Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5012 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冪集合

see styles
 bekishuugou / bekishugo
    べきしゅうごう
(mathematics term) power set

凡試合

see styles
 bonshiai
    ぼんしあい
dull match; dull game

凸集合

see styles
 totsushuugou / totsushugo
    とつしゅうごう
{math} convex set

出合い

see styles
 deai
    であい
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence

出合う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出合原

see styles
 deaibara
    であいばら
(place-name) Deaibara

出合場

see styles
 deaiba
    であいば
(surname) Deaiba

出合宿

see styles
 deaiyado
    であいやど
(archaism) inn used for clandestine encounters between lovers

出合島

see styles
 deaijima
    であいじま
(place-name) Deaijima

出合川

see styles
 deaigawa
    であいがわ
(place-name) Deaigawa

出合橋

see styles
 deaibashi
    であいばし
(place-name) Deaibashi

出合沢

see styles
 deaisawa
    であいさわ
(place-name) Deaisawa

出合滑

see styles
 deainameri
    であいなめり
(place-name) Deainameri

出合滝

see styles
 deaidaki
    であいだき
(place-name) Deaidaki

出合町

see styles
 deaichou / deaicho
    であいちょう
(place-name) Deaichō

出合頭

see styles
 deaigashira
    であいがしら
(irregular okurigana usage) (n-adv,n-t) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet

切合い

see styles
 kiriai
    きりあい
(noun/participle) crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting)

初会合

see styles
 hatsukaigou / hatsukaigo
    はつかいごう
first meeting

割合に

see styles
 wariaini
    わりあいに
(adverb) (See 割合・2) comparatively

加合原

see styles
 kagoubara / kagobara
    かごうばら
(place-name) Kagoubara

加合木

see styles
 kagouki / kagoki
    かごうき
(place-name) Kagouki

包合語

see styles
 hougougo / hogogo
    ほうごうご
incorporating language; polysynthetic language

化合價


化合价

see styles
huà hé jià
    hua4 he2 jia4
hua ho chia
valence (chemistry)

化合物

see styles
huà hé wù
    hua4 he2 wu4
hua ho wu
 kagoubutsu / kagobutsu
    かごうぶつ
chemical compound
{chem} compound

北四合

see styles
 kitashigou / kitashigo
    きたしごう
(place-name) Kitashigou

北羽合

see styles
 kitahagou / kitahago
    きたはごう
(place-name) Kitahagou

北落合

see styles
 kitaochiai
    きたおちあい
(place-name) Kitaochiai

北関合

see styles
 kitasekiai
    きたせきあい
(place-name) Kitasekiai

北香合

see styles
 kitakagou / kitakago
    きたかごう
(place-name) Kitakagou

十合谷

see styles
 juugoudani / jugodani
    じゅうごうだに
(place-name) Jūgoudani

十合野

see styles
 juugono / jugono
    じゅうごの
(place-name) Jūgono

千合町

see styles
 chigouchou / chigocho
    ちごうちょう
(place-name) Chigouchō

千合谷

see styles
 sengoudani / sengodani
    せんごうだに
(place-name) Sengoudani

千百合

see styles
 chiyuri
    ちゆり
(female given name) Chiyuri

半合成

see styles
 hangousei / hangose
    はんごうせい
(can be adjective with の) semi-synthetic

南四合

see styles
 minamishigou / minamishigo
    みなみしごう
(place-name) Minamishigou

南羽合

see styles
 minamihagou / minamihago
    みなみはごう
(place-name) Minamihagou

南落合

see styles
 minamiochiai
    みなみおちあい
(place-name) Minamiochiai

南関合

see styles
 minamisekiai
    みなみせきあい
(place-name) Minamisekiai

南香合

see styles
 minamikagou / minamikago
    みなみかごう
(place-name) Minamikagou

単結合

see styles
 tanketsugou / tanketsugo
    たんけつごう
{chem} single bond

単試合

see styles
 tanshiai
    たんしあい
(rare) {sports} (See シングルス・1) singles (tennis, badminton, etc.)

友合子

see styles
 yuriko
    ゆりこ
(female given name) Yuriko

反結合

see styles
 hanketsugou / hanketsugo
    はんけつごう
(can act as adjective) {physics;chem} antibonding; back coupling

取合い

see styles
 toriai
    とりあい
scramble; struggle

取合う

see styles
 toriau
    とりあう
(v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond

取合岸

see styles
 toriaigishi
    とりあいぎし
(place-name) Toriaigishi

受合う

see styles
 ukeau
    うけあう
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise

口合谷

see styles
 kuchiawasetani
    くちあわせたに
(place-name) Kuchiawasetani

吐合川

see styles
 hakeaigawa
    はけあいがわ
(place-name) Hakeaigawa

吐合駅

see styles
 hakiaieki
    はきあいえき
(st) Hakiai Station

向合峠

see styles
 mukiaitouge / mukiaitoge
    むきあいとうげ
(personal name) Mukiaitōge

向落合

see styles
 mukaiochiai
    むかいおちあい
(place-name) Mukaiochiai

呼百合

see styles
 koyuri
    こゆり
(female given name) Koyuri

和合上

see styles
 wagoukami / wagokami
    わごうかみ
(place-name) Wagoukami

和合僧

see styles
hé hé sēng
    he2 he2 seng1
ho ho seng
 wagō sō
gathering of monks

和合向

see styles
 wagoumukai / wagomukai
    わごうむかい
(place-name) Wagoumukai

和合因

see styles
hé hé yīn
    he2 he2 yin1
ho ho yin
 wagōin
intermingling cause

和合川

see styles
 wagogawa
    わごがわ
(personal name) Wagogawa

和合平

see styles
 wagoutaira / wagotaira
    わごうたいら
(place-name) Wagoutaira

和合性

see styles
hé hé xìng
    he2 he2 xing4
ho ho hsing
 wagō shō
harmonization

和合新

see styles
 wagoushin / wagoshin
    わごうしん
(place-name) Wagoushin

和合時


和合时

see styles
hé hé shí
    he2 he2 shi2
ho ho shih
 wagō ji
time of combination

和合本

see styles
 wagouhon / wagohon
    わごうほん
(place-name) Wagouhon

和合橋

see styles
 wagoubashi / wagobashi
    わごうばし
(place-name) Wagoubashi

和合町

see styles
 wagoumachi / wagomachi
    わごうまち
(place-name) Wagoumachi

和合相

see styles
hé hé xiàng
    he2 he2 xiang4
ho ho hsiang
 wagō sō
characteristic of that which is compounded (storehouse consciousness)

和合義


和合义

see styles
hé hé yì
    he2 he2 yi4
ho ho i
 wagō gi
sense of conjunction

和合衆


和合众

see styles
hé hé zhòng
    he2 he2 zhong4
ho ho chung
 wagō shu
saṃgha as a harmonized group

和合識


和合识

see styles
hé hé shì
    he2 he2 shi4
ho ho shih
 wagō shiki
combining consciousness

和合谷

see styles
 wagouya / wagoya
    わごうや
(surname) Wagouya

和合轉


和合转

see styles
hé hé zhuǎn
    he2 he2 zhuan3
ho ho chuan
 wagō ten
harmonized function

和集合

see styles
 washuugou / washugo
    わしゅうごう
{math} union

咬合器

see styles
 kougouki / kogoki
    こうごうき
{dent} articulator

咬合面

see styles
 kougoumen / kogomen
    こうごうめん
masticating surface; occlusal surface

咲百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

問合せ

see styles
 toiawase
    といあわせ
enquiry; inquiry; query; interrogation; ENQ

問合先

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

噛合う

see styles
 kamiau
    かみあう
(v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other

噛合せ

see styles
 kamiawase
    かみあわせ
(1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth)

四ッ合

see styles
 yotsugou / yotsugo
    よつごう
(place-name) Yotsugou

四合内

see styles
 shigouuchi / shigouchi
    しごううち
(place-name) Shigouuchi

四合瓶

see styles
 shigoubin; yongoubin / shigobin; yongobin
    しごうびん; よんごうびん
720ml bottle (of alcohol)

四合田

see styles
 shigouda / shigoda
    しごうだ
(place-name) Shigouda

四合院

see styles
sì hé yuàn
    si4 he2 yuan4
ssu ho yüan
 shigouin / shigoin
    しごういん
courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
si he yuan (traditional Chinese residential building)

回合制

see styles
huí hé zhì
    hui2 he2 zhi4
hui ho chih
turn-based (gaming)

土合北

see styles
 doaikita
    どあいきた
(place-name) Doaikita

土合南

see styles
 doaiminami
    どあいみなみ
(place-name) Doaiminami

土合川

see styles
 doaigawa
    どあいがわ
(place-name) Doaigawa

土合本

see styles
 doaihon
    どあいほん
(place-name) Doaihon

土合東

see styles
 doaihigashi
    どあいひがし
(place-name) Doaihigashi

土合町

see styles
 doaimachi
    どあいまち
(place-name) Doaimachi

土合西

see styles
 doainishi
    どあいにし
(place-name) Doainishi

土合駅

see styles
 doaieki
    どあいえき
(st) Doai Station

地合い

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go)

地合町

see styles
 chigouchou / chigocho
    ちごうちょう
(place-name) Chigouchō

堀合沢

see styles
 horiaisawa
    ほりあいさわ
(place-name) Horiaisawa

外野合

see styles
 sotonoai
    そとのあい
(place-name) Sotonoai

夜合樹


夜合树

see styles
yè hé shù
    ye4 he2 shu4
yeh ho shu
 yagōju
    ねむのき
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin)
evening joining tree

大合唱

see styles
dà hé chàng
    da4 he2 chang4
ta ho ch`ang
    ta ho chang
 daigasshou / daigassho
    だいがっしょう
cantata; chorus
large chorus

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary