jiā
    sheng1 ru2 lai2 jia1
sheng ju lai chia
 shō nyorai ke
born from the family of the tathāgatas

生如是心

see styles
shēng rú shì xīn
    sheng1 ru2 shi4 xin1
sheng ju shih hsin
 shō nyoze shin
gives rise to this mind

生死一如

see styles
 seishiichinyo / seshichinyo
    せいしいちにょ
(expression) life and death are the two faces of the same coin

用兵如神

see styles
yòng bīng rú shén
    yong4 bing1 ru2 shen2
yung ping ju shen
to lead military operations with extraordinary skill

由如是故

see styles
yóu rú shì gù
    you2 ru2 shi4 gu4
yu ju shih ku
 yu nyoze ko
since it is like this...

疾惡如仇


疾恶如仇

see styles
jí è - rú chóu
    ji2 e4 - ru2 chou2
chi o - ju ch`ou
    chi o - ju chou
variant of 嫉惡仇|嫉恶仇[ji2e4-ru2chou2]

百界千如

see styles
bǎi jiè qiān rú
    bai3 jie4 qian1 ru2
pai chieh ch`ien ju
    pai chieh chien ju
 hyakkai sennyo
a hundred realms and a thousand thusnesses

皆如實知


皆如实知

see styles
jiē rú shí zhī
    jie1 ru2 shi2 zhi1
chieh ju shih chih
 kai nyojitsu chi
knows them all exactly as they are

皆如幻夢


皆如幻梦

see styles
jiē rú huàn mèng
    jie1 ru2 huan4 meng4
chieh ju huan meng
 kai nyo genmu
all are illusory and dreamlike

目光如豆

see styles
mù guāng rú dòu
    mu4 guang1 ru2 dou4
mu kuang ju tou
short-sighted; limited vision

相敬如賓


相敬如宾

see styles
xiāng jìng rú bīn
    xiang1 jing4 ru2 bin1
hsiang ching ju pin
to treat each other as an honored guest (idiom); mutual respect between husband and wife

眞如一實


眞如一实

see styles
zhēn rú yī shí
    zhen1 ru2 yi1 shi2
chen ju i shih
 shinnyo ichijitsu
bhūtatathatā the only reality, the one bhūtatathatā reality.

眞如三昧

see styles
zhēn rú sān mèi
    zhen1 ru2 san1 mei4
chen ju san mei
 shinnyo zanmai
The meditation in which all phenomena are eliminated and the bhūtatathatā or absolute is realized.

眞如世間


眞如世间

see styles
zhēn rú shì jiān
    zhen1 ru2 shi4 jian1
chen ju shih chien
 shinnyo seken
thusness (suchness) and the mundane world

眞如佛性

see styles
zhēn rú fó xìng
    zhen1 ru2 fo2 xing4
chen ju fo hsing
 shinnyo busshō
thusness and the buddha-nature

眞如內熏


眞如内熏

see styles
zhēn rú nèi xūn
    zhen1 ru2 nei4 xun1
chen ju nei hsün
 shinnyo naikun
The internal perfuming or influence of the bhūtatathatā, or Buddha-spirituality.

眞如實相


眞如实相

see styles
zhēn rú shí xiàng
    zhen1 ru2 shi2 xiang4
chen ju shih hsiang
 shinnyo jissō
The essential characteristic or mark (lakṣaṇa) of the bhūtatathatā i.e. reality. 眞 is bhūtatathatā from the point of view of the void, attributeless absolute; 實相 is bhūtatathatā from the point of view of phenomena.

眞如常住

see styles
zhēn rú cháng zhù
    zhen1 ru2 chang2 zhu4
chen ju ch`ang chu
    chen ju chang chu
 shinnyo jōjū
eternal dwelling of the truth (tathatā)

眞如性起

see styles
zhēn rú xìng qǐ
    zhen1 ru2 xing4 qi3
chen ju hsing ch`i
    chen ju hsing chi
 shinnyo shōki
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathatā

眞如正智

see styles
zhēn rú zhèng zhì
    zhen1 ru2 zheng4 zhi4
chen ju cheng chih
 shinnyo shōchi
thusness and corrective wisdom

眞如法界

see styles
zhēn rú fǎ jiè
    zhen1 ru2 fa3 jie4
chen ju fa chieh
 shinnyo hōkai
dharma-realm of thusness

眞如法身

see styles
zhēn rú fǎ shēn
    zhen1 ru2 fa3 shen1
chen ju fa shen
 shinnyo hosshin
The absolute as dharmakāya, or spiritual body, all embracing.

眞如淨法

see styles
zhēn rú jìng fǎ
    zhen1 ru2 jing4 fa3
chen ju ching fa
 shinnyo jōhō
the pure dharma of thusness

眞如無爲


眞如无为

see styles
zhēn rú wú wéi
    zhen1 ru2 wu2 wei2
chen ju wu wei
 shinnyo mui
thusness as unconditioned

眞如熏習


眞如熏习

see styles
zhēn rú xūn xí
    zhen1 ru2 xun1 xi2
chen ju hsün hsi
 shinnyo kunshū
permeation by thusness

眞如緣起


眞如缘起

see styles
zhēn rú yuán qǐ
    zhen1 ru2 yuan2 qi3
chen ju yüan ch`i
    chen ju yüan chi
 shinnyo engi
The absolute in its causative or relative condition; the bhūtatathatā influenced by environment, or pure and impure conditions, produces all things, v. 緣起.

眞如隨緣


眞如随缘

see styles
zhēn rú suí yuán
    zhen1 ru2 sui2 yuan2
chen ju sui yüan
 shinnyo zuien
The conditioned bhūtatathatā, i.e. as becoming; it accords with the 無明染緣 unconscious and tainting environment to produce all phenomena.

真如堂前

see styles
 shinnyodoumae / shinnyodomae
    しんにょどうまえ
(place-name) Shinnyodoumae

真如堂町

see styles
 shinnyodouchou / shinnyodocho
    しんにょどうちょう
(place-name) Shinnyodouchō

真如寺川

see styles
 shinnyoujigawa / shinnyojigawa
    しんにょうじがわ
(place-name) Shinnyoujigawa

睫如牛王

see styles
jié rú niú wáng
    jie2 ru2 niu2 wang2
chieh ju niu wang
 shō nyo goō
eyelashes like a bull

瞭如指掌


了如指掌

see styles
liǎo rú zhǐ zhǎng
    liao3 ru2 zhi3 zhang3
liao ju chih chang
variant of 了指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]

碧草如茵

see styles
bì cǎo rú yīn
    bi4 cao3 ru2 yin1
pi ts`ao ju yin
    pi tsao ju yin
green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on

福如東海


福如东海

see styles
fú rú dōng hǎi
    fu2 ru2 dong1 hai3
fu ju tung hai
may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)

禽獸不如


禽兽不如

see styles
qín shòu bù rú
    qin2 shou4 bu4 ru2
ch`in shou pu ju
    chin shou pu ju
worse than a beast; to behave immorally

稱心如意


称心如意

see styles
chèn xīn rú yì
    chen4 xin1 ru2 yi4
ch`en hsin ju i
    chen hsin ju i
(idiom) after one's own heart; gratifying; satisfactory; everything one could wish

稱歎如來


称歎如来

see styles
chēng tàn rú lái
    cheng1 tan4 ru2 lai2
ch`eng t`an ju lai
    cheng tan ju lai
 shōtan nyorai
to praise the Tathāgata

穩如泰山


稳如泰山

see styles
wěn rú tài shān
    wen3 ru2 tai4 shan1
wen ju t`ai shan
    wen ju tai shan
steady as Mt Tai; as safe as houses

空如來藏


空如来藏

see styles
kōng rú lái zàng
    kong1 ru2 lai2 zang4
k`ung ju lai tsang
    kung ju lai tsang
 kū nyoraizō
The bhūtatathatā in its purity, or absoluteness.

空空如也

see styles
kōng kōng rú yě
    kong1 kong1 ru2 ye3
k`ung k`ung ju yeh
    kung kung ju yeh
as empty as anything (idiom); completely bereft; to have nothing; vacuous; hollow; empty (argument, head etc)

突如其來


突如其来

see styles
tū rú qí lái
    tu1 ru2 qi2 lai2
t`u ju ch`i lai
    tu ju chi lai
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly

突如異変

see styles
 totsujoihen
    とつじょいへん
sudden and dramatic event (incident); sudden and strange phenomenon

立如是論


立如是论

see styles
lì rú shì lùn
    li4 ru2 shi4 lun4
li ju shih lun
 ryū nyoze ron
to posit this kind of thesis

絕待眞如


绝待眞如

see styles
jué dài zhēn rú
    jue2 dai4 zhen1 ru2
chüeh tai chen ju
 zettai shinnyo
thusness as absolute

絶待眞如

see styles
jué dài zhēn rú
    jue2 dai4 zhen1 ru2
chüeh tai chen ju
bhūtatathatā as absolute, apart from all phenomena and limiting terms; or as being, in contrast to the bhūtatathatā as becoming.

綠草如茵


绿草如茵

see styles
lǜ cǎo rú yīn
    lu:4 cao3 ru2 yin1
lü ts`ao ju yin
    lü tsao ju yin
green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on

緣眞如境


缘眞如境

see styles
yuán zhēn rú jìng
    yuan2 zhen1 ru2 jing4
yüan chen ju ching
 en shinnyo kyō
with thusness as objective support

義如前說


义如前说

see styles
yì rú qián shuō
    yi4 ru2 qian2 shuo1
i ju ch`ien shuo
    i ju chien shuo
 gi nyo zen setsu
its meaning is as explained above

能如實知


能如实知

see styles
néng rú shí zhī
    neng2 ru2 shi2 zhi1
neng ju shih chih
 nō nyojitsu chi
able to know accurately

膽小如鼠


胆小如鼠

see styles
dǎn xiǎo rú shǔ
    dan3 xiao3 ru2 shu3
tan hsiao ju shu
(idiom) chicken-hearted; gutless

自嘆不如


自叹不如

see styles
zì tàn bù rú
    zi4 tan4 bu4 ru2
tzu t`an pu ju
    tzu tan pu ju
to consider oneself as being not as good as the others

自愧不如

see styles
zì kuì bù rú
    zi4 kui4 bu4 ru2
tzu k`uei pu ju
    tzu kuei pu ju
ashamed of being inferior (idiom); to feel inferior to others

自愧弗如

see styles
zì kuì fú rú
    zi4 kui4 fu2 ru2
tzu k`uei fu ju
    tzu kuei fu ju
to feel ashamed at being inferior (idiom)

艷如桃李


艳如桃李

see styles
yàn rú táo lǐ
    yan4 ru2 tao2 li3
yen ju t`ao li
    yen ju tao li
lit. beautiful as peach and prune; fig. radiant beauty

若如是者

see styles
ruò rú shì zhě
    ruo4 ru2 shi4 zhe3
jo ju shih che
 nya nyoze sha
since it is like this...

華光如來


华光如来

see styles
huā guāng rú lái
    hua1 guang1 ru2 lai2
hua kuang ju lai
 Kekō nyorai
Flower Light Tathāgata

萬事如意


万事如意

see styles
wàn shì rú yì
    wan4 shi4 ru2 yi4
wan shih ju i

More info & calligraphy:

All Hopes Fulfilled
to have all one's wishes (idiom); best wishes; all the best; may all your hopes be fulfilled

萬法一如


万法一如

see styles
wàn fǎ yī rú
    wan4 fa3 yi1 ru2
wan fa i ju
 manbō ichinyo
The absolute in everything; the ultimate reality behind everything.

薬師如来

see styles
 yakushinyorai
    やくしにょらい
Bhaisajyaguru (buddha able to cure all ills); (place-name) Yakushinyorai

藥師如來


药师如来

see styles
yào shī rú lái
    yao4 shi1 ru2 lai2
yao shih ju lai
 Yakushi Nyorai
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)
Medicine Tathāgata

號令如山


号令如山

see styles
hào lìng rú shān
    hao4 ling4 ru2 shan1
hao ling ju shan
lit. order like a mountain; a military order is inviolable; strict discipline

行禮如儀


行礼如仪

see styles
xíng lǐ rú yí
    xing2 li3 ru2 yi2
hsing li ju i
to perform the ritual bows; to follow the customary ceremonies

表裡如一


表里如一

see styles
biǎo lǐ rú yī
    biao3 li3 ru2 yi1
piao li ju i
external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means; to think and act as one

視如土芥


视如土芥

see styles
shì rú tǔ jiè
    shi4 ru2 tu3 jie4
shih ju t`u chieh
    shih ju tu chieh
to regard as useless; to view as no better than weeds

視如寇仇


视如寇仇

see styles
shì rú kòu chóu
    shi4 ru2 kou4 chou2
shih ju k`ou ch`ou
    shih ju kou chou
to regard as an enemy

視如敝屣


视如敝屣

see styles
shì rú bì xǐ
    shi4 ru2 bi4 xi3
shih ju pi hsi
lit. to view as worn-out shoes (idiom); fig. to consider to be worthless

視如糞土


视如粪土

see styles
shì rú fèn tǔ
    shi4 ru2 fen4 tu3
shih ju fen t`u
    shih ju fen tu
to look upon as dirt; considered worthless

視死如歸


视死如归

see styles
shì sǐ rú guī
    shi4 si3 ru2 gui1
shih ssu ju kuei
to view death as a return home; to not be afraid of dying; to face death with equanimity (idiom)

親如一家


亲如一家

see styles
qīn rú yī jiā
    qin1 ru2 yi1 jia1
ch`in ju i chia
    chin ju i chia
family-like close relationship (idiom)

親如手足


亲如手足

see styles
qīn rú shǒu zú
    qin1 ru2 shou3 zu2
ch`in ju shou tsu
    chin ju shou tsu
as close as brothers (idiom); deep friendship

觀如來身


观如来身

see styles
guān rú lái shēn
    guan1 ru2 lai2 shen1
kuan ju lai shen
 kan nyorai shin
analyzing the Tathāgata's person

話雖如此


话虽如此

see styles
huà suī rú cǐ
    hua4 sui1 ru2 ci3
hua sui ju tz`u
    hua sui ju tzu
be that as it may

諱莫如深


讳莫如深

see styles
huì mò rú shēn
    hui4 mo4 ru2 shen1
hui mo ju shen
important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!

諸佛如來


诸佛如来

see styles
zhū fó rú lái
    zhu1 fo2 ru2 lai2
chu fo ju lai
 sho butsu nyorai
all buddha-tathāgatas

諸如此類


诸如此类

see styles
zhū rú cǐ lèi
    zhu1 ru2 ci3 lei4
chu ju tz`u lei
    chu ju tzu lei
things like this (idiom); and so on; and the rest; etc

諸法如夢


诸法如梦

see styles
zhū fǎ rú mèng
    zhu1 fa3 ru2 meng4
chu fa ju meng
 shohōn yomu
all dharmas are dreamlike

諸法眞如


诸法眞如

see styles
zhū fǎ zhēn rú
    zhu1 fa3 zhen1 ru2
chu fa chen ju
 shohō shinnyo
real way of being of all phenomena

諾如病毒


诺如病毒

see styles
nuò rú bìng dú
    nuo4 ru2 bing4 du2
no ju ping tu
norovirus (loanword)

謀臣如雨


谋臣如雨

see styles
móu chén rú yǔ
    mou2 chen2 ru2 yu3
mou ch`en ju yü
    mou chen ju yü
strategic experts as thick as rain (idiom); no shortage of advisers on strategy

豬狗不如


猪狗不如

see styles
zhū gǒu bù rú
    zhu1 gou3 bu4 ru2
chu kou pu ju
worse than a dog or pig; lower than low

貌美如花

see styles
mào měi rú huā
    mao4 mei3 ru2 hua1
mao mei ju hua
(of a woman) lovely as a flower (idiom); beautiful

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "如" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary