There are 14811 total results for your 上 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西汗上西 see styles |
nishifuzakashikaminishi にしふざかしかみにし |
(place-name) Nishifuzakashikaminishi |
西河内上 see styles |
nishigoutokami / nishigotokami にしごうとかみ |
(place-name) Nishigoutokami |
西浦上駅 see styles |
nishiurakamieki にしうらかみえき |
(st) Nishiurakami Station |
西片上駅 see styles |
nishikatakamieki にしかたかみえき |
(st) Nishikatakami Station |
西美薗上 see styles |
nishimisonokami にしみそのかみ |
(place-name) Nishimisonokami |
西荒井上 see styles |
nishiaraikami にしあらいかみ |
(place-name) Nishiaraikami |
西野上村 see styles |
nishinokamimura にしのかみむら |
(place-name) Nishinokamimura |
西開作上 see styles |
nishigaisakukami にしがいさくかみ |
(place-name) Nishigaisakukami |
西間上町 see styles |
nishiaidakamimachi にしあいだかみまち |
(place-name) Nishiaidakamimachi |
西黒田上 see styles |
nishikurodakami にしくろだかみ |
(place-name) Nishikurodakami |
見かけ上 see styles |
mikakejou / mikakejo みかけじょう |
(can be adjective with の) apparent |
見上げる see styles |
miageru みあげる |
(transitive verb) (1) to look up at; to raise one's eyes; (2) to look up to; to admire; to respect |
見掛け上 see styles |
mikakejou / mikakejo みかけじょう |
(can be adjective with の) apparent |
見難而上 见难而上 see styles |
jiàn nán ér shàng jian4 nan2 er2 shang4 chien nan erh shang |
to take the bull by the horns (idiom) |
見頃道上 see styles |
migoromichiue みごろみちうえ |
(place-name) Migoromichiue |
角上清司 see styles |
kakugamiseiji / kakugamiseji かくがみせいじ |
(person) Kakugami Seiji (1967.5.19-) |
解脫上人 解脱上人 see styles |
jiě tuō shàng rén jie3 tuo1 shang4 ren2 chieh t`o shang jen chieh to shang jen Gedatsu jōnin |
Gedatsu Jōnin |
話し上手 see styles |
hanashijouzu / hanashijozu はなしじょうず |
(noun or adjectival noun) good talker |
誤上賊船 误上贼船 see styles |
wù shàng zéi chuán wu4 shang4 zei2 chuan2 wu shang tsei ch`uan wu shang tsei chuan |
lit. to mistakenly board a pirate ship; to embark on a hopeless adventure |
説得上手 see styles |
settokujouzu / settokujozu せっとくじょうず |
(noun or adjectival noun) persuasiveness; skilled in the art of persuasion |
諸上寺山 see styles |
shojoujiyama / shojojiyama しょじょうじやま |
(personal name) Shojōjiyama |
諸江上丁 see styles |
moroekami もろえかみ |
(place-name) Moroekami |
議会上院 see styles |
gikaijouin / gikaijoin ぎかいじょういん |
(See 議会下院) upper house; senate |
谷地田上 see styles |
yachidakami やちだかみ |
(place-name) Yachidakami |
谷塚上町 see styles |
yatsukakamichou / yatsukakamicho やつかかみちょう |
(place-name) Yatsukakamichō |
谷浅見上 see styles |
yaazamigami / yazamigami やあざみがみ |
(place-name) Yaazamigami |
豊丘上町 see styles |
toyookakamimachi とよおかかみまち |
(place-name) Toyookakamimachi |
豊原上町 see styles |
buiwarakamimachi ぶいわらかみまち |
(place-name) Buiwarakamimachi |
貴賤上下 see styles |
kisenshouka; kisenjouge / kisenshoka; kisenjoge きせんしょうか; きせんじょうげ |
(yoji) high and low; (people of) all ranks and classes |
買い上げ see styles |
kaiage かいあげ |
buying; purchasing; procurement |
買上げる see styles |
kaiageru かいあげる |
(transitive verb) to buy; to buy up; to bid up |
賭上一局 赌上一局 see styles |
dǔ shàng yī jú du3 shang4 yi1 ju2 tu shang i chü |
to engage in a game of chance; to gamble; to make a bet |
赤坂上駅 see styles |
akasakaueeki あかさかうええき |
(st) Akasakaue Station |
赤羽上町 see styles |
akabanekamichou / akabanekamicho あかばねかみちょう |
(place-name) Akabanekamichō |
赤膊上陣 赤膊上阵 see styles |
chì bó shàng zhèn chi4 bo2 shang4 zhen4 ch`ih po shang chen chih po shang chen |
lit. to go into battle bare-breasted (idiom); fig. to go all out; to come out in the open |
走為上計 走为上计 see styles |
zǒu wéi shàng jì zou3 wei2 shang4 ji4 tsou wei shang chi |
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] |
走馬上任 走马上任 see styles |
zǒu mǎ shàng rèn zou3 ma3 shang4 ren4 tsou ma shang jen |
(idiom) to take office; to assume a post |
起き上る see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
起上がる see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
起增上慢 see styles |
qǐ zēng shàng màn qi3 zeng1 shang4 man4 ch`i tseng shang man chi tseng shang man ki zōjō man |
having pride in one's spiritual superiority |
越久保上 see styles |
koikubokami こいくぼかみ |
(place-name) Koikubokami |
足上戒取 see styles |
zú shàng jiè qǔ zu2 shang4 jie4 qu3 tsu shang chieh ch`ü tsu shang chieh chü shokujō kaishu |
inverted view of attachment to the precepts |
足柄上郡 see styles |
ashigarakamigun あしがらかみぐん |
(place-name) Ashigarakamigun |
足沢上野 see styles |
tarusawauwano たるさわうわの |
(place-name) Tarusawauwano |
足羽上町 see styles |
asuwakamichou / asuwakamicho あすわかみちょう |
(place-name) Asuwakamichō |
路上強盗 see styles |
rojougoutou / rojogoto ろじょうごうとう |
mugging; mugger |
路上活動 see styles |
rojoukatsudou / rojokatsudo ろじょうかつどう |
on-street activities (performing, collecting, etc.) |
路上犯罪 see styles |
rojouhanzai / rojohanzai ろじょうはんざい |
street crime |
路上生活 see styles |
rojouseikatsu / rojosekatsu ろじょうせいかつ |
(noun/participle) living on the street; life on the streets; homelessness |
路上飲み see styles |
rojounomi / rojonomi ろじょうのみ |
street drinking; drinking in the streets; public drinking |
路上駐車 see styles |
rojouchuusha / rojochusha ろじょうちゅうしゃ |
street parking; on-street parking |
跳ね上げ see styles |
haneage はねあげ |
(can act as adjective) flip-up; fold-up; tip-up; top-hinged (e.g. window) |
跳ね上り see styles |
haneagari はねあがり |
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person |
跳ね上る see styles |
haneagaru はねあがる |
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (3) to act rashly; to jump the gun |
跳上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
踏み上げ see styles |
fumiage ふみあげ |
{finc} short squeeze; loss-cutting of short positions |
蹴上がり see styles |
keagari けあがり |
a kick; mounting a bar with a kick |
蹴上げる see styles |
keageru けあげる |
(transitive verb) to kick up (a ball, dust, etc.); to kick upwards (at) |
躍然紙上 跃然纸上 see styles |
yuè rán zhǐ shàng yue4 ran2 zhi3 shang4 yüeh jan chih shang |
to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc); to stand out markedly |
身の上話 see styles |
minouebanashi / minoebanashi みのうえばなし |
(exp,n) life story; personal narrative; story of one's life |
身上がり see styles |
miagari みあがり |
taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover) |
身上持ち see styles |
shinshoumochi / shinshomochi しんしょうもち |
good housekeeper |
身上調書 see styles |
shinjouchousho / shinjochosho しんじょうちょうしょ |
personal information form; dossier on an individual |
身上調査 see styles |
shinjouchousa / shinjochosa しんじょうちょうさ |
(noun/participle) examine (investigate into) a person's history |
身毛上分 see styles |
shēn máo shàng fēn shen1 mao2 shang4 fen1 shen mao shang fen shinmō jōbun |
body hair standing straight up |
身毛上靡 see styles |
shēn máo shàng mǐ shen1 mao2 shang4 mi3 shen mao shang mi shinmō jōmi |
bodily hair standing straight up |
車上狙い see styles |
shajounerai / shajonerai しゃじょうねらい |
vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car |
車上荒し see styles |
shajouarashi / shajoarashi しゃじょうあらし |
(noun/participle) stealing from vehicles |
軟中上品 软中上品 see styles |
ruǎn zhōng shàng pǐn ruan3 zhong1 shang4 pin3 juan chung shang p`in juan chung shang pin nan chū jō hon |
inferior, middling, and superior quality |
軟中上根 软中上根 see styles |
ruǎn zhōng shàng gēn ruan3 zhong1 shang4 gen1 juan chung shang ken nanchūjō kon |
inferior, middling, and superior faculties |
辻ヶ畑上 see styles |
tsujigahatakami つじがはたかみ |
(place-name) Tsujigahatakami |
込上げる see styles |
komiageru こみあげる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated |
迎難而上 迎难而上 see styles |
yíng nán ér shàng ying2 nan2 er2 shang4 ying nan erh shang |
to press on in the face of challenges |
迎頭趕上 迎头赶上 see styles |
yíng tóu gǎn shàng ying2 tou2 gan3 shang4 ying t`ou kan shang ying tou kan shang |
to try hard to catch up |
迫り上る see styles |
seriagaru せりあがる |
(v5r,vi) to gradually rise |
迫上がる see styles |
seriagaru せりあがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to gradually rise |
送上太空 see styles |
sòng shàng tài kōng song4 shang4 tai4 kong1 sung shang t`ai k`ung sung shang tai kung |
to launch into space |
送上軌道 送上轨道 see styles |
sòng shàng guǐ dào song4 shang4 gui3 dao4 sung shang kuei tao |
to send into orbit |
逃げ口上 see styles |
nigekoujou / nigekojo にげこうじょう |
evasive answer; excuse |
逆上がり see styles |
sakaagari / sakagari さかあがり |
(gymnastics) pulling oneself upward with a forward, circling movement; back hip circle |
逆上せる see styles |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
逆流而上 see styles |
nì liú ér shàng ni4 liu2 er2 shang4 ni liu erh shang |
to sail against the current; (fig.) to go against the flow |
途上与信 see styles |
tojouyoshin / tojoyoshin とじょうよしん |
credit monitoring; credit limit monitoring |
這い上る see styles |
hainoboru はいのぼる haiagaru はいあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to clamber; to climb with hands and feet; to crawl up; to creep up; (v5r,vi) to creep up; to crawl up |
逢隈上郡 see styles |
ookumakamigoori おおくまかみごおり |
(place-name) Ookumakamigoori |
逼上梁山 see styles |
bī shàng liáng shān bi1 shang4 liang2 shan1 pi shang liang shan |
driven to join the Liangshan Mountain rebels; to drive to revolt; to force sb to desperate action |
遊行上人 see styles |
yugyoushounin / yugyoshonin ゆぎょうしょうにん |
(person) Yugyou Shounin |
道上中坪 see styles |
michikaminakatsubo みちかみなかつぼ |
(place-name) Michikaminakatsubo |
道上洋三 see styles |
doujouyouzou / dojoyozo どうじょうようぞう |
(person) Dōjō Yōzou (1943.3.10-) |
道祖土上 see styles |
sayadokami さやどかみ |
(place-name) Sayadokami |
達上ケ丘 see styles |
tanjougaoka / tanjogaoka たんじょうがおか |
(place-name) Tanjōgaoka |
遠州上島 see styles |
enshuukamijima / enshukamijima えんしゅうかみじま |
(personal name) Enshuukamijima |
郡上大和 see styles |
gujouyamato / gujoyamato ぐじょうやまと |
(personal name) Gujōyamato |
郡上弥富 see styles |
gujouyatomi / gujoyatomi ぐじょうやとみ |
(personal name) Gujōyatomi |
郡上赤池 see styles |
gujouakaike / gujoakaike ぐじょうあかいけ |
(personal name) Gujōakaike |
部田見上 see styles |
hetamikami へたみかみ |
(place-name) Hetamikami |
酒の上で see styles |
sakenouede / sakenoede さけのうえで |
(expression) under the influence of alcohol |
釈迦谷上 see styles |
shakayatsukami しゃかやつかみ |
(place-name) Shakayatsukami |
里公文上 see styles |
satokumonkami さとくもんかみ |
(place-name) Satokumonkami |
重量上げ see styles |
juuryouage / juryoage じゅうりょうあげ |
(irregular kanji usage) weight lifting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.