Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14789 total results for your search. I have created 148 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

緊急浮上

see styles
 kinkyuufujou / kinkyufujo
    きんきゅうふじょう
emergency ascent (submarine); emergency surfacing

総仕上げ

see styles
 soushiage / soshiage
    そうしあげ
(noun - becomes adjective with の) overall finish; mop-up

線上查詢


线上查询

see styles
xiàn shàng chá xún
    xian4 shang4 cha2 xun2
hsien shang ch`a hsün
    hsien shang cha hsün
online search

編み上げ

see styles
 amiage
    あみあげ
high laced shoes or boots

編み上靴

see styles
 amiagegutsu
    あみあげぐつ
lace-up boots

編上げ靴

see styles
 amiagegutsu
    あみあげぐつ
lace-up boots

練上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

總體上說


总体上说

see styles
zǒng tǐ shàng shuō
    zong3 ti3 shang4 shuo1
tsung t`i shang shuo
    tsung ti shang shuo
looking at the big picture; all in all; all things considered

繰り上げ

see styles
 kuriage
    くりあげ
upward move; advance

繰り上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

繰上がり

see styles
 kuriagari
    くりあがり
increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9)

繰上がる

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

繰上げる

see styles
 kuriageru
    くりあげる
(transitive verb) to move up; to advance

美木多上

see styles
 mikitakami
    みきたかみ
(place-name) Mikitakami

羲皇上人

see styles
xī huáng shàng rén
    xi1 huang2 shang4 ren2
hsi huang shang jen
lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1]; person from ages immemorial; fig. untroubled person

羽倉崎上

see styles
 hagurazakiue
    はぐらざきうえ
(place-name) Hagurazakiue

羽間上池

see styles
 hazamakamiike / hazamakamike
    はざまかみいけ
(place-name) Hazamakamiike

聞き上手

see styles
 kikijouzu / kikijozu
    ききじょうず
(noun or adjectival noun) good listener

肛門上皮

see styles
 koumonjouhi / komonjohi
    こうもんじょうひ
anal epithelium

能上能下

see styles
néng shàng néng xià
    neng2 shang4 neng2 xia4
neng shang neng hsia
ready to take any job, high or low

能登部上

see styles
 notobekami
    のとべかみ
(place-name) Notobekami

脹れ上る

see styles
 fukureagaru
    ふくれあがる
(Godan verb with "ru" ending) to swell up

腎上腺素


肾上腺素

see styles
shèn shàng xiàn sù
    shen4 shang4 xian4 su4
shen shang hsien su
adrenaline

腫上がる

see styles
 hareagaru
    はれあがる
(v5r,vi) to swell up

膨れ上る

see styles
 fukureagaru
    ふくれあがる
(Godan verb with "ru" ending) to swell up

臉上貼金


脸上贴金

see styles
liǎn shàng tiē jīn
    lian3 shang4 tie1 jin1
lien shang t`ieh chin
    lien shang tieh chin
lit. to apply gold leaf to the face of a statue (idiom); fig. to talk up; to extol the virtues of (oneself or sb else)

自上而下

see styles
zì shàng ér xià
    zi4 shang4 er2 xia4
tzu shang erh hsia
top-down

自下而上

see styles
zì xià ér shàng
    zi4 xia4 er2 shang4
tzu hsia erh shang
bottom-up

自在增上

see styles
zì zài zēng shàng
    zi4 zai4 zeng1 shang4
tzu tsai tseng shang
 jizai zōjō
dominion over wealth

自底向上

see styles
zì dǐ xiàng shàng
    zi4 di3 xiang4 shang4
tzu ti hsiang shang
bottom-up

至上主義

see styles
 shijoushugi / shijoshugi
    しじょうしゅぎ
(See 白人至上主義,芸術至上主義) supremacism

至上命令

see styles
 shijoumeirei / shijomere
    しじょうめいれい
(yoji) unconditional command; must-obey order

至上要求

see styles
 shijouyoukyuu / shijoyokyu
    しじょうようきゅう
overriding necessity; absolute requirement; an absolute must

至高無上


至高无上

see styles
zhì gāo wú shàng
    zhi4 gao1 wu2 shang4
chih kao wu shang
supreme; paramount; unsurpassed

與上相違


与上相违

see styles
yǔ shàng xiāng wéi
    yu3 shang4 xiang1 wei2
yü shang hsiang wei
 yojō sōi
differing from the above

興津井上

see styles
 okitsuinoue / okitsuinoe
    おきついのうえ
(place-name) Okitsuinoue

舉國上下


举国上下

see styles
jǔ guó shàng xià
    ju3 guo2 shang4 xia4
chü kuo shang hsia
the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file

舞い上る

see styles
 maiagaru
    まいあがる
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

舞上がる

see styles
 maiagaru
    まいあがる
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

船上交貨


船上交货

see styles
chuán shàng jiāo huò
    chuan2 shang4 jiao1 huo4
ch`uan shang chiao huo
    chuan shang chiao huo
Free On Board (FOB) (transportation)

艮下艮上

see styles
 gonkagonshou / gonkagonsho
    ごんかごんしょう
one of the 64 trigrams

色上質紙

see styles
 irojoushitsushi / irojoshitsushi
    いろじょうしつし
colored wood-free paper (coloured)

花館上町

see styles
 hanadatekamimachi
    はなだてかみまち
(place-name) Hanadatekamimachi

若宮上町

see styles
 wakamiyakamichou / wakamiyakamicho
    わかみやかみちょう
(place-name) Wakamiyakamichō

茶屋の上

see styles
 chayanoue / chayanoe
    ちゃやのうえ
(place-name) Chayanoue

茹で上る

see styles
 yudeagaru
    ゆであがる
    udeagaru
    うであがる
(v5r,vi) to be completely boiled; to be boiled to a turn

荻上直子

see styles
 ogigaminaoko
    おぎがみなおこ
(person) Ogigami Naoko

荻上紘一

see styles
 ogiuekouichi / ogiuekoichi
    おぎうえこういち
(person) Ogiue Kōichi

菖蒲上池

see styles
 ayamekamiike / ayamekamike
    あやめかみいけ
(place-name) Ayamekamiike

華燈初上


华灯初上

see styles
huá dēng chū shàng
    hua2 deng1 chu1 shang4
hua teng ch`u shang
    hua teng chu shang
early evening when lanterns are first lit

萩原上所

see styles
 hagiwarakamijo
    はぎわらかみじょ
(place-name) Hagiwarakamijo

蒸蒸日上

see styles
zhēng zhēng rì shàng
    zheng1 zheng1 ri4 shang4
cheng cheng jih shang
becoming more prosperous with each passing day

蒼井上鷹

see styles
 aoiuetaka
    あおいうえたか
(person) Aoi Uetaka

蔵之元上

see styles
 kuranomotokami
    くらのもとかみ
(place-name) Kuranomotokami

蔵王上野

see styles
 zaouuwano / zaouwano
    ざおううわの
(place-name) Zaouuwano

藤ケ谷上

see styles
 fujigayakami
    ふじがやかみ
(place-name) Fujigayakami

藤井上組

see styles
 fujiikamigumi / fujikamigumi
    ふじいかみぐみ
(place-name) Fujiikamigumi

藤原上町

see styles
 fujiwarakamimachi
    ふじわらかみまち
(place-name) Fujiwarakamimachi

藤川内上

see styles
 fujikawachigami
    ふじかわちがみ
(place-name) Fujikawachigami

藥上菩薩


药上菩萨

see styles
yào shàng pú sà
    yao4 shang4 pu2 sa4
yao shang p`u sa
    yao shang pu sa
 Yakujō bosatsu
Bhaiṣajyasamudgata, bodhisattva of healing, he whose office, together with his brother, is to heal the sick. He is described as the younger of two brothers, the elder of whom is the 藥王 below.

蘇原沢上

see styles
 soharasawagami
    そはらさわがみ
(place-name) Soharasawagami

虚空蔵上

see styles
 kokuzoukami / kokuzokami
    こくぞうかみ
(place-name) Kokuzoukami

蝸牛角上

see styles
 kagyuukakujou / kagyukakujo
    かぎゅうかくじょう
(yoji) trifling (fight); (a conflict) between small countries

螞蟻上樹


蚂蚁上树

see styles
mǎ yǐ shàng shù
    ma3 yi3 shang4 shu4
ma i shang shu
"ants climbing a tree", a Sichuan dish made with cellophane noodles 粉絲|粉丝[fen3 si1] and ground meat (so called because the particles of meat clinging to the noodles look like ants on the twigs of a tree); (sex position) man standing, woman clinging to his upper body; (erotic massage) full-body licking

衝上断層

see styles
 shoujoudansou / shojodanso
    しょうじょうだんそう
thrust fault

表町上丁

see styles
 omotemachikamichou / omotemachikamicho
    おもてまちかみちょう
(place-name) Omotemachikamichō

被上訴人


被上诉人

see styles
bèi shàng sù rén
    bei4 shang4 su4 ren2
pei shang su jen
appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side)

西上之宮

see styles
 nishikaminomiya
    にしかみのみや
(place-name) Nishikaminomiya

西上之町

see styles
 nishikaminochou / nishikaminocho
    にしかみのちょう
(place-name) Nishikaminochō

西上原上

see styles
 nishiueharakami
    にしうえはらかみ
(place-name) Nishiueharakami

西上原下

see styles
 nishiueharashimo
    にしうえはらしも
(place-name) Nishiueharashimo

西上善寺

see styles
 nishijouzenji / nishijozenji
    にしじょうぜんじ
(place-name) Nishijōzenji

西上坂町

see styles
 nishikouzakachou / nishikozakacho
    にしこうざかちょう
(place-name) Nishikouzakachō

西上小阪

see styles
 nishikamikosaka
    にしかみこさか
(place-name) Nishikamikosaka

西上川原

see styles
 nishikamikawara
    にしかみかわら
(place-name) Nishikamikawara

西上幌内

see styles
 nishikamihoronai
    にしかみほろない
(place-name) Nishikamihoronai

西上心太

see styles
 nishigamishinta
    にしがみしんた
(person) Nishigami Shinta

西上戸沢

see styles
 nishikamitozawa
    にしかみとざわ
(place-name) Nishikamitozawa

西上標津

see styles
 nishikamishibetsu
    にしかみしべつ
(place-name) Nishikamishibetsu

西上橘通

see styles
 nishikamitachibanadoori
    にしかみたちばなどおり
(place-name) Nishikamitachibanadoori

西上清川

see styles
 nishikamikiyokawa
    にしかみきよかわ
(place-name) Nishikamikiyokawa

西上甫嶺

see styles
 nishikamihorei / nishikamihore
    にしかみほれい
(place-name) Nishikamihorei

西上田駅

see styles
 nishiuedaeki
    にしうえだえき
(st) Nishiueda Station

西上磯部

see styles
 nishikamiisobe / nishikamisobe
    にしかみいそべ
(place-name) Nishikamiisobe

西上秋間

see styles
 nishikamiakima
    にしかみあきま
(place-name) Nishikamiakima

西上那珂

see styles
 nishikaminaka
    にしかみなか
(place-name) Nishikaminaka

西上野町

see styles
 nishiuwanochou / nishiuwanocho
    にしうわのちょう
(place-name) Nishiuwanochō

西上野目

see styles
 nishikaminome
    にしかみのめ
(place-name) Nishikaminome

西上馬場

see styles
 nishikanbaba
    にしかんばば
(place-name) Nishikanbaba

西側上組

see styles
 nishigawakamikumi
    にしがわかみくみ
(place-name) Nishigawakamikumi

西入野上

see styles
 nishiirinoue / nishirinoe
    にしいりのうえ
(place-name) Nishiirinoue

西国定上

see styles
 nishikunisadakami
    にしくにさだかみ
(place-name) Nishikunisadakami

西大寺上

see styles
 saidaijikami
    さいだいじかみ
(place-name) Saidaijikami

西宮ノ上

see styles
 nishimiyanoue / nishimiyanoe
    にしみやのうえ
(place-name) Nishimiyanoue

西山上人

see styles
xī shān shàng rén
    xi1 shan1 shang4 ren2
hsi shan shang jen
 Seizan Shōnin
Seizan Shōnin

西条上市

see styles
 saijoukamiichi / saijokamichi
    さいじょうかみいち
(place-name) Saijōkamiichi

西汗上東

see styles
 nishifuzakashikamihigashi
    にしふざかしかみひがし
(place-name) Nishifuzakashikamihigashi

西汗上西

see styles
 nishifuzakashikaminishi
    にしふざかしかみにし
(place-name) Nishifuzakashikaminishi

西河内上

see styles
 nishigoutokami / nishigotokami
    にしごうとかみ
(place-name) Nishigoutokami

西浦上駅

see styles
 nishiurakamieki
    にしうらかみえき
(st) Nishiurakami Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary